Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MOVIDRIVE MDX61B:

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Manuel
®
MOVIDRIVE
MDX61B
Cartes option contrôleur de sécurité
®
MOVISAFE
DCS21B / 22B / 31B / 32B
Version 03/2013
20084153 / FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B

  • Page 1 Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel ® MOVIDRIVE MDX61B Cartes option contrôleur de sécurité ® MOVISAFE DCS21B / 22B / 31B / 32B Version 03/2013 20084153 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3 Sommaire 1 Remarques générales .................... 8 Utilisation de la documentation ..............8 Structure des consignes de sécurité .............. 8 1.2.1 Signification des textes de signalisation ........8 1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre ..8 1.2.3 Structure des consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 4 Composition de l'appareil ................... 29 Caractéristiques des appareils et codifications ..........29 4.1.1 DCS21B ..................29 4.1.2 DCS22B ..................29 4.1.3 DCS31B ..................29 4.1.4 DCS32B ..................30 Plaques signalétiques .................. 30 4.2.1 Première plaque signalétique : DCS..B ........30 ®...
  • Page 5 Sommaire 5.11 Possibilités de raccordement des codeurs........... 66 5.11.1 Boîtiers de séparation pour signal codeur ........66 5.11.2 Câbles de raccordement pour boîtiers de séparation pour signal codeur ................67 5.11.3 Kits de câbles pour boîtiers de séparation pour signal codeur ..68 5.11.4 Câbles en Y et câbles adaptateur ..........
  • Page 6 Sommaire 8 Entretien........................ 99 Modifications / procédure en cas de modifications sur l'appareil ....99 Recyclage ....................99 ® Remplacement d'un MOVIDRIVE B............100 8.3.1 Remplacement du variateur ............100 8.3.2 Remplacement de la carte option DCS..B ......... 100 8.3.3 Remplacement d'un codeur absolu SSI ........
  • Page 7 Sommaire 12.5 Valeurs de diagnostic................. 137 12.5.1 Entrées binaires ................. 137 12.5.2 Sorties binaires ................138 12.5.3 Interface codeur ................. 139 12.6 Temps de réaction typiques ............... 141 12.6.1 Temps de réaction typiques de la carte option DCS21B / 22B ................141 12.6.2 Temps de réaction typiques de la carte option DCS31B / 32B ................
  • Page 8 Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La documentation est un élément à part entière du produit ; elle contient des remarques importantes pour l'exploitation et le service. La programmation et le paramétrage sont ® décrits dans l'aide en ligne du logiciel MOVISAFE Config.
  • Page 9 Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la présente documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire les documentations avant de faire fonctionner les logiciels et les appareils SEW raccordés.
  • Page 10 Remarques générales Autres documentations Utiliser dans tous les cas des documentations et logiciels dans leur version actuelle. La ® version allemande du manuel MOVIDRIVE MDX61B Cartes option contrôleur de ® sécurité MOVISAFE DCS..B constitue l'original. Vous trouverez également sur notre site internet un grand choix de documentations en plusieurs langues à...
  • Page 11 Consignes de sécurité Généralités Consignes de sécurité Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corporels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité générales sont respectées. S'assurer que les responsables d'exploitations et d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité...
  • Page 12 Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Utilisation conforme à la destination des appareils ® La carte option MOVISAFE DCS21B / 22B combinée à la carte option DFS12B / 22B ® et à la carte option MOVISAFE DCS31B / 32B sont destinées au montage dans le ®...
  • Page 13 Consignes de sécurité Raccordement électrique Applications interdites, sauf si les appareils sont spécialement conçus à cet effet : • L'utilisation dans des zones à risque d'explosion • L'utilisation dans un environnement où il existe un risque de contact avec des huiles, des acides, des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc.
  • Page 14 Dispositifs de sécurité intégrés Architecture des éléments de sécurité de l'option DCS..B Dispositifs de sécurité intégrés ® Les éléments de sécurité décrits ci-après de l'option MOVISAFE DCS..B satisfont aux exigences de sécurité suivantes : • Niveau de performance e selon EN ISO 13849-1 •...
  • Page 15 Dispositifs de sécurité intégrés Architecture des éléments de sécurité de l'option DCS..B REMARQUE • En cas d'utilisation de plusieurs capteurs avec fonctionnalités distinctes (p. ex. indicateur porte d'entrée + mesure de la vitesse) pour une fonction de sécurité (p. ex. réduction de la vitesse en mode sûr avec porte d'accès ouverte), ces capteurs devront être considérés comme branchés en série pour l'évaluation des éléments de sécurité...
  • Page 16 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité Ce chapitre décrit les fonctions de sécurité selon DIN EN 61800-5-2. Les fonctions de ® sécurité des cartes MOVISAFE DCS..B sont parfois assorties de fonctionnalités avancées qui ne sont pas décrites dans les définitions normatives. D'autre fonctions de sécurité...
  • Page 17 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.1 STO (Safe Torque Off) – Suppression sûre du couple Lorsque la fonction STO est appliquée, le variateur ne délivre pas d'énergie au moteur ; l'entraînement n'est pas en mesure de générer du couple. Cette fonction de sécurité correspond à...
  • Page 18 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.2 SS1(b) (Safe Stop 1) – Arrêt sûr 1 Lorsque la fonction SS1(b) est activée, le moteur est arrêté électriquement par le variateur. Le déroulement de la rampe de décélération est surveillé. En cas de dépassement de la durée de la rampe de décélération surveillée ainsi qu'à...
  • Page 19 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.3 SS1(c) (Safe Stop 1) – Arrêt sûr 1 Lorsque la fonction SS1(c) est activée, le moteur est arrêté électriquement par le variateur. Après écoulement d'une durée de sécurité prédéfinie, la fonction de sécurité STO est appliquée.
  • Page 20 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.4 SS2(b) (Safe Stop 2) – Arrêt sûr 2 Lorsque la fonction SS2(b) est activée, le moteur est arrêté électriquement par le variateur. Après l'arrêt, la position doit être surveillée de manière sûre (fonction SOS selon EN 61800-5-2).
  • Page 21 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.5 SS2(c) (Safe Stop 2) – Arrêt sûr 2 Lorsque la fonction SS2(c) est activée, le moteur est arrêté électriquement par le variateur. À l'arrêt, le variateur fournit l'énergie nécessaire afin de maintenir le moteur à sa position.
  • Page 22 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.6 SOS (Safe Operating Stop) – Maintien sûr à l'arrêt La fonction SOS permet d'éviter une divergence du moteur, par rapport à sa position d'arrêt, supérieure à une valeur prédéfinie. Le variateur fournit l'énergie nécessaire afin de maintenir le moteur en position.
  • Page 23 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.8 SAR (Safe Acceleration Range) – Fenêtre d'accélération sûre La fonction SAR permet d'éviter que l'accélération du moteur ne s'effectue en dehors d'une plage prédéfinie. En cas d'accélération en deçà ou au-delà de la plage d'accélération autorisée, la fonction de sécurité...
  • Page 24 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.10 SSR (Safe Speed Range) – Fenêtre de vitesse sûre La fonction SSR permet d'éviter que la vitesse de l'entraînement ne se trouve à l'extérieur de la plage définie. En cas de vitesse en deçà ou au-delà de la plage autorisée, la fonction de sécurité...
  • Page 25 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.12 SLI (Safe Limited Increment) – Limitation sûre de l'incrément La fonction SLI permet d'empêcher le déplacement d'une seule traite d'un nombre d'incréments supérieur à celui qui a été défini. En cas de dépassement de la valeur limite de l'incrément, la fonction de sécurité...
  • Page 26 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.14 SCA (Safe Cam) – Position sûre de la came La fonction SCA émet un signal sûr, permettant de vérifier si l'entraînement se trouve dans la plage définie. Ce signal peut être soit affiché, soit utilisé à des fins de programmation.
  • Page 27 Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.15 SBC (Safe Brake Control) – Commande sûre des freins La fonction SBC génère un signal de sortie sûr, destiné au pilotage d'un frein externe. Ceci signifie qu'aucune énergie n'est fournie pour le pilotage électrique du frein. Δt 9007201533709579 La fonction de sécurité...
  • Page 28 Dispositifs de sécurité intégrés Restrictions Restrictions REMARQUE • Dans tous les cas, le fabricant de l'application/de la machine est tenu d'effectuer une analyse des risques typiques liés à l'installation/à la machine, en tenant ® compte de l'utilisation d'un système d'entraînement MOVIDRIVE •...
  • Page 29 Composition de l'appareil Caractéristiques des appareils et codifications Composition de l'appareil Caractéristiques des appareils et codifications REMARQUE La carte option DCS21B / 22B peut être utilisée uniquement en combinaison avec l'option bus de terrain DFS12B ou DFS22B. 4.1.1 DCS21B • Surveillance de la vitesse : –...
  • Page 30 Composition de l'appareil Plaques signalétiques – Surveillance de l'arrêt d'urgence • Surveillance de position : – Surveillance de la plage de position – Surveillance de la plage de déplacement – Surveillance de la position cible • 8 entrées binaires sûres •...
  • Page 31 Composition de l'appareil Éléments fournis ® 4.2.2 Deuxième plaque signalétique : MOVIDRIVE • La seconde plaque signalétique (voir illustration suivante) est fixée sur le ® MOVIDRIVE MDX61B. Elle comporte les informations suivantes : – la codification – la référence (P/N), le numéro de série (S/N) –...
  • Page 32 Composition de l'appareil Composition de la carte option DCS21B / 22B Composition de la carte option DCS21B / 22B DCS21B [10] 1971124363 Diodes d'état X80 : raccordement de l'alimentation DC 24 V X81 : raccordement des entrées binaires DI1 - DI8 et des signaux pulsés P1, P2 X82 : raccordement des sorties binaires DO0 / DO1 X83 : raccordement de la sortie binaire DO2 X84 : raccordement d'un codeur incrémental HTL / TTL, d'un codeur SIN/COS,...
  • Page 33 Composition de l'appareil Composition de la carte option DCS31B / 32B Composition de la carte option DCS31B / 32B DCS31B 1971128203 Diodes d'état X80 : raccordement de l'alimentation DC 24 V X81 : raccordement des entrées binaires DI1 - DI8 et des signaux pulsés P1, P2 X82 : raccordement des sorties binaires DO0 / DO1 X83 : raccordement de la sortie binaire DO2 X84 : raccordement d'un codeur incrémental HTL / TTL, d'un codeur SIN/COS,...
  • Page 34 Installation Remarques générales pour l'installation Installation Remarques générales pour l'installation REMARQUE • Poser séparément les liaisons de signaux pour le raccordement des entrées binaires et celles de surveillance des contacts. • Dans tous les cas, séparer les liaisons véhiculant la puissance des liaisons de transmission des signaux.
  • Page 35 Installation ® Montage de la carte option MOVISAFE DCS..B ® Montage de la carte option MOVISAFE DCS..B REMARQUE ® • La carte option DCS..B n'est compatible qu'avec les MOVIDRIVE MDX61B des tailles 1 à 7, pas avec la taille 0. •...
  • Page 36 Installation ® Montage de la carte option MOVISAFE DCS..B 5.4.1 Avant de commencer Tenir compte des remarques suivantes avant de monter ou démonter une option : ATTENTION ! Décharge électrostatique Détérioration des composants électroniques • Couper l'alimentation du variateur. Couper l'alimentation DC 24 V et la tension réseau.
  • Page 37 Installation ® Montage de la carte option MOVISAFE DCS..B 5.4.2 Procédure de montage et démontage d'une carte option (MDX61B tailles 1 à 7) 1971392907 1. Desserrer les vis de fixation du support pour carte option. Retirer le support du logement en le maintenant à l'horizontale pour ne pas le déformer. 2.
  • Page 38 Installation Raccordement et fonction des bornes de la carte option DCS..B Raccordement et fonction des bornes de la carte option DCS..B 5.5.1 Références • Carte option contrôleur de sécurité DCS21B avec câble préconfectionné DAE34B : 28200993 • Carte option contrôleur de sécurité DCS21B en cas de remplacement (sans câble DAE34B) : 28200977 •...
  • Page 39 Installation Raccordement et fonction des bornes de la carte option DCS..B DCS22B DCS31B DCS21B DCS32B 9007201226138635 ® ® Manuel MOVIDRIVE MDX61B Carte option MOVISAFE DCS21B / 22B / 31B / 32B...
  • Page 40 Installation Raccordement et fonction des bornes de la carte option DCS..B 5.5.2 Fonction des bornes Diode / Description Fonction Borne Diode alarme / défaut Diode F Ces diodes indiquent les états respectifs de la carte option DCS..B (voir chap. "Diagnostic"). Diode Watchdog Diode WD Diode système B...
  • Page 41 Installation Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM) La carte option DCS..B est prévue pour une utilisation en milieu industriel (où s'appliquent les prescriptions de contrôle CEM EN 61800-3). La condition préalable est que la compatibilité électromagnétique soit assurée par les mesures en vigueur. Les mesures suivantes permettent d'assurer le fonctionnement des DCS..B conformément à...
  • Page 42 Installation Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM) 5.6.1 Raccordement du potentiel Pour le raccordement du potentiel, la carte option DCS..B doit être raccordée de la ® manière suivante après son intégration dans le MOVIDRIVE B. Relier le taraudage [1] au bornier X80:2 de la carte option DCS..B. Pour le taraudage [1], utiliser une vis de mise à...
  • Page 43 Installation Alimentation DC 24 V externe Alimentation DC 24 V externe Pour fonctionner, la carte option DCS..B nécessite une alimentation DC 24 V externe (SELV ou PELV, EN 50178). Pour la configuration et l'installation de l'alimentation prévue, respecter les conditions suivantes : •...
  • Page 44 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 La carte option DCS..B est dotée de huit entrées binaires (DI1 à DI8). Celles-ci sont adaptées au raccordement de capteurs à un ou deux canaux avec ou sans signal de contrôle pulsé.
  • Page 45 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 capteur 2408464139 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Sortie canal A = Sortie canal B = Comparaison croisée des résultats m = Surveillance Exemple :...
  • Page 46 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 Exemple : Double lecture et traitement des signaux dans deux canaux et diagnostic par comparaison croisée dans la carte option DCS..B (PES). = K1 = K2 capteur actionneur 2408483979 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A...
  • Page 47 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.1 Utilisation des sorties pulsées En plus des entrées binaires DI1 à DI8, la carte option DCS..B dispose, sur le bornier X81, de deux sorties pulsées P1 (X81:2) et P2 (X81:6). Les sorties pulsées P1 et P2 sont des sorties DC 24 V tout ou rien, prévues exclusivement pour la surveillance des entrées binaires (DI1 à...
  • Page 48 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.2 Capteur à un canal, non testé DC 24 V DC 0 V 1971589259 REMARQUE Le capteur à un canal est raccordé sur l'option DCS..B sans utiliser de signal pulsé. L'option DCS..B n'est pas en mesure de détecter un court-circuit entre signaux de même niveau ou une interruption de transmission des signaux.
  • Page 49 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.3 Capteur à un canal, testé DC 24 V DC 0 V 1971592587 En cas d'utilisation d'un capteur à un canal avec impulsions, un raccordement s'effectue sur la sortie pulsée P1 ou P2. Ensuite, sur la carte option DCS..B, l'entrée à surveiller devra être affectée à...
  • Page 50 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.4 Capteur à deux canaux, non testé DC 24 V DC 0 V 1971595787 L'utilisation de capteurs à deux canaux (à niveaux logiques identiques) sans signal pulsé peut poser des problèmes dans certaines circonstances. Les courts-circuits dans l'alimentation du capteur à...
  • Page 51 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.5 Capteur à deux canaux, testé DC 24 V DC 0 V 1972460299 L'utilisation de deux signaux d'impulsion indépendants sur un capteur homogène permet de détecter tous les courts-circuits et toutes les liaisons vers l'alimentation DC 24 V et DC 0 V.
  • Page 52 Installation Câblage des sorties binaires Câblage des sorties binaires La carte option DCS..B dispose en tout de six sorties binaires, parmi lesquelles les trois sorties binaires DO0_P, DO1_P et DO2_P sont à commutation positive et les trois sorties binaires DO0_M, DO1_M et DO2_M à commutation négative. REMARQUE Dans les exemples de branchement ci-après, la condition préalable est que les éléments utilisés soient exécutés conformément au niveau de performance recherché...
  • Page 53 Installation Câblage des sorties binaires Exemple : allure des signaux des sorties binaires (p. ex. DO0_P et DO0_M) réunis en un groupe DO0_P High < 500μs < 500μs DO0_M High < 500μs < 500μs 9007201568874379 Exemple : allure des signaux d'une sortie binaire P isolée (p. ex. DO0_P) DO0_P High <...
  • Page 54 Installation Câblage des sorties binaires La carte option DCS..B possède une voie de traitement des signaux totalement séparée pour chaque sortie de sécurité (DO0 – DO2). actionneur 2411078411 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Sortie canal A...
  • Page 55 Installation Câblage des sorties binaires Exemple : Traitement des signaux dans deux canaux et double sortie dans la carte option DCS..B (PES). actionneur 2411107595 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Sortie canal A = Sortie canal B...
  • Page 56 Installation Câblage des sorties binaires 5.9.1 Sortie binaire à commutation unipolaire, non surveillée DO0_P DO0_M DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M DC 24 V DC 0 V 1973470091 Pour le raccordement d'applications multiphases ou en cas de besoin en courant élevé, utiliser des contacteurs externes. Attention : dans le cas d'un module unipolaire sans vérification externe, le collage d'un ou plusieurs contacts externes n'est pas détecté...
  • Page 57 Installation Câblage des sorties binaires De même que pour le mode de branchement précédent, l'exemple de branchement ci-dessus montre une sortie binaire négative (M) non testée. REMARQUE Cet exemple de branchement n'est pas adapté aux applications de sécurité. 5.9.2 Sortie binaire à commutation bicanale, surveillée DO0_P DO0_M DO1_P...
  • Page 58 Installation Câblage des sorties binaires Structure de catégories 3 et 4 DO0_P DO0_M DO2_P DO2_M 1973619467 Pour la commande de plusieurs contacteurs, deux sorties binaires complémentaires sont à raccorder comme groupe et pilotent deux contacteurs de puissance externes. REMARQUE Respecter le courant de sortie maximal des sorties binaires et la consommation de courant maximale des contacteurs.
  • Page 59 Installation Câblage des sorties binaires ® 5.9.3 Utilisation des sorties binaires pour le câblage de l'arrêt sûr pour MOVIDRIVE Les sorties binaires DO2_P et DO2_M peuvent être utilisées pour commander la ® suppression sûre du couple (X17) sur les MOVIDRIVE DO2_P SVI24 DO2_M 2...
  • Page 60 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse 5.10 Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse 5.10.1 Avant de commencer ATTENTION ! Les raccordements codeurs ne doivent pas être embrochés ou retirés en cours de fonctionnement.
  • Page 61 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse Sig A Sig B capteur 2408490635 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Sortie canal A = Sortie canal B = Comparaison croisée des résultats...
  • Page 62 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse "Accélération". Ce qui peut avoir pour conséquence que les valeurs saisies soient arrondies par le système. 5.10.2 Remarques générales pour l'installation des codeurs • Longueur maximale des câbles codeur : 100 m (328 ft) pour une capacité...
  • Page 63 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse Codeur 1 Codeur 2 Vitesse Sens de Position Remarque sûre rotation absolue sûr sûre HTL incrémental Valeur absolue SSI TTL incrémental Bus fond de panier abs. HTL incrémental Bus fond de panier abs.
  • Page 64 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse Mode • Les codeurs absolus SSI peuvent être exploités avec la carte option DCS..B en maître/esclave mode maître ou esclave. avec codeurs En mode maître, le codeur est exploité de manière autonome avec la carte option absolus SSI DCS..B ;...
  • Page 65 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse – Fréquence maximale des impulsions d'entrée : 200 kHz ® Mesures codeur du MOVIDRIVE B via le bus fond de panier : ® – Le bus fond de panier du MOVIDRIVE B permet la transmission à...
  • Page 66 Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11 Possibilités de raccordement des codeurs Les codeurs peuvent être raccordés de la manière suivante : • à l'aide de câbles préconfectionnés • à l'aide des boîtiers de séparation pour signal codeur DAE70B / 71B Le tableau suivant présente les possibilités de raccordement des codeurs.
  • Page 67 Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.2 Câbles de raccordement pour boîtiers de séparation pour signal codeur Les câbles de liaison peuvent être configurés avec des longueurs de 0,8 m à 6 m. Désignation Description Raccordement Référence Symbole ® DAE80B Liaison entre boîtier de MOVIDRIVE 1813 265 0...
  • Page 68 Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.3 Kits de câbles pour boîtiers de séparation pour signal codeur Les câbles de liaison faisant partie des kits de câbles respectifs sont livrés avec une longueur fixe de 1,5 m. Désignation Description Raccordement Référence Symbole Kit de...
  • Page 69 Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.4 Câbles en Y et câbles adaptateur La longueur des câbles adaptateur et l'extrémité B des câbles en Y peut être configurée de 0,2 m à 6 m. [II] [III] 1982596747 Côté A avec longueur fixe (0,2 m) Côté...
  • Page 70 Installation Possibilités de raccordement des codeurs ® 5.11.5 Câbles en Y pour MOVISAFE DCS..B avec numéro de série ≥ 1500 Désignation Description Raccordement Référence Symbole ® DAE40B Séparation signaux codeur MOVIDRIVE 1811 601 9 SIN/COS et TTL (moteur • DEH11B:X14 asynchrone) •...
  • Page 71 Installation Possibilités de raccordement des codeurs ® 5.11.6 Câbles en Y pour MOVISAFE DCS21B / 31B avec numéro de série ≤ 1499 REMARQUE Valable pour la carte option DCS21B (réf. 18203922 et n° de série ≤ 001499) ou carte option DCS31B (réf. 18209580 et n° de série ≤ 001499). Désignation Description Raccordement...
  • Page 72 Mise en service Remarques générales concernant la mise en service Mise en service Remarques générales concernant la mise en service 6.1.1 Conditions préalables • Les conditions préalables à une mise en service correcte sont – la configuration correcte du système ®...
  • Page 73 Mise en service Remarques générales concernant la mise en service ® • Procéder à la mise en service de l'entraînement avec MOVIDRIVE MDX61B confor- ® mément aux instructions de la notice d'exploitation MOVIDRIVE MDX60B / 61B. • Fichier GSD : GSD_DFS11B/12B (pour PROFIBUS) •...
  • Page 74 Mise en service Description des paramètres du groupe de paramètres P55x du ® Description des paramètres du groupe de paramètres P55x du MOVIDRIVE ® Dans le groupe de paramètres P55x Contrôleur de sécurité DCS du MOVIDRIVE sont réunies les valeurs d'affichage et de réglage spécifiques à la carte option DCS..B. Le réglage-usine est souligné.
  • Page 75 Mise en service Autres paramètres 6.2.4 P553 Numéro de série DCS Valeur d'affichage, ne peut pas être modifiée. Le paramètre P553 affiche le numéro de série de la carte option DCS..B. Le numéro de série affiché doit être identique au numéro de série mentionné sur la plaque signalétique ®...
  • Page 76 Mise en service Communication et établissement de la communication 6.3.2 P890 Protocole SBus 2 Réglages possibles : Contrôleur de sécurité DCS / CANopen / Protocole DCS ® Dès que le variateur MOVIDRIVE MDX61B détecte que la carte option DCS..B est embrochée, le paramètre se règle automatiquement sur "Contrôleur de sécurité...
  • Page 77 Mise en service États de fonctionnement États de fonctionnement Après chaque nouveau démarrage de la carte option DCS..B, les états de fonctionnement suivants sont traversés et affichés par les diodes d'état de la face avant en cas de fonctionnement sans défaut. DCS..B Diode d'état •...
  • Page 78 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure Pour activer les segments de mesure A et B et en traiter les signaux en interne, il faut les paramétrer en conséquence. Le paramétrage s'effectue via le masque du codeur ®...
  • Page 79 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure pris en compte que lorsque le paramétrage est achevé (confirmation par [OK]). Les valeurs affichées (voir illustration suivante) servent de support technique à la configuration du codeur et sont utilisées dans l'option DCS..B pour la mise à l'échelle.
  • Page 80 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure • Vitesse maximale Le champ de saisie "Maximum speed" permet de régler la vitesse maximale de l'application dans l'unité paramétrée. Celle-ci permet de définir les calculs internes. • Seuils de déclenchement de sécurité Comme principale mesure, des tests de plausibilité...
  • Page 81 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure – Pour le codeur de trajectoire de la société Pepperl und Fuchs, activer le réglage "WCS3B", car ce codeur ne dispose que d'une longueur de données de 19 bits. • Source Absolute (source valeur absolue) Le champ "Source Absolute"...
  • Page 82 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure Plage de position maximale de la carte DCS..B : 2 − 1 = 2147483647 incréments plage de position maximale Distance de déplacement maximale incréments incréments 2147483647 11915 63 incréments 180224 4030654347 REMARQUE •...
  • Page 83 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure 6.6.1 Exemple de conversion ® Les durées de rampe du variateur MOVIDRIVE B se rapportent à un saut de consigne de Δn = 3000 tr/min. La valeur d'accélération "a" se calcule selon la formule suivante : 3000 tr 2146440459 ®...
  • Page 84 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure • Système rotatif 27021599746046731 Calcul de la vitesse : × 2146446603 Vitesse du moteur [tr/min] Rapport de réduction du réducteur Rapport de réduction complémentaire Calcul de l'accélération : × 2146488075 Accélération du moteur Rapport de réduction du réducteur Rapport de réduction complémentaire...
  • Page 85 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure • Système linéaire 9007201236691467 Calcul de la vitesse : × × π × 2146491147 Vitesse [m/min] Vitesse du moteur [tr/min] Rapport de réduction du réducteur Rapport de réduction complémentaire Diamètre de la roue motrice [m] Calcul de l'accélération : ×...
  • Page 86 Mise en service Configuration des segments de prise de mesure • Conversion Dans de nombreux cas, les indications en millimètres ou en minutes peuvent dépasser la plage de valeurs saisie. Dans ce cas, procéder à une mise à l'échelle des millimètres en mètres (en cas de système linéaire) ou des minutes en secondes (dans le cas d'un système rotatif).
  • Page 87 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Liaison bus de terrain via PROFIsafe ® Le logiciel de paramétrage MOVISAFE Assist permet de consulter les paramètres et le statut PROFIsafe durant le fonctionnement de la carte contrôleur de sécurité DCS21B.
  • Page 88 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Champ La couche F est affichée dans le champ "F-Parameter Slave" de la carte option "F-Parameter DCS21B. Slave" F-Parameter Slave F-CRC2 Flag "1" sur fond rouge : CRC2 erroné F-FW Communication "1"...
  • Page 89 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe 6.7.2 Réglage de l'adresse PROFIsafe dans la carte option DCS21B / 22B Le menu [Peripherals] / [Fieldbus] / [PROFIsafe Parameter] permet de régler le paramètre F-Dest Add. 9007201239052171 REMARQUE • Pour valider les modifications, cliquer sur [Accept] (valider). Les modifications dans ®...
  • Page 90 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe 6.7.3 Mise à l'échelle des valeurs de position dans la carte option DCS21B / 22B Dans la carte option DCS21B / 22B, il est possible de transférer la position interne à un système de pilotage de sécurité.
  • Page 91 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Position = position dans la commande × facteur de mise à l'échelle Position = 10 000 × 1 000 = 1 000 000 mm/10 = 100 000 REMARQUE • Le Pos_factor pour la mise à l'échelle interne dépend des réglages codeur sélectionnés et est géré...
  • Page 92 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Entrées de la Le tableau suivant présente les entrées de la structure de données-process (PAE) vues structure de dans le système de pilotage de sécurité amont. données-process Index Désignation Contenu (PAE) Entrée binaire 1 (borne X81:2) Entrée binaire 2 (borne X81:3) Entrée binaire 3 (borne X81:4)
  • Page 93 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Structure des Le tableau suivant présente la structure des sorties-process (PAA) vue depuis le sorties-process système de pilotage de sécurité amont. (PAA) Index Désignation Contenu DO0_P Raccordement de la sortie 0, 24 V (borne X82:1) DO0_M Raccordement de la sortie 0, 0 V (borne X82:2) DO1_P...
  • Page 94 Validation Procédure Validation Pour assurer les fonctions de sécurité implémentées, l'utilisateur devra, après la mise en service et le paramétrage, procéder à la vérification et à la documentation des paramètres et des fonctions logiques. Cette tâche est supportée par le logiciel ®...
  • Page 95 Validation Rapport de validation 7.2.3 Ajouter des données dans le rapport de validation Avant de générer le rapport de validation, il est possible de fournir des indications à caractère général concernant l'application (données d'en-tête), qui seront intégrées dans le rapport de validation. La première page du rapport de validation peut être utilisée pour les données générales concernant l'installation (dénomination de l'installation, client, fournisseur, installateur etc.).
  • Page 96 Validation Détermination et vérification des temps de réaction pour la validation Détermination et vérification des temps de réaction pour la validation Pour calculer la distance parcourue par la machine lorsqu'une fonction de sécurité déclenche, il est nécessaire de connaître l'ensemble des temps de réaction du système d'entraînement.
  • Page 97 Validation Détermination et vérification des temps de réaction pour la validation Un capteur émet un signal pour activer la fonction de sécurité SLS (t ). Ce signal est consulté en local dans la carte option DCS21B et transmis via PROFIsafe au système de pilotage de sécurité...
  • Page 98 Validation Vérification du niveau de performance selon EN ISO 13849-1 Temps de réaction entre système de pilotage de sécurité et actionneur Temps de cycle F-API (conditions les plus défavorables = À déterminer à partir du système de deux cycles) pilotage de sécurité Temps de cycle PROFIsafe Selon indications du système de pilotage de sécurité...
  • Page 99 Entretien Modifications / procédure en cas de modifications sur l'appareil Entretien Modifications / procédure en cas de modifications sur l'appareil • Modifications du hardware Si des modifications sont nécessaires sur la carte option DCS..B, seul SEW est autorisé à les effectuer. •...
  • Page 100 Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 8.3.1 Remplacement du variateur En cas de remplacement du variateur, retirer la carte option DCS..B de l'ancien variateur et l'embrocher dans le nouveau. Les paramètres et les données PLC sont ® conservés.
  • Page 101 Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 10.Débrancher l'alimentation DC 24 V. 11.Remplacer la carte option DCS..B, voir chapitre "Procédure de montage et démontage d'une carte option (MDX61B, tailles 1 à 7)" (→ page 37). 12.Rebrancher l'alimentation DC 24 V. 13.Répéter les opérations décrites aux étapes 4 à 7. 14.Envoyer la configuration sauvegardée à...
  • Page 102 Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE Traitement de Pour le remplacement d'un codeur absolu SSI avec traitement de position activé position activé dans la carte option DCS21B / 31B, procéder comme suit : 1. Avant de remplacer le codeur, couper l'alimentation réseau et l'alimentation DC 24 V.
  • Page 103 Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 3. Remplacer le codeur de l'application. S'assurer qu'il s'agit bien du même type de codeur (ATM60, Sté. Sick-Stegmann). 4. Rebrancher la tension d'alimentation DC 24 V et la tension réseau. 5. Commuter l'installation en mode service. ®...
  • Page 104 Diagnostic Signification de l'affichage de la diode d'état Diagnostic Signification de l'affichage de la diode d'état DCS..B Diode d'état • Diode F : alarme / défaut DCS21B • Diode WD : Watchdog • Diode B : système B • Diode A : système A 1991483403 9.1.1 Affichage de l'état de fonctionnement...
  • Page 105 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Messages de défaut et alarmes En règle générale, la carte option DCS..B distingue trois types de messages avec la classification suivante. Message Description Répercussion Condition de reset sur le système DCS21B DCS31B Fatal Error Le dernier processus actif Toutes les sorties Mise hors puis remise sous...
  • Page 106 Diagnostic Messages de défaut et alarmes 9.2.1 Listes des messages de défaut REMARQUE Si d'autres messages de défaut que ceux cités dans le présent manuel apparaissent, procéder de la manière suivante : • Dans quelles conditions le défaut est-il apparu ? •...
  • Page 107 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1501/1502, défaut 108, sous-code 025/026 Message de Défaut lors du calcul des données de configuration du firmware défaut Acquittement du Remplacer la carte option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut défaut à...
  • Page 108 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1609, défaut 108, sous-code 035 Message de Vérification de la plage ESS erronée défaut Cause Données de configuration de la fonction de sécurité ESS erronées Acquittement du • Annuler les modifications de la configuration ESS ou procéder à une nouvelle défaut saisie.
  • Page 109 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1619, défaut 108, sous-code 040 Message de Vérification de la plage DMC erronée défaut Cause Données de configuration de la fonction de sécurité DMC erronées Acquittement du • Annuler les modifications de la configuration DMC ou procéder à une nouvelle défaut saisie.
  • Page 110 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1629, défaut 108, sous-code 045 Message de Vérification de la plage des entrées binaires erronée défaut Cause Données de configuration des entrées binaires erronées Acquittement du • Annuler les modifications de la configuration des entrées binaires ou procéder à défaut une nouvelle saisie.
  • Page 111 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F2003/2004, défaut 108, sous-code 052/053 Message de Défaut lors du transfert interne des données défaut Acquittement du Remplacer la carte option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut défaut à...
  • Page 112 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F3306, défaut 108, sous-code 012 Message de Contrôle de plausibilité commutation de position défaut Cause La commutation de position est activée en permanence en mode ZSC, JSS ou DMC. Acquittement du •...
  • Page 113 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F3701/3702, défaut 108, sous-code 058/059 Message de Données-process erronées défaut Acquittement du Remplacer la carte option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut défaut à des fins de tests approfondis. Fatal Error Code F6803/6804, défaut 108, sous-code 062/063 Message de...
  • Page 114 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F7501/7502, défaut 108, sous-code 105 Message de Erreur de traitement interne PROFIsafe défaut Acquittement du Remplacer la carte option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut défaut à des fins de tests approfondis. Fatal Error Code F8205/8206, défaut 108, sous-code 074/075 Message de...
  • Page 115 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F9007/9008, défaut 108, sous-code 095/096 Message de Défaut interne RAM défaut Acquittement du Remplacer la carte option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut défaut à des fins de tests approfondis. Fatal Error Code F9009/9010, défaut 108, sous-code 097/098 Message de...
  • Page 116 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3107/3108, défaut 109, sous-code 008/009 Message d'alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité entrée binaire DI4 Cause Il n'y a pas la tension pulsée P1 configurée sur l'entrée binaire DI4 (X81:5). Acquittement du •...
  • Page 117 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3121/3122, défaut 109, sous-code 022/023 Message d'alarme Impulsion 2 de test défaut de plausibilité entrée binaire DI3 Cause Il n'y a pas la tension pulsée P2 configurée sur l'entrée binaire DI3 (X81:4). Acquittement du •...
  • Page 118 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3303/3304, défaut 109, sous-code 036/037 Message d'alarme Défaut plausibilité mesure de position Cause La différence entre les deux signaux de position est supérieure au seuil de déclenchement configuré pour les incréments. Acquittement du •...
  • Page 119 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3403/3404, défaut 109, sous-code 046/047 Acquittement du • La tension d'alimentation du codeur a été dépassée et la protection interne défaut Polyswitch a déclenché. • Vérifier la tension d'alimentation de la carte option DCS..B. Code d'alarme A3405/3406, défaut 109, sous-code 048/049 Message d'alarme...
  • Page 120 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3417/3418, défaut 109, sous-code 060/061 Message d'alarme Défaut plausibilité raccordement codeur incrémental Cause Mauvais type de codeur raccordé Acquittement du • Contrôler la liaison codeur. défaut • Vérifier la liaison codeur. Code d'alarme A3419/3420, défaut 109, sous-code 062/063 Message d'alarme Défaut plausibilité...
  • Page 121 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3613, défaut 109, sous-code 072 Message d'alarme Commutation erronée du pilote LOSIDE DO1_M Cause Court-circuit DC 0 V sur la sortie binaire DO1_M (X82:4) Acquittement du Vérifier le branchement de la sortie binaire. défaut Code d'alarme A3614, défaut 109, sous-code 073...
  • Page 122 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A6701/6702, défaut 109, sous-code 082/083 Acquittement du • Vérifier le câblage de l'élément d'entrée. défaut • Élément d'entrée incorrect Code d'alarme A6703/6704, défaut 109, sous-code 084/085 Message d'alarme Défaut time out MEZ Cause Défaut dispositif de commande bimanuelle soumis à...
  • Page 123 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme E3311/3312, défaut 109, sous-code 142/143 Message d'alarme Défaut plausibilité mauvaise accélération Cause L'accélération actuelle se trouve hors de la plage d'accélération configurée. L'entraînement se trouve en dehors de la plage d'accélération autorisée. Acquittement du •...
  • Page 124 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme E3411/3412, défaut 109, sous-code 154/155 Message d'alarme Défaut plausibilité au niveau du compteur d'incréments Cause • Défaut liaison codeur • Mauvais type de codeur raccordé Acquittement du • Contrôler la liaison codeur. défaut •...
  • Page 125 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme E4401/4402, défaut 109, sous-code 186/187 Message d'alarme Défaut module Surveillance EMU1 Cause Défaut surveillance du canal de déclenchement externe Acquittement du • Vérifier les liaisons matérielles. défaut • Temps de démarrage ou de retombée trop court •...
  • Page 126 Caractéristiques techniques Marquage CE Caractéristiques techniques 10.1 Marquage CE ® Les modules MOVISAFE DCS..B sont des composants de sécurité selon l'annexe IV de la directive Machines 2006/42/CE. Ils ont été conçus, construits et fabriqués en conformité avec la directive mentionnée ci-dessus ainsi qu'avec la directive CEM 2004/108/CE.
  • Page 127 Caractéristiques techniques ® Valeurs caractéristiques de sécurité MOVISAFE DCS21B ® 10.4 Valeurs caractéristiques de sécurité MOVISAFE DCS21B Valeurs caractéristiques selon EN 62061/CEI 61508 EN ISO 13849-1 Classification / Norme prise en compte SIL 3 selon CEI 61508 PL e Structure système 1oo2D Bicanale (correspond à...
  • Page 128 Caractéristiques techniques ® Valeurs caractéristiques de sécurité MOVISAFE DCS31B ® 10.6 Valeurs caractéristiques de sécurité MOVISAFE DCS31B Valeurs caractéristiques selon EN 62061/CEI 61508 EN ISO 13849-1 Classification / Norme prise en compte SIL 3 selon CEI 61508 PL e Structure système 1oo2D Bicanale (correspond à...
  • Page 129 Caractéristiques techniques Connecteurs 10.8.2 Affectation des broches du connecteur X81 Type : bornier Phoenix 10 pôles Affectation Description du signal Spécifications Broche DC 24 V, pulsée Sortie pulsée 1 pour détection des Fréquence d'échantillonnage : Impulsion 1 courts-circuits entre canaux •...
  • Page 130 Caractéristiques techniques Connecteurs 10.8.5 Affectation des broches des connecteurs X84 / X85 Type : connecteur femelle Sub-D 1984587275 Affectation des broches des connecteurs X84 / X85 (en fonction de la technologie du codeur) : X84 / X85 HTL / TTL incrémental SIN / COS Valeur absolue SSI Valeur absolue SSI...
  • Page 131 Caractéristiques techniques Connecteurs Spécifications des interfaces codeur Codeur absolu SSI Niveau de signal RS422 Format des données Code binaire Code Gray Fréquence des impulsions Mode maître : 250 kHz Mode esclave : 100 – 300 kHz Durée de pause entre les salves d'impulsions 30 μs min.
  • Page 132 11.1 Déclaration de conformité MOVIDRIVE B avec carte option DCS..B Déclaration de conformité CE 901920013 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits désignés ci-dessous ® variateurs électroniques des séries MOVIDRIVE intégrant...
  • Page 133 Annexes Comparatif des fonctions de sécurité Annexes 12.1 Comparatif des fonctions de sécurité Le tableau suivant présente un comparatif des fonctions de sécurité normatives selon ® EN 61800-5-2 pour le logiciel MOVISAFE Assist/Config. ® Fonction Abréviations utilisées Abréviations dans MOVISAFE dans la norme Assist EN 61800-5-2...
  • Page 134 Annexes Description des éléments d'entrée 12.2 Description des éléments d'entrée Type de Entrée Tests paramétrés / Niveau de Exclusion de défaut pour Condition pour l'élément capteur/d'élément de fonctionnement performance élément d'entrée d'entrée d'entrée possible selon EN ISO 13849-1 Élément d'entrée éprouvé en fonctionnement Toutes les erreurs de l'élément MTTF...
  • Page 135 Annexes Combinaisons de codeurs 12.3 Combinaisons de codeurs Le tableau suivant présente les combinaisons de codeurs nécessaires pour les calculs internes de position et de vitesse. Codeur 1 Codeur 2 Traitement de Capteur du Capteur de la position processus référence TTL incrémental TTL incrémental inactif...
  • Page 136 Annexes Caractéristiques techniques des codeurs SEW 12.4.2 Codeurs SIN/COS Codification Tension d'alimentation Signal de sortie ES1S ES2S DC 9 – 26 V EH1S AC 1 V SIN/COS EV1S (1024 incréments/tour) ES7S DC 10 – 30 V EG7S EH7S ® 12.4.3 Codeurs bifonction HIPERFACE et SIN/COS Codification Tension d'alimentation...
  • Page 137 Annexes Valeurs de diagnostic ® 12.4.6 Simulation codeur interne via le bus fond de panier du MOVIDRIVE Codification Tension d'alimentation Signal de sortie Bus fond de panier incr. 4096 incréments/tour Bus fond de panier abs. − 1 incréments max. 12.5 Valeurs de diagnostic Les valeurs de diagnostic indiquent quelle valeur DC peut être utilisée pour le calcul du niveau de performance PL atteint.
  • Page 138 Annexes Valeurs de diagnostic 12.5.2 Sorties binaires REMARQUES • Utiliser les valeurs indiquées par le fabricant (MTTF , chiffres FIT, valeur B , etc.) pour l'analyse technique de la sécurité du sous-système "Actionneurs" en cas d'utilisation d'éléments externes dans le circuit de coupure, p. ex. pour renforcer le pouvoir de coupure.
  • Page 139 Annexes Valeurs de diagnostic 12.5.3 Interface codeur Estimation globale des taux de couverture des tests de diagnostic (DC) pour capteurs de position et capteurs de vitesse selon EN ISO 13849-1. Action Valeur DC Remarque Utilisation Comparaison croisée, dans le 99 % À...
  • Page 140 Annexes Valeurs de diagnostic Combinaisons de codeurs avec taux de couverture des tests de diagnostic (DC) en résultant selon EN ISO 13849-1. Codeur 1 Codeur 2 Remarque Exclusion de Valeur DC défaut Sous- Sous- Sous-système système à système à deux canaux un canal à...
  • Page 141 Annexes Temps de réaction typiques 12.6 Temps de réaction typiques 12.6.1 Temps de réaction typiques de la carte option DCS21B / 22B Le tableau suivant indique les temps de réaction de la carte option DCS21B / 22B. Pour l'application PROFIsafe, le temps de cycle (T_cycle) est de 28 ms. Les temps de réaction indiqués correspondent aux durées maximales respectives pour chaque cas d'application dans la carte option DCS21B / 22B.
  • Page 142 Annexes Temps de réaction typiques Fonction Temps de Explication réaction [ms] Réaction d'une fonction de Pour une fonction de surveillance déjà activée via surveillance déjà activée. En cas PROFIsafe, l'option DCS21B / 22B a besoin de d'utilisation du dispositif de coupure deux cycles pour calculer l'accélération actuelle.
  • Page 143 Annexes Temps de réaction typiques 12.6.2 Temps de réaction typiques de la carte option DCS31B / 32B Le tableau suivant indique les temps de réaction de la carte option DCS31B / 32B. La durée de cycle du système sert de base au calcul des temps de réaction. La durée de cycle (T_cycle) est de 25 ms pour la carte option DCS31B / 32B.
  • Page 144 Annexes Temps de réaction typiques 12.6.3 Calcul du temps de réaction de la carte option DCS..B avec surveillance de l'erreur de distance En cas d'utilisation du filtre "Surveillance de l'erreur de distance" pour la surveillance de vitesse (MSC), le temps de réaction total de l'option DCS..B augmente. On distingue alors deux cas de figure.
  • Page 145 Annexes Temps de réaction typiques 2. Déplacement constant au-dessus de la vitesse surveillée 4033391243 + × − 2437368075 = Une alarme est déclenchée = Vitesse surveillée (MSC) = Temps de réaction de la carte option DCS..B = Distance autorisée pour la surveillance de l'erreur de distance = Accélération de l'entraînement = Temps de cycle de la carte option DCS..B ®...
  • Page 146 Annexes Liste des instructions en langage IL pour la carte option DCS31B / 32B 12.7 Liste des instructions en langage IL pour la carte option DCS31B / 32B Opérateur Opérande Description Tous les opérandes d'entrée et de sortie Met le résultat actuel à la même valeur que l'opérande.
  • Page 147 Annexes Abréviations utilisées 12.8 Abréviations utilisées Abréviation Signification Compatibilité électromagnétique Horloge (impulsion) Cyclic Redundancy Check Diagnostic Coverage (taux de couverture des tests de diagnostic) Digital Input (entrée binaire) Deutsches Institut für Normung (institut allemand de normalisation) Direction Monitoring Control Digital Output (sortie binaire) Emergency Limit Control Emergency Monitoring Unit Norme européenne...
  • Page 148 Index Index Caractéristiques techniques ......126 Abréviations ............147 Caractéristiques électriques générales ..126 Affectation des broches des connecteurs Caractéristiques techniques générales ..126 X80 .............128 Connecteurs ..........128 X81 .............129 Valeurs caractéristiques de sécurité ® MOVISAFE DCS21B ....127 X82 .............129 Valeurs caractéristiques de sécurité...
  • Page 149 Index Consignes de sécurité ........11 Description des paramètres du groupe de paramètres P55x ..........74 Exploitation ...........13 P550 État contrôleur de sécurité DCS ..74 Générales .............11 P551 Entrées binaires DCS DI1 – DI8 ..74 Installation ............12 P552 Sorties binaires DCS DO0_P – Personnes concernées .........11 DO2_M ...........
  • Page 150 Index Étapes de mise en service Remarques pour l'utilisation dans un ® MOVIDRIVE B ......34 Étapes de mise en service de la carte option DCS21B / 22B ......72 Remarques pour l'utilisation des contrôleurs DH..B ..........34 Étapes de mise en service de la carte option DCS31B / 32B ......73 États de fonctionnement ........77 Liaison bus de terrain via PROFIsafe ....
  • Page 151 Index Rapport de validation ......... 94 Noms de produit ............9 Ajouter des données ........95 Notice d'exploitation, utilisation ......8 Établissement ..........94 Structure ............94 Recours de garantie ..........9 P350 / P351 Inversion sens moteur 1 / 2 ....75 Recyclage ............
  • Page 152 Index Temps de réaction DCS21B .............141 DCS21B / 31B avec surveillance de l'erreur de distance ......144 DCS31B .............143 Texte de signalisation, signification ......8 Utilisation conforme à la destination des appareils ............12 Utilisation de la notice d'exploitation .....8 Valeurs caractéristiques de sécurité ®...
  • Page 156 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Movisafe dcs21bMovisafe dcs22bMovisafe dcs31bMovisafe dcs32b