Télécharger Imprimer la page

boba carrier Instructions page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour carrier:

Publicité

WArNING – FALL HAZArD
SMALL CHILDREN CAN FALL THROUGH LEG OPENING. FOLLOW INSTRUCTIONS FOR
USE. ONLY USE THIS CARRIER FOR CHILDREN BETWEEN 15LBS. AND 45LBS. CHILD MUST
FACE TOWARDS YOU AT ALL TIMES. YOUR BALANCE MAY BE ADVERSELY AFFECTED BY
YOUR MOVEMENT AND THAT OF YOUR CHILD. TAKE CARE WHEN BENDING OR LEANING
FORWARD. THIS CARRIER IS INTENDED FOR CHILDREN BETWEEN 15-45LBS. CHECK
TO ASSURE ALL BUCKLES, SNAPS, STRAPS AND ADJUSTMENTS ARE SECURE BEFORE
EACH USE. EUROPEAN STANDARD EN13209:2005.
ESPAÑOL
ADVErtENcIA-rIESGO DE cAÍDAS
LOS NIÑOS PEQUEÑOS PODRÍAN CAER POR LA APERTURA DE
LA PIERNA. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE USO. SOLAMENTE
UTILICE ESTA MOCHILA PARA BEBÉS DE ENTRE 3,5 y 20 Kg. LOS
NIÑOS DEBEN MIRAR HACIA USTED EN TODO MOMENTO. SU
EQUILIBRIO PODRÍA VERSE AFECTADO NEGATIVAMENTE POR
SU MOVIMIENTO Y EL DEL NIÑO. TENGA CUIDADO CUANDO
SE FLEXIONE O INCLINE HACIA ADELANTE. ESTA MOCHILA
ESTÁ PENSADA PARA NIÑOS ENTRE 3,5-20 Kg (15-45 LIBRAS).
REVISELA PARA ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS BROCHES,
CORREAS Y AJUSTES SEAN SEGUROS ANTES DE CADA USO.
ESTANDAR EUROPEO EN13209:2005.
FrANçAIS
AttENtION – rISQuE DE cHutE
LES PETITS ENFANTS PEUVENT TOMBER A TRAVERS LES
OUVERTURES LATERALES POUR LES JAMBES. SUIVRE LES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION. UTILISER SEULEMENT CE PORTE-
BEBE POUR LES ENFANTS ENTRE 7 et 20 KILOS. LE VISAGE
DE L'ENFANT DOIT VOUS FAIRE FACE EN TOUT TEMPS. VOTRE
EQUILIBRE PEUT ETRE AFFECTE PAR VOS MOUVEMENTS OU CEUX
DE VOTRE ENFANT. FAITES ATTENTION EN VOUS PENCHANT
EN AVANT. CE PORTE-BEBE EST CONCU POUR LES ENFANTS DE
7 A 20KG. VERIFIER REGULIEREMENT QUE LES BOUCLES, LES
SANGLES, LES BOUTONS-PRESSION SOIT SECURISES AVANT
CHAQUE UTILISATION.
DEutScH
WArNuNG!
Kleine Kinder können durch die Beinöffnung rutschen. Befolgen Sie
für den Gebrauch die Anleitung. Benutzen Sie diese Trage nur für
Kinder, die zwischen 7 und 20 kg wiegen. Ihr Kind muss Ihnen immer
zugewandt sein. Ihr Gleichgewicht kann durch Ihre Bewegung oder die
Ihres Kindes beeinträchtigt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich
nach vorne beugen. Diese Trage ist für Kinder von 7-20 kg geeignet.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle Schnallen und Gurte
intakt sind. Europäischer Standard: EN 13209:2005
Boba Inc.
|
PO Box 3808
|
Boulder, CO 80307
Designed in Colorado. © 2011 Boba Inc. All rights reserved.
BAHASA
PErHAtIAN – cEGAH BAHAYA JAtuH
ANAK DAPAT JATUH MELALUI CELAH DI BAGIAN KAKI. IKUTI
INSTRUKSI DENGAN BAIK. HANYA GUNAKAN GENDONGAN
INI UNTUK ANAK DENGAN BERAT ANTARA 15 LBS dan 45 LBS.
ANAK HARUS MENGHADAP KE ANDA SAAT DIGENDONG.
KESEIMBANGAN ANDA DAPAT SAYA TERPENGARUH OLEH
GERAKAN ANDA DAN GERAKAN BAYI ANDA. HATI-HATI SAAT
MEMBUNGKUK ATAU BERSANDAR. GENDONGAN INI DITUJUKAN
BAGI ANAK DENGAN BERAT ANTARA 15 LBS dan 45 LBS.
PASTIKAN SEMUA KAITAN TERPASANG SEMPURNA SEBELUM
PEMAKAIAN. EUROPEAN STANDARD EN13209:2005.
中文
警告——坠落危险
小孩子可能会因腿张开坠落。 根据说明使用。 只有7LBS 到 45LBS (3.5KG –
20KG)之间的孩子可以使用背带。 孩子在所有的时间都必须面向您。 您的平衡可
能被您和孩子的移动反向影响。 当弯腰或向前倾斜时多加小心。 该背带为7LBS
到 45LBS (3.5KG – 20KG)的孩子设计使用。 每次使用前检查以确保所有的带扣
扣紧, 带子和调节安全。 欧洲标准EN13209:2005
日本語
注意 – 落下の危険性
小さな赤ちゃんは隙間から落下する可能性があります。 手順を守って正しくお使
いください。 このキャリアはおよそ3.5kgから20kgの赤ちゃんを想定して作ってあ
ります。 全てのバックル、 スナップボタン、 ストラップおよび調節具が正しく装着
されていることを毎回確認してください。 ヨーロッパ基準 EN13209:2005
한국어 낙상 경고
몸이 작은 아기는 다리가 통과하는 곳으로 빠질 수 있습니다. 반드시 다음
사항을 지켜 주십시오. 본 케리어는 몸무게 3.5kg~20kg 아기만을 위해 디자인
되었습니다. 아기는 항상 사용자를 보는 방향으로 있어야 합니다. 사용자가
서있는 균형 상태는 사용자 및 아기의 움직임에 영향을 줍니다. 몸을 구부리거나
기댈 때 절대 주의를 기울여야 합니다. 사용하기 전에 버클/스넵버튼/스트렙/
조절장치등을 반드시 확인하십시오. 매번 사용할 때마다 제품 상태 이상유무를
확인하십시오. 본 상품은 유럽 안전 규정 EN13209:2005을 통과하였습니다.
bobafamily.com
|
USA
phone
1-888-567-9727

Publicité

loading