Télécharger Imprimer la page

boba carrier Instructions page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour carrier:

Publicité

3
4
Place waist belt (pocket side towards
ENGLISH
you) in front of you at hip level. Buckle the carrier
behind your back and adjust as necessary so the
waist belt rests snugly just above your hip bones.
Ponga el cinturón (con el lado del
ESPAÑOL
bolsillo hacia usted) delante suyo, a la altura de la
cadera. Abroche la mochila detrás en la espalda
y ajuste si es necesario, de modo que el cinturón
quede por encima de los huesos de su cadera.
Placez la ceinture (côté poche vers
FrANçAIS
vous) devant vous au niveau de la hanche.
Attachez le porte-bébé derrière votre dos et
ajustez au besoin afin que la ceinture repose juste
au-dessus de votre hanche.
Platzieren Sie den Beckengurt mit der
DEutScH
Außenseite zu sich auf Taillenhöhe. Schließen
Sie die Schnalle in Ihrem Rücken und ziehen Sie
diese so fest, dass der Beckengurt eng über Ihrem
Becken aufliegt.
Bring both shoulder straps up and over
ENGLISH
your shoulders.
Levante ambos tirantes y páselos por
ESPAÑOL
encima de sus hombros.
Ramenez les deux bretelles par dessus
FrANçAIS
vos épaules.
DEutScH
Ziehen Sie beide Schultergurte über die
Schultern.
Tempatkan sabuk yang melingkari
BAHASA
pinggang (bagian kantung menghadap Anda) di
depan, tepatnya di pinggul. Kaitkan gendongan
di belakang punggung Anda dan setel seperlunya
sedemikian sehingga sabuk pinggang terletak di
atas tulang pinggul.
将腰带放置在你身体正面的胯部高度(背带口袋的
中文
一面朝向你)。在你的背后将背带卡扣扣紧,尽可能地调
节背带使腰带正好卡紧在你的胯骨之上。
ポケットの付いている側が自分にくっつくように
日本語
ウェストベルトを腰の位置に付けます。背中でバックル
を留め、ストラップを引っ張って腰骨の上に来るように
調節します。
그림과 같이 허리 벨트를(주머니가 앞으로)
한국어
앞으로 하여 엉덩이 높이에 위치시킵니다. 허리 벨트를
허리 뒤로 하여 결합하고, 허리가 벨트가 엉덩이 뼈 위로
위치되어 편안할 수 있게 조절합니다.
Pasang kedua lengan gendongan di
BAHASA
bahu.
将两个肩带拿起来放在肩膀上。
中文
両方のショルダーストラップを肩にかけます。
日本語
양쪽 어깨 벨트를 올려 어깨에 걸어 줍니다.
한국어
13

Publicité

loading