Particularités Des Textes Grecs Et Cyrilliques - Siemens SINUMERIK 840D sl Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK 840D sl:
Table des Matières

Publicité

1. Dans le menu "Outils", sélectionnez la commande "Personnaliser".
2. Dans la boîte de dialogue "Personnaliser", sélectionnez l'onglet "Commandes".
3. Sur la liste des catégories (à gauche), sélectionnez "Format".
4. Sur la liste des commandes (à droite), sélectionnez "DE langue clavier" (voir figure).
5. Tirez cette configuration sur une barre d'outils avec la touche gauche de la souris.
3.8
Particularités des textes grecs et cyrilliques
Remarque
Si vous rédigez un texte en écriture grecque ou cyrillique pour la première fois, il vous est
vivement recommandé de lire cette partie.
Du point de vue linguistique, les alphabets grec et cyrillique sont considérés comme des
alphabets autonomes et non pas comme des extensions de l'alphabet latin.
Cela signifie que les lettres grecques et cyrilliques qui sont graphiquement identiques aux
lettres de l'alphabet latin ne sont pas les mêmes caractères et ne peuvent donc pas être
codés de la même manière.
Cette différence apparaît également clairement chez certaines lettres majuscules qui sont
graphiquement identiques, mais qui correspondent à des minuscules d'aspect différent.
Alphabet
Latin
Grec
Cyrillique
Latin
Création de textes en langues étrangères
Manuel de mise en service, 11/2006, 6FC5397-1DP10-1DA0
3.8 Particularités des textes grecs et cyrilliques
Caractères
P, p
Ρ, ρ
Р, р
H, h
Signification
Lettre P de l'alphabet latin
Lettre RHO de l'alphabet grec
Lettre ER de l'alphabet cyrillique
Lettre H de l'alphabet latin
Saisie de texte
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières