Télécharger Imprimer la page

boba carrier Instructions page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour carrier:

Publicité

9
16
Adjust the shoulder straps so that your
ENGLISH
baby is fully supported by the carrier. Please make
sure to tighten the side adjustments to prevent
your baby from slumping and to provide improved
back support for your baby.
Ajuste los tirantes de los hombros de
ESPAÑOL
modo que su bebé sea completamente sostenido
por la mochila. Por favor, asegúrese de apretar los
ajustes laterales para impedir que su bebé caiga y
proporcionarle un mejor soporte para su espalda.
Ajuster les bretelles afin que votre bébé
FrANçAIS
est entièrement soit entièrement supporté par le
porte-bébé. S'il vous plaît assurez-vous de serrer
les sangles d'ajustements pour empêcher votre
bébé de basculer et lui fournir un meilleur soutien
pour son dos.
Ziehen Sie die Schultergurte nach, so
DEutScH
dass Ihr Baby gut von der Trage gestützt wird.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Seitenschnallen
fest genug gezogen sind, damit Ihr Kind nicht in
sich zusammensacken kann und um die Stützung
des Rückens zu verbessern. Das Gewicht des
Kindes sollte vom Rückenteil gehalten werden, auf
den Unterschenkeln und Füßen des Kindes sollte
kein Gewicht sein.
Setel strap yang terletak di bagian lengan
BAHASA
sehingga bayi Anda tersangga secara sempurna
oleh gendongan. Pastikan Anda mengencangkan
sisi-sisi yang bisa disetel untuk mencegah bayi
merosot dan menambah support untuk punggung
bayi.
调节两个肩带以使婴儿能够被背带全面地支撑。请
中文
确保拉紧两边的调节带,防止婴儿在背带内滑跌,同时可
给婴儿提供更佳的背部支撑。
ショルダーストラップを調節し、ベビーキャリ
日本語
ーが赤ちゃんを完全に支えるようにしてください。サイ
ドのアジャスターを調節し、赤ちゃんが中に入り過ぎな
いように、また上手に背中を支えてあげられるようにし
てください。
자기 몸에 맞게 어깨 벨트를 조절합니다. 아기가
한국어
주저 앉는 것을 방지 하고 아기 허리를 지탱해 주기 위해
옆쪽을 견고하게 조절합니다.

Publicité

loading