Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 Manuel De Configuration
Masquer les pouces Voir aussi pour VLT HVAC Drive FC 102:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENGINEERING TOMORROW
Manuel de configuration
®
VLT
Parallel Drive Modules
250-1200 kW
vlt-drives.danfoss.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss VLT HVAC Drive FC 102

  • Page 1 ENGINEERING TOMORROW Manuel de configuration ® Parallel Drive Modules 250-1200 kW vlt-drives.danfoss.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.4 Dimensions du système à 4 variateurs 6.5 Spécifications en fonction de la puissance ® 6.5.1 VLT HVAC Drive FC 102 ® 6.5.2 VLT AQUA Drive FC 202 ® 6.5.3 VLT AutomationDrive FC 302 MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 4 8.3 Exigences électriques relatives aux certifications et aux homologations 8.4 Fusibles et disjoncteurs 9 CEM et harmoniques 9.1 Généralités concernant les émissions CEM 9.2 Résultats des essais CEM 9.3 Conditions d'émission 9.4 Conditions d'immunité Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 5 14.4 Structure de contrôle dans flux sans capteur 14.5 Structure de contrôle en flux avec signal de retour du moteur 14.6 Contrôle de courant interne en mode VVC 14.7 Commande locale et à distance 14.8 Contrôleur logique avancé MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 6 17.12 Sens de rotation du codeur 17.13 Système de variateur en boucle fermée 17.14 Programmation de la limite de couple et d'arrêt 18 Annexe 18.1 Avis de non-responsabilité 18.2 Conventions 18.3 Glossaire Indice Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 7: Introduction

    Tableau 1.1 Version de document et de logiciel Des publications et des manuels supplémentaires sont 1.3 Ressources supplémentaires disponibles auprès de Danfoss. Suivre le lien drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documen- Ressources disponibles pour comprendre les fonctions tation/ pour en obtenir la liste. avancées et la programmation des variateurs de fréquence :...
  • Page 8: Sécurité

    à l'entrée secteur CA. Si l'installation n'est pas réalisée par un personnel qualifié, le risque de mort ou de blessures graves est important. • Seul un personnel qualifié est autorisé à installer le système variateur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 9 Fil de mise à la terre d'au moins 10 mm AWG). • Deux fils de terre séparés conformes aux consignes de dimensionnement. Voir la norme EN 60364-5-54, paragraphe 543.7 pour plus d'informations. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 10: Homologations Et Certifications

    à une déclaration de conformité sur demande. l'usage prévu. Le marquage CE Danfoss est conforme à la directive basse tension et fournit un certificat de 3.5 Conformité UL conformité...
  • Page 11: Réglementations Sur Le Contrôle D'exportation

    Le numéro ECCN est indiqué dans les documents fournis avec le variateur de fréquence. En cas de réexportation, il incombe à l'exportateur de veiller au respect des réglementations sur le contrôle d'exportation en vigueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Produits

    (44.2) 1048 (41.3) 346 (13.6) 376 (14.8) Illustration 4.1 Dimensions du module de variateur Options Danfoss disponibles : • Système à 2 modules de variateur • Système à 4 modules de variateur Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 13: Fiche Technique D'un Système À 2 Variateurs

    Kit de refroidissement avec entrée et sortie à l'arrière • Kit de refroidissement avec entrée à l'arrière et sortie au-dessus • Kit de refroidissement avec entrée en bas et sortie à l'arrière MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 14: Fiche Technique D'un Système À 4 Variateurs

    Le kit de base est composé de 2 ou • 4 modules de variateur, connectés en parallèle, et du Kit de refroidissement avec entrée en bas et matériel de raccordement. sortie à l'arrière Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 15 De plus, si extrémité du câble). l'installateur n'utilise pas la configuration recommandée • Fusibles CC par Danfoss, il doit obtenir des approbations réglemen- • taires séparées. Microcontacts D'autres composants tels que les kits de barres omnibus et les kits de circuits de refroidissement par canal arrière sont...
  • Page 16: Exemples De Refroidissement Par Le Canal De Ventilation Arrière

    Réduit la chaleur à l'intérieur du boîtier de 85 %. Le kit peut être commandé entrée en bas auprès de Danfoss en tant qu'option. Se reporter au chapitre 4.5.1 Exemples de refroidissement par le canal de et sortie à...
  • Page 17 Vue d'ensemble des produits Manuel de configuration Illustration 4.6 Armoire à 2 variateurs doté d'un kit de refroidissement avec entrée et sortie à l'arrière (gauche) et entrée en bas et sortie à l'arrière (droite) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 18: Caractéristiques Du Produit

    6000 2000 630 (900) 2000 1500 6000 2000 710 (1000) 2000 1500 6000 2000 800 (1200) 2000 1500 6000 2000 Tableau 5.1 Plages de fonctionnement de la fréquence porteuse pour 380-500 V Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 19: Déclassement Automatique En Cas De Surchauffe

    ±10 % de la valeur nominale afin de fournir une tension moteur et un couple à plein régime. Avec le redémarrage automatique sélectionné, le variateur de fréquence s'allume après le déclenchement de la MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 20: Fonctions Programmables

    Consulter le guide de programmation spécifique au produit pour obtenir des instructions sur l'activation de ces fonctions. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 21 110 % ou 160 % pendant une durée limitée. constant qui fournissent une tension excessive, de la chaleur et un bruit du moteur à un niveau inférieur à la vitesse totale. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 22: Safe Torque Off (Sto)

    En mode de motif de sécurité, est raccordé, la sortie X44/12 du MCB fonctionnement normal lorsque le Safe Torque Off n'est 112 doit être liée (opérateur AND) au capteur de sécurité Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 23: Surveillance Du Système

    MCB 112 ou autre dispositif de sécurité externe. Si les options [1]* Arrêt sécurité alarme et MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 24 L'utilisation d'une unité connectée à une ligne déséqui- pour émettre une alarme et s'arrêter ou pour continuer à librée peut être souhaitable jusqu'à ce que le déséquilibre fonctionner et émettre un avertissement. soit corrigé. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 25 Lorsque le retard est dépassé, les options disponibles sont les suivantes : • Maintenir la dernière vitesse. • Atteindre la vitesse maximale. • Atteindre une vitesse prédéfinie. • Arrêter et émettre un avertissement. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 26: Spécifications

    Poids du module [kg (lb)] Longueur x largeur x profondeur [mm (po)] Module variateur 125 (275) 1121,7 x 346,2 x 375 (44,2 x 13,6 x 14,8) Tableau 6.1 Poids et dimensions du module de variateur Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 27: Dimensions Des Bornes

    Illustration 6.2 Dimensions des bornes du module de variateur (Vue de face) Section A-A Section B-B Mains Terminals Motor and Brake Terminals Brake terminal Mains terminal Motor terminal Illustration 6.3 Dimensions des bornes du module de variateur (Vues latérales) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 28: Dimensions Du Bus Cc

    ® Spécifications Parallel Drive Modules 6.1.3 Dimensions du bus CC (9.3) (3.7) (4.9) 105.5 (4.15) Illustration 6.4 Dimensions du bus CC (vues avant et latérales) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 29: Dimensions De La Platine De Contrôle

    Spécifications Manuel de configuration 6.2 Dimensions de la platine de contrôle (13.1) (27.8) Illustration 6.5 Dimensions de la platine de contrôle MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 30: Dimensions Du Système À 2 Variateurs

    6.3 Dimensions du système à 2 variateurs (15.9) (13.3) 2201 2261 (86.7) (89.0) 1959 (77.1) 808 (31.8) (25.0) (31.3) (25.0) Illustration 6.6 Dimensions extérieures du système à 2 variateurs (vues avant, latérale et de l'ouverture de porte) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 31 Barres omnibus du cavalier secteur (module 1) Barres omnibus du cavalier secteur (module 2) Bornes de freinage Bornes d'alimentation Illustration 6.7 Bornes secteur du système à 2 variateurs (vues latérale et avant) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 32 Barres omnibus du cavalier moteur (module 2) Bornes du moteur Bornes de freinage Bornes de mise à la terre – – Illustration 6.8 Bornes moteur et terre du système à 2 variateurs (vues avant et latérale) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 33 Spécifications Manuel de configuration 188 (7.4) 89 (3.5) (3.8) 165 (6.5) 323 (12.8) 344 (13.5) Illustration 6.9 Bus CC et relais du système à 2 variateurs (vues latérale et avant) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 34: Dimensions Du Système À 4 Variateurs

    6.4 Dimensions du système à 4 variateurs 1600 (24.8) (63.0) (31.5) 2200 (86.6) 1970 2254 (77.6) (88.7) (24.8) (31.3) 1800 (71.0) Illustration 6.10 Dimensions extérieures du système à 4 variateurs (vues avant, latérale et de l'ouverture de porte) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 35 Spécifications Manuel de configuration 2089 (82.2) (19.1) (17.5) Illustration 6.11 Connnexions de cavalier du système à 4 variateurs (vues latérale et avant) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 36 Bornes de terre (modules 3 et 4) Bornes de terre (modules 1 et 2) Raccordement de borne de terre (voir l'Illustration 6.13) Illustration 6.12 Bornes secteur et terre du système à 4 variateurs (vue avant) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 37 Spécifications Manuel de configuration (1.4) Illustration 6.13 Bornes secteur et terre du système à 4 variateurs (vue latérale, gauche et Raccordement de borne de terre, vue droite) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 38 Bornes moteur (modules 3 et 4) Barres omnibus du cavalier moteur (modules 3 et 4) Détail de borne de freinage (voir l'Illustration 6.15) Illustration 6.14 Bornes moteur et freinage du système à 4 variateurs (vue avant) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 39 Manuel de configuration 3x 25 (1.0) (0.7) (1.4) Illustration 6.15 Bornes moteur et freinage du système à 4 variateurs (vue latérale, gauche, Bornes moteur, supérieure droite et Bornes de freinage, inférieure droite) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 40 166 (6.5) 323 (12.7) 344 (13.6) Barres omnibus du cavalier secteur (module 1) Blindage de terre (module 1) Illustration 6.16 Bus CC/relais du système à 4 variateurs et blindage de terre (vue avant) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 41 Spécifications Manuel de configuration Illustration 6.17 Bus CC et relais du système à 4 variateurs (vue latérale) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 42: Spécifications En Fonction De La Puissance

    Tableau 6.2 FC 102, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 43 Tableau 6.3 FC 102, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 4 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 44 Tableau 6.4 FC 102, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 45 Tableau 6.5 FC 102, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 4 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 46: Vlt ® Aqua Drive Fc

    Tableau 6.6 FC 202, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 47 Tableau 6.7 FC 202, alimentation secteur 380-480 V CA (système à 4 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 48 Tableau 6.8 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 49 Tableau 6.9 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 50 Tableau 6.10 FC 202, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 4 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 51 Tableau 6.11 FC 302, alimentation secteur 380-500 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 52 Tableau 6.12 FC 302, alimentation secteur 380-500 V CA (système à 4 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 53 Tableau 6.13 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 54 Tableau 6.14 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 2 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 55 Tableau 6.15 FC 302, alimentation secteur 525-690 V CA (système à 4 variateurs) 1) Pour des unités à 12 impulsions, les câbles entre les bornes en étoile et les bornes en triangle doivent être égaux en nombre et en longueur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 56: Alimentation Secteur Du Module De Variateur

    Rendement Rendement 1) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe de rendement énergétique, voir le chapitre 6.9 Conditions ambiantes des modules de variateur. Pour les pertes de charge partielles, voir www.danfoss.com/vltenergyefficiency. 6.8 Spécifications du transformateur à 12 impulsions Connexion Dy11 d0 ou Dyn 11d0 Déphasage entre secondaires...
  • Page 57: Spécifications Du Câble

    Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension. 1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties. 2) Sauf borne d'entrée 37 Safe Torque Off. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 58 Niveau de tension 0-24 V CC Tension maximale sur l'entrée 28 V DC Résistance d'entrée, R environ 4 kΩ Précision d'entrée d'impulsion (0,1-1 kHz) Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 59 Charge maximale sur les bornes (CA-15) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A Charge maximale sur les bornes (CC-1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 50 V CC, 2 A MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 60 La mise à la terre USB N'est PAS isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portable isolé en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur de fréquence. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 61: Spécifications De Déclassement

    • Câbles présentant une section large. Si ces conditions sont présentes, Danfoss recommande de prendre une taille de puissance supérieure. 6.12.1 Déclassement à haute altitude et température ambiante La capacité de refroidissement de l'air est amoindrie en cas de faible pression atmosphérique.
  • Page 62 45 ˚C (113 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) 50 ˚C (122 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) Tableau 6.17 Déclassement pour fréquence de commutation, 250 kW à 690 V CA (300 HP à 575 V CA) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 63 45 ˚C (113 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) 50 ˚C (122 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) Tableau 6.19 Déclassement pour fréquence de commutation, 315-1000 kW à 400 V CA (350-1150 HP à 575 V CA) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 64: Informations Pour Les Commandes

    Tableau 7.2 Exemple de code type de commande d'un variateur Ensemble de langues 2 de fréquence anglais, allemand, chinois, coréen, japonais, thaïlandais, chinois traditionnel et indonésien bahasa. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 65 Q : Panneau d'accès au radiateur Version du logiciel 24–27 S067 : Contrôle de mouvement intégré Langue du logiciel X: ensemble de langues standard ® Tableau 7.3 Référence de commande des VLT Parallel Drive Modules MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 66 11: VLT Position Controller MCO 351 ® 12: VLT Center Winder MCO 352 Options D DX : Pas d'option ® D0: VLT 24 V DC Supply MCB 107 Tableau 7.4 Options de commande Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 67: Filtres De Sortie

    1260 1000 1160 1160 3 x 130B3188 2 x 130B3189 130B3188 130B3189 1460 1200 1380 1000 1380 3 x 130B3188 2 x 130B3189 130B3188 130B3189 Tableau 7.7 Filtres sinus disponibles, 380-500 V MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 68 Tableau 7.8 Filtres sinus disponibles, 525-690 V U V W U V W U V W U V W Module variateur Filtre Illustration 7.1 Configuration du filtre sans barres omnibus communes (individuel) Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 69 U V W U V W U V W U V W Module variateur Armoire 2 Armoire 1 Câbles Filtre – – Illustration 7.2 Configuration du filtre avec barres omnibus communes (commun) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 70: Options Et Accessoires

    C. Se reporter à l'Illustration 7.3. Pour de plus amples informations, consulter les instructions fournies avec l'équipement facultatif. Emplacement A Emplacement B Emplacement C Illustration 7.3 Options d'emplacement sur la carte de commande Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 71: General Purpose Input Output Module Mcb

    Connecter les bornes 1 et 5 si les entrées digitales 7, 8 ou 9 doivent être activées à l'aide d'une alimentation interne de 24 V (borne 9). Voir l'Illustration 7.5. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 72: Entrées Digitales - Borne X30/1

    0–20 mA 500 Ω Charge max. à la terre - sortie analogique Précision de la sortie analogique Erreur maximale : 0,5 % de l'échelle totale Résolution de la sortie analogique 12 bits Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 73: Encoder Input Vlt ® Mcb

    Max. 5 V sur X31.5-12 Tableau 7.9 Descriptions des bornes de l'option codeur MCB 102 pour les types de codeur pris en charge 1) Alimentation du codeur : voir les données sur le codeur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 74: Vlt ® Resolver Input Mcb

    Rapport de transfor- Paramétre 17-53 Rapport de transformation : mation 0,1–1,1 x 0,5 Tension d'entrée maximum Illustration 7.7 Codeur SinCos HIPERFACE secondaire Charge secondaire Environ 10 kΩ Tableau 7.10 Spécifications du résolveur Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 75 [1] Avertissement ou [2] Alarme. moteur. La LED 1 est allumée lorsque le signal de référence est OK sur le résolveur. La LED 2 est allumée lorsque le signal Cosinus est OK sur le résolveur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 76: Vlt ® Relay Card Mcb

    1) IMPORTANT ! L'étiquette DOIT être placée sur le châssis du LCP afin de satisfaire à l'homologation UL. AVERTISSEMENT Avertissement alimentation double. Ne pas mélanger les systèmes 24/48 V et les systèmes haute tension. Illustration 7.12 Longueur adéquate de fil dénudé Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 77 Informations pour les comma... Manuel de configuration Illustration 7.13 Méthode correcte d'installation des éléments sous tension et des signaux de commande MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 78: Vlt ® 24 V Dc Supply Mcb

    24 V DC Supply MCB 107 alimente le circuit de commande, l'alimentation interne 24 V est automatiquement déconnectée. Pour plus d'informations sur l'installation, consulter les instructions séparées fournies avec l'équipement facultatif. Illustration 7.14 Raccordement de l'alimentation 24 V CC Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 79: Vlt ® Ptc Thermistor Card Mcb

    Motor protection MCB 112 PTC Thermistor Card Option B Code No.130B1137 Reference for 10, 12 20-28 VDC 10 mA 20-28 VDC 60 mA Control Terminals of FC302 Illustration 7.15 Installation du MCB 112 MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 80: Vlt ® Extended Relay Card Mcb

    E/S standard du variateur de fréquence pour une plus grande souplesse et une conformité aux recommandations allemandes NAMUR NE37. ® Le MCB 113 est une option C1 standard du Danfoss VLT 13 14 ® HVAC Drive FC 102, du VLT...
  • Page 81: Résistances De Freinage

    Pour plus d'informations, voir le chapitre 13.2.1 Sélection de la résistance de freinage. Pour Pour le variateur de fréquence, Danfoss peut proposer un plus d'informations, consulter le Manuel de configuration de filtre sinus qui atténue le bruit acoustique du moteur. Le ®...
  • Page 82: Filtres Du/Dt

    3 m (9 pi 10 po) Norme de communication RS485 Tableau 7.12 Données techniques pour le montage d'un LCP sur la protection IP66 Boîtier Illustration 7.20 Réf. 130B1114, Kit LCP comprenant LCP numérique, fixations et joint Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 83: Liste De Contrôle De La Conception Du Système

    Type Taille Caractéristiques nominales Options Connecteurs Contacts Filtres Sortie Câbles Type Longueur Fusibles Type Taille Caractéristiques nominales Options Filtres Commande Câblage Type Longueur Connexions des bornes Communication Protocole Connexion Câblage Options Connecteurs MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 84 Catégorie Détails Remarques Contacts Filtres Moteur Type Caractéristiques nominales Tension Options Outils spéciaux et équipement Déplacement et stockage Fixation Raccordement du secteur Tableau 7.13 Liste de contrôle de la conception du système Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 85: Considérations Lors De L'installation

    Le non-respect de sensibles aux effets de l'environnement. cette consigne augmente le risque de décès ou des blessures graves. • Installer l'unité dans une armoire située à l'extérieur de cette zone. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 86: Configuration Minimale Du Système

    équipements munis d'un boîtier de classe IP54/55. Dans des environnements à températures et humidité Si le kit de barre omnibus Danfoss n'est pas utilisé, voir le élevées, des gaz corrosifs tels que des mélanges de sulfure, Tableau 8.2 pour connaître les mesures de section requises d'azote et de chlore engendrent des réactions chimiques...
  • Page 87: Considérations Thermiques

    éliminer les déperditions de chaleur du boîtier. Danfoss propose plusieurs kits de refroidissement par canal de ventilation arrière en option. Ces kits éliminent 85 % des déperditions de chaleur issues du boîtier, ce qui réduit le besoin en grands ventilateurs de porte.
  • Page 88: Exigences Électriques Relatives Aux Certifications Et Aux Homologations

    UL. dépasser les valeurs indiquées dans le • Pour une installation au Canada, il faut prévoir chapitre 6.5 Spécifications en fonction de la une protection du circuit de dérivation confor- Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 89: Fusibles Et Disjoncteurs

    N900 N1M0 aR-1600 N800 N1M0 aR-2500 N1M0 N1M2 aR-1600 Tableau 8.3 Systèmes de variateur à 6 impulsions Tableau 8.6 Systèmes de variateur à 12 impulsions (380-500 V CA) (525-690 V CA) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 90: Fusibles Recommandés Pour La Conformité Ul

    N1M0 1600 A Tableau 8.8 Systèmes de variateur à 12 impulsions (380-500 V CA) Tout fusible UL de 500 V minimum peut être utilisé pour les systèmes de variateur 380-500 V CA. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 91: Cem Et Harmoniques

    En cas de raccordement du blindage sur une plaque de montage, utiliser une plaque métallique afin de renvoyer les courants de blindage vers le variateur de fréquence. Il importe d'assurer un bon contact électrique à partir de la plaque de MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 92: Résultats Des Essais Cem

    RFI est isolé de la terre et le relais RFI est désactivé à l'aide du paramétre 14-50 Filtre RFI. Le facteur d'atténuation du filtre RFI est indiqué sur l'Illustration 9.3. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 93 CEM et harmoniques Manuel de configuration Charge Illustration 9.2 Schéma électrique du filtre RFI -100 -120 Illustration 9.3 Exigence d'atténuation pour un filtre externe MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 94 60 dBµV 50 dBµV 40 dBµV 30 dBµV 20 dBµV 10 dBµV Start 150.0 kHz Stop 30.0 MHz Illustration 9.4 Émission transmise sur le secteur dans la configuration P4/P8 sans filtre RFI externe Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 95 60 dBµV 50 dBµV 40 dBµV 30 dBµV 20 dBµV 10 dBµV Start 150.0 kHz Stop 30.0 MHz Illustration 9.5 Émission transmise sur le secteur dans la configuration P4/P8 sans filtre RFI externe MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 96: Conditions D'émission

    égal à 400 A ou prévus pour un usage dans des systèmes complexes. Tableau 9.2 Conditions d'émission Lorsque les normes d'émissions génériques sont utilisées, les variateurs de fréquence doivent être conformes aux limites indiquées dans le Tableau 9.3. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 97: Conditions D'immunité

    Les conditions d'immunité des variateurs de fréquence dépendent de l'environnement dans lequel ils sont installés. Les exigences sont plus strictes pour l'environnement industriel que pour les environnements résidentiels et commerciaux. Tous les variateurs de fréquence Danfoss sont conformes aux exigences des environnements industriels et résidentiels/ commerciaux.
  • Page 98: Recommandations Cem

    CEM à souples au regard des normes CEM varie condition que les directives de bonnes pratiques soient beaucoup, et des informations doivent être suivies. obtenues auprès du fabricant. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 99 Illustration 9.7 Installation électrique d'un variateur de fréquence dans une armoire conforme aux normes CEM MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 100: Utilisation De Câbles De Commande Blindés

    Parallel Drive Modules 9.5.1 Utilisation de câbles de commande blindés Danfoss recommande les câbles blindés/armés tressés pour assurer aux câbles de commande une immunité conforme aux normes CEM et aux câbles moteur une émission conforme aux normes CEM. La capacité d'un câble de réduire le rayonnement de bruit électrique est déterminée par l'impédance de transfert (Z ).
  • Page 101: Mise À La Terre Des Câbles De Commande Blindés

    Étant donné que les harmoniques accroissent les déperditions de chaleur, il est important de penser aux harmoniques lors de la conception des systèmes afin d'éviter toute surcharge du transformateur, des bobines d'induction et du câblage. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 102: Effet Des Harmoniques Dans Un Système De Distribution De Puissance

    S = U × I Le point de couplage commun où toutes les charges sont équ équ alimentation connectées est PCC2. Chaque charge est connectée via des câbles présentant une impédance Z Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 103: Normes Et Exigences Quant Aux Limites D'harmoniques

    En cas d'installation d'unités 380-500 V au-delà de 3000 • des normes à respecter. m (9843 pi), contacter Danfoss en ce qui concerne la Les exigences spécifiques à l'application sont liées à une norme PELV. installation particulière où des raisons techniques limitent En cas d'installation d'unités 525-690 V au-delà...
  • Page 104 Relais personnalisés Alimentation de STO Courant d'appel interne, RFI et circuits de mesure de la Secours 24 V température. Coupleur optoélectronique, module de freinage Interface de bus standard RS485 Illustration 9.14 Isolation galvanique Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 105: Moteur

    300 m (984 pi) Danfoss recommande d'utiliser un filtre dU/dt ou sinus. fournissent une pleine tension au moteur. Si la longueur du câble est dépassée, utiliser un filtre sinus. Pour...
  • Page 106: Protection Thermique Du Moteur

    VLT PTC Thermistor Card MCB 112. Cette carte offre une garantie ATEX pour protéger les moteurs dans les zones potentiellement explosives Zone 1/21 et Zone 2/22. Lorsque le paramétre 1-90 Protect. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 107: Capteur Kty

    Utiliser un fil renforcé à isolation double de 1 mm (18 AWG) pour le raccordement. AVIS! Danfoss n'est pas responsable des défaillances des thermocontacts Klixon. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 108: Raccordements Des Bornes Du Moteur

    • Borne W/T3/98 reliée à la phase W chapitre 6.5 Spécifications en fonction de la puissance. • Respecter les exigences de câblage spécifiées par le fabricant du moteur. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 109: Configuration Du Système De Variateur

    L'Illustration 10.8 et l'Illustration 10.9 présentent les connexions des barres omnibus pour les systèmes à 2 variateurs à 6 et 12 impulsions respectivement. Si une conception à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes moteur. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 110 Bornes CC Barres omnibus d'entrée secteur Bornes de freinage Bornes d'entrée secteur Barres omnibus de la sortie du moteur Illustration 10.8 Connexions sur le système de module à 2 variateurs à 6 impulsions Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 111 L'Illustration 10.10 présente les raccordements de la barre omnibus pour un système à 4 variateurs. Si une conception à borne commune est utilisée, il y a 1 jeu de bornes moteur dans chaque armoire. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 112: Conditions D'exploitation Extrêmes

    La tension dans le circuit intermédiaire augmente dans les courts-circuits au niveau de la répartition de la charge et cas suivants : des sorties de freinage, se reporter à la Note applicative Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 113 4-16 Mode moteur limite couple et paramétre 1-39 Pôles moteur. paramétre 4-17 Mode générateur limite couple. Le temps En cas de risque de survitesse du moteur, Danfoss avant que l'avertissement de limite de couple ne se recommande de doter le variateur de fréquence déclenche est contrôlé...
  • Page 114: Conditions Du/Dt

    La longueur des câbles moteur • La valeur du courant total consommé par les affecte le temps de montée et le pic de tension. Par moteurs ne doit pas dépasser la valeur du Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 115 être utilisé et le paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur doit être réglé sur [0] U/f. • Le relais thermique électronique (ETR) du variateur de fréquence ne peut pas être utilisé MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 116 La longueur totale de câble du moteur spécifiée dans le chapitre 6.10 Spécifications du câble est valable tant que les câbles parallèles restent inférieurs à 10 m (32 pi) chacun. Voir exemple 2. Illustration 10.12 Divers raccordements en parallèle des moteurs Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 117: Secteur

    Par exemple, ne pas utiliser 1 câble sur une borne moteur secteur et 2 câbles sur une autre. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 118 Module de variateur 2 Défaut de freinage Fusibles supplémentaires Module de variateur 3 Barres omnibus d'entrée secteur Module de variateur 4 Défaut de freinage Sectionneur 2 Illustration 11.1 Raccordement du sectionneur à 12 impulsions/verrouillage Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 119 Illustration 11.2 Connexion BRF avec un sectionneur à 12 impulsions/verrouillage. AVIS! Si l'option de freinage n'est pas sélectionnée, le commutateur Klixon peut être contourné. AVIS! Danfoss n'est pas responsable des défaillances ou des dysfonctionnements dans le sectionneur/thermocontact. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 120: Câblage De Commande

    Câble de relais (représenté raccordé à la borne relais sur la platine variateur 1 et 2 de commande) Noyau de ferrite – – Illustration 12.1 Passage des câbles de commande pour un système à 4 variateurs Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 121: Bornes De Commande

    0 V pour l'alimentation 24 V. – Safe Torque Off (STO) Entrée de sécurité (en option). Utilisée pour STO. Entrées/sorties analogiques – – Commune à la sortie analogique. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 122: Câblage Vers Les Bornes De Commande

    Bornes sur un équipement intégré en option. Voir le manuel fourni avec l'équipement optionnel. 12.2.2 Câblage vers les bornes de commande Les fiches de borne peuvent être retirées pour faciliter l'accès. Illustration 12.3 Retrait des bornes de commande Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 123: Activation Du Fonctionnement Du Moteur

    Maintenir le même potentiel de terre dans tout le tension, I sélectionne le courant. réseau, en appliquant des câbles à égalisation de potentiel. • Éviter toute disparité d'impédance en utilisant le même type de câble dans l'ensemble du réseau. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 124: Sortie Relais [Bin]

    Les relais 1 et 2 sont programmés aux paramétre 5-40 Fonction relais, paramétre 5-41 Relais, retard ON et paramétre 5-42 Relais, retard OFF. ® Utiliser le module d'option VLT Relay Card MCB 105 pour les sorties relais complémentaires. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 125: Freinage

    Dans une situation où le variateur de fréquence est en état d'alarme, notamment de surtension, le frein mécanique est immédiatement mis en circuit. Le frein mécanique se met également en circuit en présence de Safe Torque Off. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 126 Pour les variateurs de fréquence 480 V, 500 V et 600 V, R à un couple de freinage de 160 % s'écrit comme suit : Danfoss propose des résistances de freinage avec des cycles d'utilisation de 5 %, 10 % et 40 %. Si un cycle d'utili- 464923 sation de 10 % est appliqué, les résistances de freinage...
  • Page 127: Contrôle Avec La Fonction De Freinage

    Ne pas sélectionner une résistance du circuit de freinage digitale pour protéger la résistance de freinage contre la supérieur à celle recommandée par Danfoss. Une surcharge en générant une panne du variateur de résistance de freinage par hacheur de freinage.
  • Page 128: Connexion De La Résistance De Freinage

    13.2.3 Connexion de la résistance de freinage Module variateur Résistances de freinage individuelles Bornes de freinage – – Illustration 13.2 Connexion de la résistance de freinage individuelle à chaque module de variateur Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 129 Freinage Manuel de configuration Module variateur Résistance de freinage commune Bornes de freinage – – Illustration 13.3 Connexion de la résistance de freinage commune à chaque module de variateur MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 130: Contrôles

    4-21 Speed Limit Factor Source. En cas d'utili- Les bornes de commande sont programmable pour sation de la commande de couple, Danfoss recommande diverses fonctions en sélectionnant les options des de réaliser une procédure d'AMA complète car les données paramètres décrits dans le menu principal ou le menu...
  • Page 131 200 Ω. Utilisée pour la référence ou les signaux de retour. Une thermistance peut être connectée ici. Commune aux bornes 53 et 54. Commune RS485 68, 69 Interface RS485 et communication série. Tableau 14.1 Fonctions de commande des bornes (sans équipement facultatif) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 132 (N RS485) 69 0 V (PNP) 24 V (NPN) (COM RS485) 61 33 (D IN) 0 V (PNP) (PNP) = Source (NPN) = Sink 37 (D IN) - option Illustration 14.1 Schéma de câblage Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 133: Structure De Contrôle En Contrôle Vectoriel Avancé Vvc

    Pour utiliser le régulateur PID de process pour le contrôle en boucle fermée de la vitesse ou de la pression dans l'application contrôlée, par exemple, sélectionner [3] Process au paramétre 1-00 Mode Config.. Les paramètres du process PID se trouvent dans les groupes de paramètres 7-2* PIDproc/ctrl retour et 7-3* PID proc./Régul. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 134: Structure De Contrôle Dans Flux Sans Capteur

    Dans cette configuration, le contrôle du moteur repose sur Moteur est réglé sur [3] Flux retour moteur et le un signal de retour d'un codeur monté directement sur le paramétre 1-00 Mode Config. sur [1] Boucle fermée vit. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 135: Contrôle De Courant Interne En Mode Vvc

    Après avoir appuyé sur la touche [Hand On], le variateur Illustration 14.7 Mode Config. de fréquence passe en mode Hand et suit (par défaut) la référence locale définie à l'aide des touches fléchées du LCP. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 136: Contrôleur Logique Avancé

    1 à 20 événements et actions. Lorsque le dernier événement/action a été exécuté, la séquence recommence à partir de [0] événement/[0] action. L'Illustration 14.9 donne un exemple avec trois événements/ actions : Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 137: Exemple D'application

    Par. 13-44 contr. log Logic Rule Boolean 3 avancé Illustration 14.11 Règles logiques Paramétre 13-52 [32] Déf. sort. Action contr. dig. A bas logique avancé Paramétre 5-40 [80] Sortie Fonction relais digitale A MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 138 Si l'erreur de signal de retour redescend sous la limite en moins de 5 s, le variateur de fréquence continue à fonctionner et l'avertissement disparaît. Appuyer sur [Reset] sur le LCP pour réinitialiser le relais 1. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 139: Utilisation Des Références

    La référence locale est active lorsque le variateur de fréquence fonctionne avec la touche [Hand On] activée. Ajuster la ▲ ▼ référence à l'aide des touches de navigation [ ] et [◄/►]. Référence distante Le système permettant de calculer la référence est présenté sur l'Illustration 15.1. Illustration 15.1 Référence distante MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 140: Limites De Réf

    Cette dernière est verrouillée si nécessaire. La relation entre la référence résultante (après verrouillage) et la somme de toutes les références est représentée sur l'Illustration 15.2 et l'Illustration 15.3. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 141: Mise À L'échelle Des Références Prédéfinies

    La seule différence est qu'une référence au-dessus paramètres suivants en fonction de l'entrée analogique ou ou en dessous des valeurs limites minimale et maximale d'impulsions utilisée. spécifiées (P1 et P2 sur l'Illustration 15.5) est verrouillée, MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 142: Zone Morte Autour De Zéro

    P1 = (1 V, 0 tr/min) résulte en une zone morte de -1 V à +1 V, tant que la valeur limite P2 est placée dans le Quadrant 1 ou le Quadrant 4. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 143 Cas 1. Ce cas indique comment l'entrée de référence, dont les limites sont comprises entre Min et Max, est verrouillée. Illustration 15.9 Référence positive avec zone morte, entrée digitale pour déclencher l'inversion. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 144 à la consigne externe, ainsi que comment la consigne externe est verrouillée sur -Max à +Max par l'algorithme de référence. Illustration 15.10 Référence positive avec zone morte, entrée digitale pour déclencher l'inversion. Règles de verrouillage. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 145 Utilisation des références Manuel de configuration Cas 3. Illustration 15.11 Référence négative à positive avec zone morte, le signe détermine le sens, -Max à +Max. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 146: Régulateurs Pid

    La vitesse requise du moteur est réglée via un potentiomètre raccordé à la borne 53. La plage de vitesse est comprise entre 0 et 1500 tr/min correspondant à 0-10 V sur le potentiomètre. Le démarrage et l'arrêt Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 147: Ordre De Programmation Du Régulateur Pid De Vitesse

    3) Veiller à ce que les limites du variateur soient définies à des valeurs sûres. Définir des limites acceptables pour les références. Paramétre 3-02 Référence 0 tr/min (par défaut) minimale Paramétre 3-03 Réf. max. 1500 tr/min (par défaut) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 148: Réglage Du Régulateur Pid De Vitesse

    Par. .  7 − 02  = 0 . 01 x 4 x Résolution codeur x Par. .  7 − 06     2 x π Inertie totale  kgm  x par. .  1 − 25    x Largeur de bande  x Ondulation couple max.  % Par. .  1 − 20 x 9550 rad/s Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 149: Régulateur Pid De Process

    Mise à [unité] [vitesse] Vers l'échelle contrôle vitesse moteur -100% *(-1) Traitment 100% retour % [unité] -100% P 7-30 P 4-10 normal/inversé Sens vitesse moteur Illustration 16.2 Diagramme du régulateur PID de process MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 150: Paramètres Du Régulateur Pid De Process

    Le filtre passe-bas améliore la stabilité de l'état mais la sélection d'un temps de filtre trop important n.54 (borne analogique 54) détériore la performance dynamique du régulateur PID de process. Tableau 16.5 Paramètres du contrôle de process Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 151: Exemple De Régulateur Pid De Process

    Lorsque le moteur est connecté au variateur de fréquence avec un ordre de phase précis tel que U-U ; V-V ; W-W, l'arbre moteur tourne habituellement dans le sens horaire, lorsqu'on l'observe depuis l'extrémité de l'arbre. Appuyer sur la touche [Hand On] du LCP. Vérifier la direction de l'arbre en appliquant une référence manuelle. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 152 54 : Réf.bas.born.54 Définir la source du retour : Paramétre 6-25 Val.ret./ Réf.haut.born.54 Paramétre 7-20 PID proc./1 retour 6) Réglages PID basiques : Process PID, contrôle normal/inversé Paramétre 7-30 PID [0] Normal proc./Norm.Inv. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 153: Optimisation Du Contrôleur De Process

    AVIS! Si nécessaire, il est possible d'activer plusieurs fois démarrage/arrêt de manière à provoquer un changement du signal de retour. Illustration 16.5 Système marginalement stable MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 154 K , est atteinte. Pour obtenir la constante de temps critique, mesurer la période d'oscillation : P Pour calculer les paramètres nécessaires du régulateur PID de process, utiliser le Tableau 16.7. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 155: Exemples D'applications

    Tableau 17.1 AMA avec borne 27 connectée +10 V Réf.haut.born.53 A IN * = valeur par défaut A IN Remarques/commentaires : A OUT -10 - +10V U - I Tableau 17.3 Référence de vitesse analogique (tension) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 156: Marche/Arrêt

    A IN la borne 27. A IN A OUT Latched Start (18) Stop Inverse (27) Tableau 17.5 Ordre de démarrage/arrêt avec Safe Torque Off Illustration 17.2 Démarrage par impulsion/arrêt Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 157: Réinitialisation D'alarme Externe

    * = valeur par défaut D IN Remarques/commentaires : D IN D IN D IN D IN D IN D IN +10 V A IN A IN A OUT Tableau 17.8 Réinitialisation d'alarme externe MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 158: Accélération/Décélération

    Start (18) 17.8 Thermistance moteur Freeze ref (27) AVIS! Speed up (29) Speed down (32) Les thermistances doivent présenter une isolation renforcée ou double pour satisfaire aux exigences Illustration 17.3 Accélération/décélération d'isolation PELV. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 159: Configuration De Relais Avec Contrôleur Logique Avancé

    Paramétre 13-12 Valeur comparateur Paramétre 13-51 [22] Événement Comparateur 0 contr. log avancé Paramétre 13-52 [32] Déf. sort. Action contr. dig. A bas logique avancé Paramétre 5-40 [80] Sortie Fonction relais digitale A MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 160: Commande De Frein Mécanique

    Activation glissement vit.frein[tr/mn] nominal du moteur * = valeur par défaut Remarques/commentaires : Tableau 17.14 Commande de frein mécanique Codeur 24V ou 10–30V Illustration 17.5 Connexion du codeur au variateur de fréquence Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 161: Sens De Rotation Du Codeur

    : • Démarrage/arrêt avec la borne 18 paramétre 5-10 E.digit.born.18 [8] Démarrage • Arrêt rapide avec la borne 27 paramétre 5-12 E.digit.born.27 [2] Arrêt en roue libre (Contact NF) MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 162 5-40 Fonction relais [32] Commande de frein mécanique Embrayage 0.1 Amp 24 VCC externe P 5-40 [0] [32] Branchement frein mécanique Illustration 17.8 Raccordements des bornes pour arrêt et limite de couple Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 163: Annexe

    Annexe Manuel de configuration 18 Annexe 18.1 Avis de non-responsabilité Courant nominal du moteur (données de la plaque Danfoss n'a aucune obligation vis-à-vis d'un produit : signalétique). • qui n'est pas installé selon la configuration VLT,MAX standard spécifiée dans le manuel d'installation ;...
  • Page 164 24 V CC (max. américaine de la section de câble. 1 MCM = 0,5067 mm 40 mA). Bit de poids fort. Processeur de signal numérique. NLCP Panneau de commande local numérique LCP 101. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 165: Configuration

    été résolue ; l'état de déclenchement est annulé en disjoncteur de fuite de terre (GFCI). appuyant sur [Reset] ou, dans certains cas, grâce à un reset programmé automatiquement. Ne pas utiliser l'alarme à des fins de sécurité des personnes. MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 166 (VVC ) améliore la dynamique et la stabilité, à la fois lorsque la référence de vitesse est modifiée et lorsqu'elle est associée au couple de charge. Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 167: Indice

    Schéma de câblage............... 130 Communication série............99, 119, 120 Câblage de commande de la thermistance......118 Commutateur..................121 Commutateur A53/A54..............121 Commutateur de terminaison du bus........121 Commutateur KLIXON..............106 Comparateurs..................135 MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 168 Démarrage/arrêt avec inversion et vitesses prédéfinies..155 FC 102 Déséquilibre................... 22 Spécifications..................40 Dimensionnement puissance............40 FC 202 Spécifications..................44 Dimensions..................... 81 FC 302 Directive basse tension................. 8 Spécifications..................49 Directive CEM................... 8 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 169 Mode veille....................19 Prévention des surcharges............99 Modulation automatique de la fréquence de commutation Haute tension................... 6 ..16 HIPERFACE®..................162 Moment d'inertie................111 Humidité................... 81, 83 Initialisation..................162 Interface série..................23 MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 170 Relais de protection différentielle..........163 Point de couplage commun............100 Relais thermique électronique............162 Potentiomètre..................155 Réseau public basse tension............90 Précautions..................... 96 Résolveur....................72 Process programmables..............19 Responsabilité..................20 Programmation................... 121 Ressources supplémentaires.............. 5 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés. MG37N204...
  • Page 171 Tension d'alimentation............118, 119 THD......................163 Thermistance.......... 77, 104, 118, 153, 156, 163 Transformateurs..................99 Transformateurs utilisés avec 12 impulsions......54 Type de modulation................162 Valeurs nominales................40 Variables, définies dans..............161 MG37N204 Danfoss A/S © 11/2016 Tous droits réservés.
  • Page 172 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.

Ce manuel est également adapté pour:

Vlt aqua drive fc 202Vlt automationdrive fc 302

Table des Matières