Siemens SINUMERIK 840DE sl Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK 840DE sl:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SINUMERIK
SINUMERIK 840D sl/828D
Universal
Manuel d'utilisation
Valable pour :
SINUMERIK 840D sl / 840DE sl / 828D
Logiciels
Logiciel système CNC pour 840D sl/ 840DE sl V4.8 SP1
SINUMERIK Operate pour PCU/PC
05/2017
A5E40868517
Avant-propos
Consignes de sécurité
élémentaires
Introduction
Commande gestuelle
Configuration de la machine
Travailler en mode manuel
Usinage de la pièce
Simulation de l'usinage
Création d'un programme en
code G
Vue multicanal
Prévention des collisions
(840D sl uniquement)
Gestion des outils
Gestion des programmes
Apprentissage du programme
HT 8
Pupitres tactiles Multitouch à
écran large (uniquement
840D sl)
Ctrl-Energy
Easy Message (828D
uniquement)
Easy Extend (828D
uniquement)
Service Planer (828D
uniquement)
Version
Editer le programme
V4.8 SP1
utilisateur API (828D
uniquement)
Messages d'alarme,
messages d'erreur et
messages système
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 840DE sl

  • Page 1 Avant-propos Consignes de sécurité élémentaires Introduction SINUMERIK Commande gestuelle Configuration de la machine SINUMERIK 840D sl/828D Universal Travailler en mode manuel Usinage de la pièce Simulation de l'usinage Manuel d'utilisation Création d'un programme en code G Vue multicanal Prévention des collisions (840D sl uniquement) Gestion des outils Gestion des programmes...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Avant-Propos

    Le lien (https://support.industry.siemens.com/My/ww/fr/documentation) vous permet de trouver des informations sur comment réunir des informations sur la base des contenus Siemens et les adapter à votre propre documentation sur les machines : Formation Ce lien (http://www.siemens.com/sitrain) livre des informations sur SITRAIN, le programme de formations de Siemens pour les produits, systèmes et solutions d'entraînements et...
  • Page 4 à toutes les variantes du produit. Elle ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance. Technical Support Si vous avez besoin de conseils techniques, vous trouverez sur Internet les coordonnées téléphoniques appropriées à l'adresse (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/fr/sc/ support-technique/oid2090) suivante, dans la zone "Contact". Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos..............................3 Consignes de sécurité élémentaires......................15 Consignes de sécurité générales...................15 Sécurité industrielle........................16 Introduction..............................17 Présentation du produit......................17 Pupitres opérateur........................18 2.2.1 Vue d'ensemble........................18 2.2.2 Touches du tableau de commande..................20 Tableaux de commande machine..................28 2.3.1 Vue d’ensemble........................28 2.3.2 Eléments de commande du tableau de commande machine..........28 Interface utilisateur.........................32 2.4.1 Organisation de l'écran......................32...
  • Page 6 Sommaire Modes de fonctionnement......................66 4.3.1 Général..........................66 4.3.2 Groupes à mode de fonctionnement commun et canaux............68 4.3.3 Commutation entre canaux....................69 Réglages pour la machine.....................69 4.4.1 Changer de système de coordonnées (SCM/SCP)...............69 4.4.2 Changer d'unité de mesure....................70 4.4.3 Activation du décalage d'origine.....................71 Décalages d'origine........................73 4.5.1 Afficher le décalage d'origine actif..................75...
  • Page 7 Sommaire 6.4.1 Affichage du bloc courant.....................102 6.4.2 Afficher bloc de base......................104 6.4.3 Affichage du niveau de programme..................104 Corriger le programme......................105 Repositionnement des axes....................107 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit..........108 6.7.1 Utiliser la recherche de bloc....................108 6.7.2 Poursuivre le programme à partir de la destination.............110 6.7.3 Destination de recherche simple ..................111 6.7.4...
  • Page 8 Sommaire 6.17.2.1 Ouvrir le fichier DXF......................153 6.17.2.2 Nettoyer le fichier DXF......................153 6.17.2.3 Agrandir et réduire le dessin CAO..................154 6.17.2.4 Modification du détail de la vue....................155 6.17.2.5 Opérer une rotation de la vue....................155 6.17.2.6 Informations sur l'affichage / l'édition des données de géométrie........156 6.17.3 Charger et modifier un fichier DXF..................157 6.17.3.1...
  • Page 9 Sommaire Création d'un programme en code G.......................193 Assistance graphique à la programmation................193 Vues du programme......................193 Structure du programme......................197 Notions de base........................198 8.4.1 Plans d'usinage........................198 8.4.2 Plans courants dans les cycles et les masques de saisie............198 8.4.3 Programmation d'un outil (T)....................199 Créer programme en code G....................199 Introduction d'une pièce brute....................200 8.6.1...
  • Page 10 Sommaire 11.8.1 Positionner un magasin......................245 11.8.2 Déplacement d'un outil......................246 11.8.3 Supprimer / décharger / charger / déplacer tous les outils...........247 11.9 Détails outil...........................248 11.9.1 Afficher les détails des outils....................248 11.9.2 Données de tranchants......................249 11.9.3 Données d'outil........................251 11.9.4 Données de surveillance......................252 11.10 Modification du type d’outil....................252 11.11...
  • Page 11 Sommaire 12.10 Supprimer un programme/répertoire..................288 12.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire............288 12.12 Configuration des lecteurs....................290 12.12.1 Vue d’ensemble........................290 12.12.2 Réglage des lecteurs......................291 12.13 Visualisation de documents PDF..................297 12.14 EXTCALL..........................298 12.15 Execution from External Storage (EES)................300 12.16 Sauvegarde des données....................301 12.16.1 Créer une archive dans le gestionnaire de programmes.............301 12.16.2...
  • Page 12 Sommaire Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl).............337 15.1 Sidescreen avec fenêtres standard..................338 15.2 Sidescreen avec fenêtres pour le clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine..........................340 Ctrl-Energy...............................343 16.1 Fonctions..........................343 16.2 Ctrl-E Analyse........................344 16.2.1 Affichage de la consommation d'énergie................344 16.2.2 Affichage des analyses de l'énergie..................345 16.2.3...
  • Page 13 Sommaire 20.5 Vue des blocs de programmes....................374 20.5.1 Afficher les informations sur les modules................374 20.5.2 Structure de l'interface utilisateur..................376 20.5.3 Options de commande......................377 20.5.4 Afficher l'état du programme....................378 20.5.5 Modifier l'affichage d'adresses.....................379 20.5.6 Agrandir/réduire le schéma à contacts.................379 20.5.7 Bloc de programme......................380 20.5.7.1 Afficher et modifier un bloc de programme................380 20.5.7.2...
  • Page 14 Sommaire Annexe..............................415 Vue d'ensemble de la documentation 840D sl / 828D............415 Index.................................417 Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Élémentaires

    Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
  • Page 16: Sécurité Industrielle

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
  • Page 17: Introduction

    Introduction Présentation du produit La SINUMERIK est une commande numérique à calculateur (CNC, Computerized Numerical Control) destinée à des machinesoutils. La commande CNC permet d'exécuter entre autres les fonctions de base suivantes en liaison avec une machine-outil : ● élaboration et adaptation de programmes pièce ●...
  • Page 18: Pupitres Opérateur

    Introduction 2.2 Pupitres opérateur Pupitres opérateur 2.2.1 Vue d'ensemble Introduction L'affichage (écran) et la commande (par ex. touches matérielles et logicielles) de l'interface utilisateur SINUMERIK Operate s'effectuent au moyen du pupitre opérateur. Les éléments disponibles pour la conduite de la commande et de la machine-outil sont représentés ci-dessous, à...
  • Page 19: Eléments De Commande Et D'affichage

    Introduction 2.2 Pupitres opérateur Eléments de commande et d'affichage Pavé Alpha Maintenez la touche <Maj> enfoncée pour utiliser les caractères spéciaux des touches à double affectation et écrire en majuscules. Remarque : Selon la configuration de votre commande, la saisie se fait toujours en majuscules. Pavé...
  • Page 20: Touches Du Tableau De Commande

    Introduction 2.2 Pupitres opérateur 2.2.2 Touches du tableau de commande Les touches et raccourcis clavier suivants, visant la conduite de la commande et de la machine- outil, sont disponibles. Touches et raccourcis clavier Touche Fonction <ALARM CANCEL> Effacement des alarmes et des messages identifiés par cette icô‐ <CHANNEL>...
  • Page 21 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <NEXT WINDOW> + <CTRL> + <SHIFT> ● Déplacement du curseur au début d'un programme. ● Déplacement du curseur sur la première ligne de la colonne en cours. ● Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du curseur à...
  • Page 22 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <Curseur vers la gauche> + <CTRL> ● Champ d'édition Déplacement du curseur d'un mot vers la gauche. ● Navigation Déplacement du curseur dans un tableau vers la prochaine cellule vers la gauche. <Curseur vers le haut> ●...
  • Page 23 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <SELECT> + <CTRL> Lors de la sélection de lignes dans un tableau, commutation entre sélection et désélection. <SELECT> + <SHIFT> Sélection de l'entrée précédente ou de la dernière entrée d'une liste ou d'un champ de sélection. <END>...
  • Page 24 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <TAB> + <SHIFT> ● Retrait du curseur d'un caractère vers la droite dans l'éditeur de programme. ● Dans le gestionnaire de programmes, déplacement du curseur sur l'entrée suivante vers la gauche. <TAB> + <CTRL> ● Retrait du curseur d'un caractère vers la droite dans l'éditeur de programme.
  • Page 25 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <CTRL> + <S> En mode simulation, activation/désactivation de la fonction bloc par bloc. <CTRL> + <V> ● Insère le texte du presse-papiers à la position actuelle du curseur. ● Insère le texte du presse-papiers à la place d'un texte sélectionné.
  • Page 26 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <SHIFT> + <ALT> + <T> Fin de "HMI Trace". <ALT> + <S> Ouverture de l'éditeur pour la saisie de caractères asiatiques. <ALT> + <Curseur vers le haut> Décalage dans l'éditeur du début et/ou de la fin du bloc vers le haut. <ALT>...
  • Page 27 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <INSERT> ● Ouverture d'un champ d'édition en mode insertion. Si vous actionnez de nouveau la touche, vous quittez le champ et les données saisies sont annulées. ● Ouverture d'un champ de sélection et affichage des choix possibles.
  • Page 28: Tableaux De Commande Machine

    Tableaux de commande machine 2.3.1 Vue d’ensemble La machine-outil peut être équipée d'un tableau de commande machine de Siemens ou d'un tableau de commande machine spécifique au constructeur. Le tableau de commande machine permet de déclencher des actions au niveau de la machine- outil, comme le déplacement des axes ou l'usinage de la pièce.
  • Page 29: Eléments De Commande

    Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Vue d'ensemble Boutons-poussoirs d'ARRÊT D'URGENCE Emplacements des auxiliaires de commande (d = 16 mm) RESET Commande du programme Modes de fonctionnement, fonctions machine Touches client T1 à T15 Axes de déplacement avec correction du rapide et commutation de coordonnées Commande de la broche avec commutateur de correction Commande de l'avance avec commutateur de correction (10)
  • Page 30 Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Commande du programme <SINGLE BLOCK> Activer/désactiver le mode "bloc par bloc". <CYCLE START> Cette touche est également appelée Départ programme. L'exécution d'un programme est démarrée. <CYCLE STOP> La touche est également appelée Arrêt programme. L'exécution d'un programme est arrêtée.
  • Page 31 Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Axes de déplacement avec correction du rapide et commutation de coordonnées Touches d'axe Sélection de l'axe. Touches de sélection du sens Sélectionner le sens de déplacement. <RAPID> Déplacer l'axe en mode rapide à l'aide des touches de sens. <WCS MCS>...
  • Page 32: Interface Utilisateur

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Interface utilisateur 2.4.1 Organisation de l'écran Vue d'ensemble Groupe fonctionnel actif et mode de fonctionnement Barre des alarmes / des messages Messages de fonctionnement du canal Affichage pour ● Outil T actif ● Avance F actuelle ●...
  • Page 33: Visualisation D'états

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage des fonctions G actives, de toutes les fonctions G, des fonctions auxiliaires et de la fenêtre de saisie pour différentes fonctions (p. ex. blocs optionnels, influence sur le programme) Barre horizontale de touches logicielles Ligne pour le transfert d'indications supplémentaires destinées aux utilisateurs Fenêtre de travail avec affichage du bloc de programme Affichage de la position des axes dans la fenêtre des valeurs réelles Etat du canal et influence du programme...
  • Page 34 Introduction 2.4 Interface utilisateur Groupe fonctionnel actif Affichage Signification Groupe fonctionnel "Machine" En présence d'un écran tactile, vous pouvez basculer par ce moyen d'un groupe fonctionnel à un autre. Groupe fonctionnel "Paramètres" Groupe fonctionnel "Programme" Groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" Groupe fonctionnel "Diagnostic"...
  • Page 35 Introduction 2.4 Interface utilisateur Deuxième ligne Affichage Signification Chemin d'accès et nom du programme Les affichages de la deuxième ligne sont configurables. Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Troisième ligne Affichage Signification Affichage de l'état du canal. Si plusieurs canaux sont disponibles pour la machine, le nom des canaux est également affiché.
  • Page 36: Fenêtre Des Valeurs Réelles

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.3 Fenêtre des valeurs réelles Les valeurs réelles des axes ainsi que leurs positions s'affichent. SCP / SCM Les coordonnées affichées se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. Contrairement au système de coordonnées pièce (SCP), le système de coordonnées machine (SCM) ne prend pas en compte les décalages d'origine.
  • Page 37: Voir Aussi

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage Signification Surveillance anti-collision La prévention de collisions est activée pour les modes de (uniquement 840D sl) fonctionnement JOG et MDA ou AUTOMATIQUE. Remarque : En fonction du paramètre machine $MN_JOG_MO‐ DE_MASK, il est possible que l'affichage du symbole soit manquant.
  • Page 38: Données D'avance

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage Signification Numéro de tranchant de l'outil actif L'outil s'affiche avec le symbole représentant le type d'outil. L'affichage dans le système de coordonnées courant correspond à la position de tranchant qui a été choisie. Si l'outil est pivoté, l'affichage sera modifié en fonction de la nouvelle position du tranchant.
  • Page 39: Affichage Du Bloc Courant

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage Signification Correction de vitesse Affichage en pourcentage Utilisation de la bro‐ Affichage entre 0 et 100 % La valeur limite supérieure peut être supérieure à 100 %. Veuillez respecter les indications du constructeur de machine à ce sujet. Remarque Affichage de broches logiques Si le programme de conversion de broches est activé, des broches logiques sont affichées...
  • Page 40 Introduction 2.4 Interface utilisateur Représentation Signification Sur fond bleu Temps d'usinage estimé pour la section de programme (simulation) Sur fond jaune Temps d'attente (mode automatique ou simulation) Mise en évidence d'instructions en code G ou de mots clés sélectionnés Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les instructions en code G doivent être mises en évidence avec une couleur.
  • Page 41: Utilisation Au Moyen Des Touches Matérielles Et Logicielles

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Editer un programme directement A l'état de Reset, vous avez la possibilité d'éditer le programme actuel directement. Actionnez la touche <INSERT>. Positionnez le curseur sur la position souhaitée et éditez le bloc program‐ L'édition directe est uniquement possible pour les blocs en code G dans la mémoire CN, mais pas pour l'exécution externe.
  • Page 42: Saisie Ou Sélection De Paramètres

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Changer de mode de fonctionnement Vous pouvez sélectionner directement un mode de fonctionnement ou un sous-mode via les touches du tableau de commande machine ou via les touches logicielles verticales du menu principal. Touches et touches logicielles générales Si l'icône apparaît à...
  • Page 43 Introduction 2.4 Interface utilisateur Sélectionner les paramètres Pour certains paramètres, vous avez le choix entre plusieurs possibilités. Dans les champs de saisie correspondants, vous ne pouvez introduire aucune valeur. L'icône de sélection s'affiche dans l'infobulle : Champs de sélection correspondants Pour certains paramètres, il existe des champs de sélection : ●...
  • Page 44 Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche <INSERT>. Le mode insertion est activé. Les touches <Curseur vers la gauche> et <Curseur vers la droite> vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du champ de saisie. Les touches <RET.ARR> et <DEL> vous permettent d'effacer des carac‐ tères un à...
  • Page 45: Calculatrice

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.8 Calculatrice Marche à suivre Positionnez le curseur sur le champ de saisie de votre choix. Actionnez la touche <=>. La calculette s'affiche. Introduisez l'opération à calculer. Vous pouvez utiliser les symboles d'opérations, des chiffres et des virgu‐ les.
  • Page 46: Menu Contextuel

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.9 Menu contextuel Le bouton droit de la souris permet d'ouvrir le menu contextuel, qui propose les fonctions suivantes : ● Couper Cut Ctrl+X ● Copier Copy Ctrl+C ● Coller Paste Ctrl+V Editeur de programme Des fonctions supplémentaires sont disponibles dans l'éditeur ●...
  • Page 47: Modification De La Langue De L'interface Utilisateur

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Accès à l'aide en ligne La commande tactile du symbole d'informations dans l'affichage d'état permet d'ouvrir l'aide en ligne. 2.4.11 Modification de la langue de l'interface utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Changer langue".
  • Page 48: Saisie De Textes En Caractères Chinois

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.12 Saisie de textes en caractères chinois 2.4.12.1 Fonction - Editeur de méthode d'entrée L'éditeur de méthode d'entrée IME (Input Method Editor) permet de sélectionner des caractères asiatiques dont on saisit les phonèmes. Ces caractères sont transférés dans l'interface utilisateur.
  • Page 49: Dictionnaires

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Figure 2-5 Exemple : saisie zhuyin Fonctions Saisie pinyin Saisie de lettres latines Modification du dictionnaire Dictionnaires Les dictionnaires fournis pour le chinois simplifié et le chinois traditionnel peuvent être étendus : ● Si vous saisissez de nouveaux phonèmes, l'éditeur propose une nouvelle ligne. Le phonème saisi est découpé...
  • Page 50 Introduction 2.4 Interface utilisateur Saisissez le phonème souhaité en lettres latines. Pour le chinois tradi‐ tionnel, utilisez le champ de saisie supérieur. Actionnez la touche <Curseur vers le bas> pour accéder au dictionnaire. En actionnant de nouveau la touche <Curseur vers le bas>, tous les pho‐ nèmes saisis et la sélection de caractères correspondante s'affichent.
  • Page 51: Modification Du Dictionnaire

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.12.3 Modification du dictionnaire Fonction d'apprentissage de l'éditeur de méthode d'entrée Condition : La commande est réglée pour accepter la langue chinoise. Un phonème inconnu a été saisi dans l'éditeur de méthode d'entrée. L'éditeur propose une ligne supplémentaire dans laquelle les caractères composés et les phonèmes s'affichent.
  • Page 52: Saisie De Caractères Coréens

    Introduction 2.4 Interface utilisateur ../user/sinumerik/hmi/ime/ ../oem/sinumerik/hmi/ime/ Lors de l'appel suivant de l'éditeur chinois, celui-ci insère le contenu du dictionnaire dans le dictionnaire système. Exemple : 2.4.13 Saisie de caractères coréens L'éditeur de méthode d'entrée IME (Input Method Editor) permet d'insérer des caractères coréens dans les champs de saisie.
  • Page 53 Introduction 2.4 Interface utilisateur Structure de l'éditeur Fonctions Edition de caractères à l'aide d'une matrice Edition de caractères à l'aide du clavier Saisie de caractères coréens Saisie de lettres latines Condition La commande est réglée pour accepter la langue coréenne. Marche à...
  • Page 54: Niveaux De Protection

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Sélectionnez la saisie de caractères coréens. Saisissez les caractères souhaités. Actionnez la touche <Input> pour insérer les caractères dans le champ de saisie. Edition de caractères à l'aide d'une matrice Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie. Actionnez les touches <Alt + S>.
  • Page 55 Introduction 2.4 Interface utilisateur Accès protégé à l'aide des niveaux de protection L'introduction ou l'édition de données par le biais des fonctions suivantes dépendent du niveau de protection sélectionné. ● corrections d'outils ● Décalages d'origine ● Données de réglage ● Création/correction d'un programme Remarque Configurer les niveaux d'accès des touches logicielles Vous pouvez attribuer des niveaux d'accès aux touches logicielles ou les masquer...
  • Page 56: Aide En Ligne De Sinumerik Operate

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Groupe fonctionnel Diagnostic Niveau de protection Utilisateur (niveau de protection 3) Maintenance (niveau de protection 2) Groupe fonctionnel Mise en ser‐ Niveaux de protection vice Utilisateur (niveau de protection 3) Commutateur à clé 3 (niveau de protection 4) Commutateur à...
  • Page 57 Introduction 2.4 Interface utilisateur Marche à suivre Appel de l'aide en ligne contextuelle Vous vous trouvez dans une fenêtre quelconque d'un groupe fonctionnel. Actionnez la touche <HELP> ou la touche <F12> sur un clavier MF2. La page d'aide de la fenêtre active s'ouvre dans une image partielle. Actionnez la touche logicielle "Agrandir"...
  • Page 58 Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche logicielle "Chercher". La fenêtre "Recherche dans l'aide de :" s'ouvre. Cochez la case "Recherche dans tout le texte" pour rechercher dans toutes les pages d'aide. Si vous ne cochez pas la case, la recherche sera effectuée dans le som‐ maire et l'index.
  • Page 59: Commande Gestuelle

    Commande gestuelle Surface tactile Surface tactile Évitez de porter des gants épais lorsque vous utilisez la surface tactile en verre. Portez des gants en coton ou des gants pour surfaces tactiles en verre avec fonction d'effleurement capacitive. Les gants suivants permettent d'utiliser de manière optimale la surface tactile en verre du pupitre opérateur : ●...
  • Page 60: Gestes

    Commande gestuelle 3.2 Gestes Gestes Gestes Toucher (Tap) ● Sélectionner une fenêtre ● Sélectionner un objet (p. ex. bloc CN) ● Activer un champ de saisie – Saisir ou écraser une valeur – Toucher une nouvelle fois pour modifier la valeur Balayer verticalement avec 1 doigt (Flick) ●...
  • Page 61 Commande gestuelle 3.2 Gestes Etirer (Spread) ● Agrandir des contenus graphiques (p. ex. simulation, vue moulage) Pincer (Pinch) ● Réduire des contenus graphiques (p. ex. simulation, vue moulage) Déplacer avec 1 doigt (Pan) ● Faire glisser des contenus graphiques (p. ex. simulation, vue moulage) ●...
  • Page 62 Commande gestuelle 3.2 Gestes Remarque Effleurement avec plusieurs doigts Les gestes ne fonctionnent de manière fiable que si l'espace entre les doigts est suffisant. L'écartement doit être d'au moins 1 cm. Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 63: Configuration De La Machine

    Configuration de la machine Mise sous/hors tension Mise en route Après lancement de la commande, l'écran principal s'ouvre conformément au mode de fonctionnement prédéfini par le constructeur de la machine : en règle générale, il s'agit de l'écran principal du sous-mode "REF POINT". Constructeurs de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 64: Accostage Du Point De Référence

    Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Accostage du point de référence 4.2.1 Effectuer la prise de référence de l'axe Votre machine-outil peut être équipée d'un système de mesure de déplacement absolu ou incrémental. Un axe avec un système de mesure incrémental doit être référencé après la mise sous tension de la commande, ce qui n'est pas nécessaire dans le cas du système de mesure absolu.
  • Page 65: Assentiment De L'utilisateur

    Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L’axe sélectionné accoste le point de référence. Si vous avez pressé la touche de sens incorrecte, la commande n’est pas acceptée et aucun déplacement n’a lieu. Cette icône s'affiche à...
  • Page 66: Modes De Fonctionnement

    Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Actionnez les touches <-> ou <+>. L'axe sélectionné se déplace vers le point de référence puis s'arrête. La coordonnée du point de référence est affichée. Le symbole apparaît à côté du nom de l'axe. Actionnez la touche logicielle "Assentim.
  • Page 67 Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement "REF POINT" Le mode de fonctionnement "REF POINT" permet la synchronisation de la commande et de la machine. Pour cela, vous accostez le point de référence en mode "JOG". Sélectionner "REF POINT"...
  • Page 68: Groupes À Mode De Fonctionnement Commun Et Canaux

    Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Vous pouvez y créer, par accostage et enregistrement de positions, des programmes pièce (programmes principaux et sous-programmes) pour des séquences de déplacement ou pour des pièces simples, ainsi que modifier et exécuter les programmes. Sélectionner "Teach In"...
  • Page 69: Commutation Entre Canaux

    Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine 4.3.3 Commutation entre canaux En présence de plusieurs canaux, il est possible de commuter entre les canaux. Comme différents canaux peuvent avoir été attribués à divers groupes à mode de fonctionnement commun (GMFC), la commutation entre canaux provoque implicitement aussi le basculement sur le GMFC correspondant.
  • Page 70: Changer D'unité De Mesure

    Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Contrairement au système de coordonnées pièce (SCP), le système de coordonnées machine (SCM) ne prend pas en compte les décalages d'origine, les corrections d'outils ni les rotations des coordonnées. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine".
  • Page 71: Activation Du Décalage D'origine

    Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Bibliographie Vous trouverez des informations complémentaires sur le changement de l'unité de mesure dans les documents suivants : Description fonctionnelle Fonctions de base ; Vitesses, système de valeurs réelles/de consignes, régulation (G2), chapitre "Système de mesure métrique ou inch"...
  • Page 72 Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Valeur réelle relative Vous pouvez en outre saisir les valeurs de positions dans le système de coordonnées relatives. Remarque La nouvelle valeur réelle s'affiche en lecture seule. La valeur réelle relative n'influe pas sur les positions des axes ou le décalage d'origine actif.
  • Page 73: Décalages D'origine

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Actionnez les touches logicielles ">>", "Val. réel REL" et "*Définir aff. REL" pour définir les valeurs de positions dans le système de coordonnées relatives. Entrez la nouvelle valeur de position souhaitée pour X, Y ou Z directement dans l'affichage de valeur réelle (vous pouvez basculer entre les axes au moyen des touches de déplacement du curseur) et actionnez la touche "Input"...
  • Page 74 Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine L’affichage des positions réelles peut se rapporter au système de coordonnées réglable (SCR). La position affichée est celle de l'outil actif par rapport à l'origine de la pièce. Figure 4-1 Décalages d'origine Si l'origine machine n'est pas identique à l'origine pièce, il existe au moins un décalage (le décalage de base ou un décalage d'origine) où...
  • Page 75: Afficher Le Décalage D'origine Actif

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine 4.5.1 Afficher le décalage d'origine actif Les décalages d'origine suivants sont affichés dans la fenêtre "Décalage d'origine - Actif" : ● Décalages d'origine pour lesquels des décalages actifs sont contenus ou des valeurs sont entrées ●...
  • Page 76 Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Affichage des décalages d'origine actifs Décalages d'origine Valeur réelle SCM Affichage de la valeur réelle dans le système de coordon‐ nées machine. Trans. ciné. pièce Affichage des décalages d'origine supplémentaires, pro‐ grammés avec $P_TRAFRAME_P. Trans.
  • Page 77: Affichage Et Modification Du Décalage D'origine De Base

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez les touches logicielles "Décal. orig." et "Aperçu". La fenêtre "Décalages d'origine - Aperçu" s'affiche. 4.5.3 Affichage et modification du décalage d'origine de base Dans la fenêtre "Décalage d'origine - Base" sont affichés, pour tous les axes affectés, les décalages de base définis spécifiques à...
  • Page 78: Affichage Et Modification Des Décalages D'origine Réglables

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine 4.5.4 Affichage et modification des décalages d'origine réglables Dans la fenêtre "Décalage d'origine - G54...G599" sont affichés tous les décalages réglables, répartis entre décalage grossier et décalage fin. Les rotations, la mise à l'échelle et la fonction miroir s'affichent. Marche à...
  • Page 79 Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Remarque Les données relatives à la rotation, à la mise à l'échelle et à la fonction miroir sont définies ici et ne peuvent être modifiées qu'ici. Détails outil Vous pouvez afficher les détails suivants concernant les données d'outils et les données d'usure des outils : ●...
  • Page 80: Supprimer Le Décalage D'origine

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Actionnez la touche logicielle "Détails". La fenêtre qui s'ouvre alors dépend du décalage d'origine sélectionné, par exemple "Décalage d'origine - Détails : G54...G599". Procédez aux modifications directement dans le tableau. - OU - Actionnez la touche logicielle "Effacer DO"...
  • Page 81: Surveillance Des Données D'axe Et De Broche

    Configuration de la machine 4.6 Surveillance des données d'axe et de broche Actionnez la touche logicielle "Aperçu", "Base" ou "G54...G599". Actionnez la touche logicielle "Détails". Positionnez le curseur sur le décalage d'origine que vous souhaitez effa‐ cer. Actionnez la touche logicielle "Effacer DO". Une demande de confirmation apparaît, vous demandant si vous voulez vraiment supprimer le décalage d'origine.
  • Page 82: Modifier Les Données De La Broche

    Configuration de la machine 4.6 Surveillance des données d'axe et de broche Positionnez le curseur dans le champ concerné et saisissez les nouvelles valeurs à l'aide du clavier numérique. Les limites inférieure et supérieure de la zone de protection se modifient en fonction des valeurs que vous introduisez.
  • Page 83: Afficher Les Listes Des Données De Réglage

    Configuration de la machine 4.8 Affectation de la manivelle électronique Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez les touches logicielles "Données réglage" et "Données broche". La fenêtre "Broches" s'ouvre. Si vous souhaitez modifier la vitesse de rotation de broche, positionnez le curseur sur le champ "Maximum", "Minimum"...
  • Page 84 Configuration de la machine 4.8 Affectation de la manivelle électronique Pour l'affectation des manivelles, tous les axes vous sont proposés dans l'ordre suivant : ● Axes géométriques Les axes géométriques tiennent compte, lors de leur déplacement, de l'état actuel de la machine (par exemple, rotations, transformations).
  • Page 85: Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA - OU - Actionnez la touche logicielle "Retour". La fenêtre "Manivelle" se ferme. Désactivation de manivelle Positionnez le curseur sur la manivelle pour laquelle vous souhaitez ef‐ facer l'affectation (par exemple, n° 1). Actionnez de nouveau la touche logicielle correspondant à l'axe affecté (par exemple, "X").
  • Page 86: Enregistrer Le Programme Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA L'éditeur MDA s'ouvre. Actionnez la touche logicielle "Charger MDA". Vous accédez alors au gestionnaire de programmes. La fenêtre "Charger en MDA" s'ouvre. Vous obtenez alors la vue du ges‐ tionnaire de programmes. Placez le curseur sur l'emplacement souhaité, actionnez la touche logi‐ cielle "Chercher"...
  • Page 87: Edition / Exécution D'un Programme Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA Actionnez la touche logicielle "OK". Lorsque vous placez le curseur sur un dossier, une fenêtre s'ouvre : il vous est demandé d'indiquer un nom. - OU - Lorsque vous placez le curseur sur un programme, vous obtenez un message vous demandant si le fichier doit être écrasé.
  • Page 88: Effacer Le Programme Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA Lors de l'exécution des instructions en code G et des cycles standard, vous pouvez influencer l'exécution comme suit : ● Exécuter un programme bloc par bloc ● Tester le programme Réglages sous influence du programme ●...
  • Page 89: Travailler En Mode Manuel

    Travailler en mode manuel Généralités Vous utilisez le mode de fonctionnement "JOG" pour régler la machine en vue de l'exécution d'un programme ou pour réaliser des déplacements simples sur la machine : ● Synchronisation du système de mesure de la commande avec la machine (accostage du point de référence) ;...
  • Page 90 Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche Paramètre Signification Unité Saisie de l'outil (nom ou numéro d'emplacement) La touche logicielle "Sélectionner outil" permet de sélectionner un outil dans la liste d'outils. Numéro de tranchant de l'outil (1 - 9) Numéro d'outil frère (1 - 99 pour stratégie d'outil de rechange) Broche Sélection de la broche, identification avec le numéro de la broche...
  • Page 91: Sélection De L'outil

    Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche 5.2.2 Sélection de l'outil Marche à suivre Sélectionnez le mode de fonctionnement "JOG". Actionnez la touche logicielle "T,S,M". Introduisez le nom ou le numéro de l'outil T dans la zone de saisie. - OU - Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil".
  • Page 92: Positionner La Broche

    Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche Sélectionnez la broche de votre choix (par ex. S1) et saisissez la vitesse de rotation de broche souhaitée (tr/min) ou bien la vitesse de coupe cons‐ tante (m/min) dans le champ correspondant. Toutefois, la broche reste immobile.
  • Page 93: Déplacement Des Axes

    Travailler en mode manuel 5.3 Déplacement des axes Actionnez la touche <CYCLE START>. La broche est positionnée sur la position souhaitée. Remarque Cette fonction vous permet de positionner la broche dans une certaine position angulaire, p. ex. pour le changement d'outil. ●...
  • Page 94: Déplacer Les Axes Selon Un Pas Variable

    Travailler en mode manuel 5.3 Déplacement des axes Sélectionnez l'axe à déplacer. Actionnez les touches <+> ou <->. Chaque pression de la touche est suivie du déplacement de l'axe sélec‐ tionné, selon une valeur égale à la valeur réglée pour l'incrément. Les commutateurs de correction de l'avance et du rapide peuvent être actifs.
  • Page 95: Positionner Les Axes

    Travailler en mode manuel 5.5 Dégagement manuel Sélectionnez l'axe à déplacer. Actionnez les touches <+> ou <->. Chaque pression de la touche est suivie du déplacement de l'axe sélec‐ tionné d'une valeur égale à la valeur réglée pour l'incrément. Les commutateurs de correction de l'avance et du rapide peuvent être actifs.
  • Page 96: Paramétrages Pour Le Mode Manuel

    Travailler en mode manuel 5.6 Paramétrages pour le mode manuel La fonction de retrait est particulièrement utile quand le système de coordonnées est pivoté, c.-à-d. quand l'axe de pénétration n'est pas vertical. Remarque Taraudage Pour le taraudage, le couplage mécanique entre le taraud et la pièce est pris en compte et la broche est déplacée en fonction du filetage.
  • Page 97: Préréglages

    Travailler en mode manuel 5.6 Paramétrages pour le mode manuel Préréglages Réglages Signification Mode d'avance Cette option permet de définir le mode d'avance. ● G94 : avance axiale / avance linéaire ● G95: avance par tour Avance en mode réglage L'avance souhaitée doit être indiquée ici en mm/min.
  • Page 98 Travailler en mode manuel 5.6 Paramétrages pour le mode manuel Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 99: Usinage De La Pièce

    Usinage de la pièce Démarrer et arrêter l'usinage L'exécution d'un programme consiste à usiner une pièce sur la machine, en fonction de la programmation qui a été faite. L'usinage de la pièce se déroule en mode automatique, dès que le programme a été lancé. Conditions Les conditions ci-dessous doivent être remplies avant l'exécution d'un programme : ●...
  • Page 100: Sélectionner Un Programme

    Usinage de la pièce 6.2 Sélectionner un programme Suspendre l'usinage Actionnez la touche <CYCLE STOP>. L'usinage s'arrête immédiatement, les blocs de programme ne sont pas exécutés jusqu'à leur terme. Au démarrage suivant, l'usinage reprendra à l'endroit où le programme l'a interrompu. Annuler l'usinage Actionnez la touche <RESET>.
  • Page 101: Mettre Au Point Un Programme

    Usinage de la pièce 6.3 Mettre au point un programme Mettre au point un programme Lors de la mise au point d'un programme, vous pouvez interrompre le système lors de l'usinage de la pièce après chaque bloc de programme qui déclenche un déplacement ou une fonction auxiliaire sur la machine.
  • Page 102: Voir Aussi

    Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Actionnez à nouveau la touche <SINGLE BLOCK> si vous ne désirez plus exécuter le programme bloc par bloc. La touche est à nouveau désactivée. Si vous actionnez alors de nouveau la touche <CYCLE START>, le pro‐ gramme sera exécuté...
  • Page 103 Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Mise en évidence d'instructions en code G ou de mots clés sélectionnés Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les instructions en code G doivent être mises en évidence avec une couleur. Les codes couleurs suivants sont alors utilisés par défaut : Représentation Signification...
  • Page 104: Afficher Bloc De Base

    Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel 6.4.2 Afficher bloc de base Lors de la mise au point ou au cours de l'exécution du programme, si vous désirez des informations plus précises concernant la position des axes ou les fonctions G importantes, vous pouvez activer l'affichage du bloc de base.
  • Page 105: Corriger Le Programme

    Usinage de la pièce 6.5 Corriger le programme Multiples exécutions du programme Si vous avez programmé plusieurs exécutions du programme, c'est-à-dire les sous- programmes sont exécutés plusieurs fois l'un après l'autre après avoir entré le paramètre supplémentaire P, les programmes devant encore être exécutés seront affichés dans la fenêtre "Niveaux de progr."...
  • Page 106 Usinage de la pièce 6.5 Corriger le programme Possibilités de correction En fonction de l'état dans lequel se trouve la commande, vous disposez de plusieurs possibilités pour corriger le programme. ● État Arrêt Modifier uniquement les lignes qui n'ont pas encore été exécutées ●...
  • Page 107: Repositionnement Des Axes

    Usinage de la pièce 6.6 Repositionnement des axes Repositionnement des axes Après une interruption de programme en mode automatique (p. ex. après un bris d'outil), dégagez l'outil du contour en mode manuel. Les coordonnées de la position d'interruption sont alors enregistrées. Les différences de course parcourue par les axes en mode manuel sont affichées dans la fenêtre de valeur réelle.
  • Page 108: Lancement De L'exécution D'un Programme À Un Certain Endroit

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Marche à suivre Actionnez la touche <REPOS>. Sélectionnez chaque axe à déplacer l'un après l'autre. Actionnez les touches <+> ou <-> pour le sens correspondant. Les axes sont repositionnés à la position d'interruption. Lancement de l'exécution d'un programme à...
  • Page 109 Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Désigner la destination de recherche ● Définition de destination de recherche confortable (recherche de positions) – Indication directe de la destination de recherche par le positionnement du curseur dans le programme sélectionné...
  • Page 110: Poursuivre Le Programme À Partir De La Destination

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Conditions ● Vous avez sélectionné un programme. ● La commande est à l'état Reset. ● Le mode de recherche souhaité est sélectionné. IMPORTANT Risque de collision S'assurer que la position de départ n'entraîne pas un risque de collision et vérifier les outils actifs et les autres valeurs technologiques ! Vous pouvez éventuellement amener l'outil manuellement à...
  • Page 111: Destination De Recherche Simple

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.3 Destination de recherche simple Condition préalable Le programme a été sélectionné et la commande se trouve en mode Reset. Marche à suivre Appuyez sur la touche logicielle "Rech. bloc". Positionnez le curseur sur le bloc de programme de votre choix.
  • Page 112: Introduire La Destination De Recherche Par Le Pointeur De Recherche

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Marche à suivre Appuyez sur la touche logicielle "Rech. bloc". Actionnez la touche logicielle "Position interrup.". La position de l'interruption est chargée Si les touches logicielles "Niveau plus haut" ou "Niveau plus bas" sont disponibles, actionnez-les pour changer de niveau de programme.
  • Page 113: Les Paramètres Pour Recherche De Bloc En Pointeur De Recherche

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Si par exemple la destination se trouve dans un sous-programme directement appelé par le programme principal, il faut introduire la destination dans le deuxième niveau de programme. L'indication de la destination doit toujours être univoque.
  • Page 114: Mode Recherche De Bloc

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Paramètres Signification Type La destination de recherche " " n'est pas prise en compte dans ce niveau N-Nr. numéro de bloc Marque repère de saut Chaîne de caractères de texte Ss-prog.
  • Page 115 Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Mode recherche de bloc Signification Sans calcul Permet la recherche rapide dans le programme principal. Aucun calcul n'est effectué pendant la recherche de blocs, ce qui signifie que l'on saute le calcul jusqu'au bloc de destination.
  • Page 116: Influence Sur L'exécution Du Programme

    Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Influence sur l'exécution du programme 6.8.1 Influences sur le programme Dans les modes "AUTO" et "MDA", vous pouvez modifier le déroulement d'un programme. Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Le programme démarre et est exécuté...
  • Page 117: Blocs Optionnels

    Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Lors de l'exécution, un programme Jobshop est converti en programme en code G. L'affichage de la vue des résultats de mesure est activé dans le programme pendant l'édition. Activer les influences sur le programme Vous influencez le déroulement des programmes en cochant et décochant les cases de manière appropriée.
  • Page 118: Ecraser En Mémoire

    Usinage de la pièce 6.9 Ecraser en mémoire. Option logicielle Pour disposer de plus de deux niveaux de masquage, vous avez besoin de l'option "Fonctions de commande étendues" pour la 828D. Activer les niveaux de masquage Cochez la case correspondante pour activer les niveaux de masquage souhaités. Remarque La fenêtre "Influence sur le programme - Blocs optionnels"...
  • Page 119 Usinage de la pièce 6.9 Ecraser en mémoire. Marche à suivre Ouvrez le programme en mode de fonctionnement "AUTO". Actionnez la touche logicielle "Ecras. mémoir". La fenêtre "Ecraser en mémoire" s'ouvre. Introduisez les données ou les blocs CN souhaités. Actionnez la touche <CYCLE START>. Les blocs introduits sont exécutés.
  • Page 120: Edition D'un Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme 6.10 Edition d'un programme L'éditeur permet de créer, de compléter et de modifier des programmes pièce. Remarque Longueur de bloc maximum La longueur de bloc maximum est de 512 caractères. Appel de l'éditeur ●...
  • Page 121 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Options de recherche ● Mots entiers Activez cette option et saisissez votre terme de recherche si vous souhaitez chercher des textes/termes exactement sous une forme donnée. Si vous saisissez par ex. le terme de recherche "outil de finition", ne seront affichés que les mots "outil de finition"...
  • Page 122: Remplacement D'une Section De Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée. Autres possibilités de recherche Touche logi‐ Fonction cielle Le curseur se place sur le premier caractère du programme. Le curseur se place sur le dernier caractère du programme.
  • Page 123: Copier / Insérer / Supprimer Des Blocs De Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Actionnez la touche logicielle "Continuer recherche" lorsque le texte trou‐ vé au cours de la recherche ne doit pas être remplacé. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
  • Page 124 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Condition Le programme est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Marquer". - OU - Actionnez la touche <SELECT>. A l'aide du curseur ou de la souris, sélectionnez les blocs programme souhaités.
  • Page 125: Renuméroter Un Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Remarque Le contenu du presse-papiers est conservé après la fermeture de l'éditeur, de sorte que vous pouvez insérer ce contenu dans un autre programme. Remarque Copier / couper la ligne actuelle Pour copier et couper la ligne actuelle dans laquelle figure le curseur, il n'est pas nécessaire de la marquer et/ou de la sélectionner.
  • Page 126: Création D'un Bloc De Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Remarque ● Lorsque vous souhaitez ne renuméroter qu'une partie, sélectionnez avant l'appel de fonction les blocs de programme pour lesquels vous souhaitez éditer la numérotation. ● Lorsque vous saisissez la valeur "0" pour le pas, tous les numéros de bloc existants sont supprimés du programme ou de la zone sélectionnée.
  • Page 127: Ouvrir D'autres Programmes

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Actionnez la touche logicielle "Former bloc". La fenêtre "Former un bloc" s'ouvre. Saisissez une désignation pour le bloc, affectez la broche, sélectionnez le cas échéant le code supplémentaire de mise au point et le retrait au‐ tomatique, puis actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 128: Réglages Pour L'éditeur

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Ouvrir plusieurs programmes Vous avez la possibilité d'ouvrir jusqu'à 10 programmes. Dans le Gestionnaire de programmes, marquez les programmes que vous désirez ouvrir dans l'éditeur multiple pour les visualiser et actionnez la touche logicielle "Ouvrir". L'éditeur s'ouvre et les deux premiers programmes sont visualisés.
  • Page 129 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Préréglages Réglage Signification Numérotation automati‐ ● Oui : Un nouveau numéro de bloc est attribué automatiquement à chaque saut de ligne. Les définitions figurant sous "Numéro du premier bloc" et "Pas" sont valables. ●...
  • Page 130 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Réglage Signification Couper uniquement ● Oui : Des parties de programme ne peuvent être coupées que lorsque après sélection des lignes de programme sont sélectionnées, autrement dit la touche logicielle "Couper" ne peut être actionnée qu'à partir de cet instant. ●...
  • Page 131: Marche À Suivre

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Réglage Signification Mettre en évidence des Définit la présentation des instructions en code G. instructions en code G ● Non sélectionnées Toutes les instructions en code G sont affichées dans la couleur standard. ●...
  • Page 132: Afficher Et Modifier Les Variables Utilisateur

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Procédez aux modifications de votre choix. Pour supprimer les temps d'usinage, actionnez la touche logicielle "Suppr. tps d'usinage". Les temps d'usinage calculés sont supprimés aussi bien de l'éditeur que de l'affichage de bloc actuel.
  • Page 133: Paramètres R Globaux

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur La disponibilité des variables utilisateur LUD ou PUD dépend de la configuration actuelle de la commande. Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Remarque Lecture et écriture de variables protégées La lecture et l'écriture des variables utilisateur est protégée par un commutateur à...
  • Page 134 Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Plage : RG[0]– RG[999] (selon le paramètre machine). A l'intérieur de la plage, la numérotation ne comporte aucun vide. Constructeur machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Marche à...
  • Page 135: Paramètres R

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11.3 Paramètres R Les paramètres R (paramètres de calcul) sont des variables spécifiques à un canal que vous pouvez utiliser au sein d'un programme à codes G. Les paramètres R peuvent être lus et écrits par des programmes à...
  • Page 136: Afficher Gud Globales

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Effacer les paramètres R Actionnez les touches logicielles ">>" et "Supprimer". La fenêtre "Effacer paramètres R" s'ouvre. Dans les champs "depuis les paramètres R" et "jusqu'aux paramètres R", sélectionnez les paramètres R dont vous souhaitez supprimer les valeurs. - OU - Actionnez la touche logicielle "Tout supprimer".
  • Page 137 Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Les GUD sont définies dans des fichiers portant l'extension DEF. Les noms de fichier réservés ci-après sont présents : Nom du fichier Signification MGUD.DEF Définitions pour données globales du constructeur de la machine UGUD.DEF Définitions pour données utilisateur globales GUD4.DEF...
  • Page 138: Afficher Les Gud D'un Canal

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11.5 Afficher les GUD d'un canal Variables utilisateur spécifiques à un canal Les variables utilisateur spécifiques à un canal s'appliquent comme les GUD dans tous les programmes par canal. Toutefois, à la différence des GUD, elles ont des valeurs spécifiques. Définition Une variable GUD spécifique à...
  • Page 139: Afficher Les Lud Locales

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11.6 Afficher les LUD locales Variables utilisateur locales Les données LUD sont valides uniquement dans le programme ou sous-programme dans lequel elles ont été définies. Lors de l'exécution du programme, la commande affiche les LUD après le démarrage. L'affichage subsiste jusqu'à...
  • Page 140: Recherche De Variables Utilisateur

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables". Actionnez la touche logicielle "PUD programme". 6.11.8 Recherche de variables utilisateur Vous avez la possibilité de rechercher des paramètres R ou des variables utilisateur de manière ciblée.
  • Page 141 Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système". Sélectionnez, dans l'arborescence, le dossier "Données CN" et ouvrez le dossier "Définitions". Sélectionnez le fichier que vous souhaitez éditer. Double-cliquez sur le fichier.
  • Page 142: 6.12 Afficher Les Fonctions G Et Fonctions Auxiliaires

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 6.12.1 Fonctions G sélectionnées Dans la fenêtre "Fonctions G" sont affichés 16 groupes G distincts. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Certains codes G (par exemple, G17, G18, G19) sont actifs immédiatement après la mise sous tension de la commande de la machine.
  • Page 143 Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Groupe Signification Groupe G 6 Sélection de niveau (par exemple, G17, G18) Groupe G 7 Correction du rayon d'outil (par exemple, G40, G42) Groupe G 8 Décalage d'origine réglable (par ex. G54, G57, G500) Groupe G 9 Inhibition de décalages (par ex.
  • Page 144: Toutes Les Fonctions G

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 6.12.2 Toutes les fonctions G La fenêtre "Fonctions G" répertorie l'ensemble des groupes G avec leur numéro de groupe. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Informations supplémentaires en pied de page Les informations supplémentaires suivantes sont affichées en pied de page : ●...
  • Page 145: Fonctions Auxiliaires

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Bibliographie ● Vous trouverez des informations complémentaires dans les documents suivants : Description fonctionnelle Fonctions de base ; chapitre "Tolérance de contour / d'orientation" ● Vous trouverez des informations relatives à la configuration des groupes G affichés dans les documents suivants : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate Marche à...
  • Page 146: Affichage De Corrections

    Usinage de la pièce 6.13 Affichage de corrections Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>, <MDA> ou <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "Fonctions H". La fenêtre "Fonctions auxiliaires" s'ouvre. Actionnez à nouveau la touche logicielle "Fonctions H" pour masquer à nouveau la fenêtre.
  • Page 147: Afficher L'état Des Actions Synchrones

    Usinage de la pièce 6.14 Afficher l'état des actions synchrones Actionnez les touches logicielles ">>" et "Correction". La fenêtre "Correction" s'ouvre. Saisissez les nouvelles valeurs minimale et maximale souhaitées pour la correction et actionnez la touche <INPUT> pour confirmer votre saisie. Remarque : Vous pouvez uniquement modifier les valeurs de correction dans le mode "JOG".
  • Page 148 Usinage de la pièce 6.14 Afficher l'état des actions synchrones Remarque Les numéros issus de la plage comprise entre 1 et 254 ne doivent être attribués qu'une seule fois, indépendamment du numéro d'identification. Affichage des actions synchrones Les touches logicielles vous permettent de réduire l'affichage des actions synchrones activées. Marche à...
  • Page 149: Affichage Du Temps D'exécution Et Du Compteur De Pièces

    Usinage de la pièce 6.15 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces 6.15 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces En appelant la fenêtre "temps, compteurs", vous pouvez vous faire une idée sur le temps d'exécution du programme ainsi que le nombre de pièces usinées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 150: Réglages Pour Le Mode Automatique

    Usinage de la pièce 6.16 Réglages pour le mode automatique Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "temps, compteur". La fenêtre "temps, compteur" s'affiche. Sous "Compter les pièces", sélectionnez l'entrée "oui", si vous souhaitez un comptage des pièces usinées.
  • Page 151 Usinage de la pièce 6.16 Réglages pour le mode automatique Enregistrer les temps d'usinage Vous pouvez afficher les temps d'usinage pour affiner vos réglages lors de la création et de l'optimisation d'un programme. Vous définissez si la détermination du temps au cours de l'usinage des pièces est activée. ●...
  • Page 152: Travailler Avec Des Fichiers Dxf

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". La fenêtre "Réglages pour le mode automatique" s'ouvre. Introduisez la vitesse de marche d’essai désirée dans le champ "Avance de marche d’essai DRY".
  • Page 153: Afficher Les Dessins Cao

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. 6.17.2 Afficher les dessins CAO 6.17.2.1 Ouvrir le fichier DXF Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le lieu de stockage souhaité...
  • Page 154: Agrandir Et Réduire Le Dessin Cao

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Désactivez les niveaux souhaités et actionnez la touche logicielle "OK". - OU - Actionnez la touche logicielle "Nettoyage auto", pour masquer tous les niveaux non pertinents. Actionnez à nouveau la touche logicielle "Nettoyage auto" pour réafficher les niveaux.
  • Page 155: Modification Du Détail De La Vue

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF 6.17.2.4 Modification du détail de la vue Si vous souhaitez décaler, agrandir ou réduire le détail de la vue du dessin, afin d'examiner, par exemple, des détails ou de réafficher plus tard le dessin complet, utilisez la loupe. Avec la loupe, vous pouvez déterminer vous-même la partie représentée et ensuite, l'agrandir ou la réduire.
  • Page 156: Informations Sur L'affichage / L'édition Des Données De Géométrie

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez les touches logicielles "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flèche vers le haut", "Flèche vers le bas", "Flèche pivotante à droite" et "Flèche pivotante à gauche" pour modifier la position du dessin. 6.17.2.6 Informations sur l'affichage / l'édition des données de géométrie Condition...
  • Page 157: Charger Et Modifier Un Fichier Dxf

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF 6.17.3 Charger et modifier un fichier DXF 6.17.3.1 Procédure générale ● Créer/ouvrir un programme en code G ● Appeler le cycle "Contour" et créer un "Nouveau contour" ● Importer un fichier DXF ●...
  • Page 158: Sélection De La Zone D'édition / Suppression D'une Zone Et D'un Élément

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Le fichier DXF est ouvert dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Sélectionner plan". La fenêtre "Sélectionner plan" s'ouvre. Sélectionnez le plan souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". 6.17.3.4 Sélection de la zone d'édition / Suppression d'une zone et d'un élément Vous pouvez sélectionner des zones dans le fichier DXF et ainsi réduire le nombre d'éléments.
  • Page 159: Enregistrement D'un Fichier Dxf

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Suppression d'une zone Actionnez la touche logicielle "Supprimer zone" pour sélectionner des zones que vous souhaitez supprimer. Un rectangle de couleur bleue s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Zone +" pour agrandir la section, ou bien actionnez la touche logicielle "Zone -"...
  • Page 160: Définir Un Point De Référence

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Enregistrer données DXF" et actionnez "OK". La fenêtre "Enregistrer sous" s'ouvre. Sélectionnez l'emplacement de stockage de votre choix. Au besoin, actionnez la touche logicielle "Nouveau répertoire", saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Nouveau répertoire"...
  • Page 161: Validation Des Contours

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF 6.17.3.7 Validation des contours Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Contour". Actionnez la touche logicielle "Nouveau contour". Sélectionner le contour Lors d'un suivi de contour, les points de départ et d'arrivée sont définis.
  • Page 162 Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Suivi de contour Actionnez les touches logicielles ">>" et "Automatique" si vous voulez re‐ prendre le plus grand nombre possible d'éléments d'un contour. Cela vous permet de valider rapidement des contours consistent d'un grand nombre éléments séparés.
  • Page 163: Vue Moulage

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Actionnez la touche logicielle "Centre élément" afin de placer la fin du con‐ tour sur la fin de l'élément. - OU - Actionnez la touche logicielle "Curseur" afin de définir un point quelconque avec le curseur comme début de l'élément.
  • Page 164 Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Blocs CN interprétables Les blocs CN suivants sont pris en charge pour la vue moulage. ● Types – Lignes G0, G1 avec X Y Z – Cercles G2, G3 avec centre I, J, K ou rayon CR, dépendant du plan de travail G17, G18, G19, CIP avec point circulaire I1, J1, K1 ou rayon CR –...
  • Page 165 Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Affichage simultané du programme et de la vue moulage Dans l'éditeur, vous avez la possibilité, outre l'affichage des blocs de programmes, d'ajouter la vue moulage. Vous avez la possibilité de basculer en parallèle dans la vue moulage entre les blocs CN et les points correspondants.
  • Page 166: Activation De La Vue Moulage

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage 6.18.1 Activation de la vue moulage Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le programme dont vous voulez afficher la vue moulage. Actionnez la touche logicielle "Ouvrir". Le programme s'ouvre dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles ">>"...
  • Page 167: Accéder Directement À Un Bloc De Programme

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Remarque : Vous avez la possibilité de masquer simultanément les lignes G1/G2/G3 et G0. Dans ce cas, la touche logicielle "Masquer les points" est désactivée. - OU - Actionnez les touches logicielles ">>" et "Vecteurs" pour afficher tous les vecteurs d'orientation.
  • Page 168: Rechercher Des Blocs De Programme

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Actionnez les touches logicielles ">>" et "Sélection point". Un réticule permettant de sélectionner un point s'affiche dans le graphi‐ que. À l'aide des touches de curseur, déplacez le réticule à la position souhai‐ tée dans le graphique.
  • Page 169: Déplacer Et Faire Pivoter Le Graphique

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel. Le graphique sera agrandi et réduit à partir de son centre. - OU - Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Zoom +" si vous souhaitez agrandir la partie représentée.
  • Page 170: Modifier La Partie Affichée

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler la vue moulage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. - OU - En maintenant la touche <SHIFT> enfoncée, faites pivoter la vue moulage dans le sens souhaité...
  • Page 171 Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage - OU - Actionnez la touche logicielle "Loupe -" ou la touche <-> pour réduire le cadre. - OU - Actionnez une touche de curseur pour décaler le cadre vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
  • Page 172 Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 173: Simulation De L'usinage

    Simulation de l'usinage Vue d'ensemble Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté sous forme graphique. Le résultat de la programmation peut ainsi être contrôlé sans déplacer les axes machine. Ceci permet de détecter à l'avance les phases d'usinage dont la programmation est incorrecte et d'éviter des défauts d'usinage sur la pièce.
  • Page 174 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Représentation des profondeurs Les profondeurs sont représentées en dégradé de couleurs. La représentation des profondeurs vous indique la profondeur à laquelle se trouve l'usinage au moment considéré. Pour la représentation des profondeurs, il est convenu que : "la couleur s'assombrit avec la profondeur".
  • Page 175 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Remarque Pas de représentation des pas de filets Lors du fraisage et du perçage de filets, les pas de filets ne sont pas représentés dans la simulation et le dessin simultané. Variantes de représentation Vous pouvez sélectionner trois variantes de représentation graphique : ●...
  • Page 176 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Détermination du temps d'exécution du programme Le temps d'exécution du programme est déterminé lors de la simulation. Le temps d'exécution du programme est affiché temporairement dans l'éditeur à la fin du programme. Propriétés du dessin simultané et de la simulation Déplacements Au cours de la simulation, les déplacements affichés sont mémorisés dans un tampon FIFO.
  • Page 177 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble ● Les changements de transformation et de bloc de données d'orientation sont pris en charge. Toutefois, les changements de cinématique réels impliquant le remplacement physique d'une tête orientable ne sont pas pris en charge. ●...
  • Page 178 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Table orientable 90°/90° Table orientable 90°/45° Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 179 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Combinaison orientable 90°/90° Combinaison orientable 45°/90° Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 180: Simulation Avant Usinage De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.2 Simulation avant usinage de la pièce Simulation avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, en accéléré. Vous contrôlez ainsi d'une manière simple le résultat de la programmation.
  • Page 181: Dessin Simultané Avant Usinage De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.3 Dessin simultané avant usinage de la pièce Remarque Changement de groupe fonctionnel Si vous passez à un autre groupe fonctionnel, la simulation s'achève. Si vous redémarrez la simulation, elle recommence au début du programme. Dessin simultané avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à...
  • Page 182: Dessin Simultané Pendant L'usinage De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Si la zone de travail est cachée pendant l'usinage de la pièce, par le liquide d'arrosage p. ex., vous pouvez suivre l'exécution du programme à l'écran. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", vous avez besoin de l'option "Dessin si‐...
  • Page 183: Vue De Dessus

    Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce 7.5.2 Vue de dessus Représentation de dessus Le dessin simultané ou la simulation est lancé(e). Actionnez la touche logicielle "Vue de dessus". La pièce est représentée en vue de dessus. Modification de la représentation Vous pouvez agrandir, réduire et décaler le graphique de simulation ainsi que modifier la partie représentée.
  • Page 184: Vue Latérale

    Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce Voir aussi Agrandir et réduire le graphique (Page 188) Déplacer graphique (Page 189) Tourner le graphique (Page 189) Modifier la partie affichée (Page 190) Définition de plans de coupe (Page 190) 7.5.4 Vue latérale Affichage des autres vues latérales...
  • Page 185: Editer L'affichage De La Simulation

    Simulation de l'usinage 7.6 Editer l'affichage de la simulation Editer l'affichage de la simulation 7.6.1 Visualisation de la pièce brute Vous avez la possibilité de remplacer la pièce brute définie dans le programme ou de définir une pièce brute pour les programmes dans lesquels aucune définition de pièce brute ne peut être insérée.
  • Page 186: Commande Du Programme Pendant La Simulation

    Simulation de l'usinage 7.7 Commande du programme pendant la simulation. Activez la touche logicielle pour masquer les trajectoires d'outils. Les trajectoires d'outils seront poursuivies en arrière plan et peuvent être affichées en actionnant à nouveau la touche logicielle. Actionnez la touche logicielle "Effacer tr. outil". Toutes les trajectoires d'outils enregistrées jusqu'à...
  • Page 187: Simulation D'un Programme Bloc Par Bloc

    Simulation de l'usinage 7.7 Commande du programme pendant la simulation. Sélectionner l'avance maximale Actionnez simultanément sur les touches <CTRL> et <M> pour sélectionner l'avance maximale de 120 %. 7.7.2 Simulation d'un programme bloc par bloc Vous avez la possibilité de commander l'exécution du programme lors de la simulation, c.-à- d.
  • Page 188: Modifier Et Adapter Le Graphique De Simulation

    Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation Modifier et adapter le graphique de simulation 7.8.1 Agrandir et réduire le graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel.
  • Page 189: Déplacer Graphique

    Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation 7.8.2 Déplacer graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler le graphique vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 7.8.3 Tourner le graphique Dans la vue 3D, vous avez la possibilité...
  • Page 190: Modifier La Partie Affichée

    Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation 7.8.4 Modifier la partie affichée Si vous souhaitez déplacer, agrandir ou réduire la partie affichée de la représentation graphique, par exemple pour visualiser des détails ou pour afficher ensuite la pièce dans son entier, utilisez la loupe.
  • Page 191: Afficher Des Alarmes En Simulation

    Simulation de l'usinage 7.9 Afficher des alarmes en simulation Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Détails". Actionnez la touche logicielle "Coupe". Une vue en coupe de la pièce s'affiche. Actionnez la touche logicielle correspondante pour déplacer le plan de coupe dans la direction voulue.
  • Page 192 Simulation de l'usinage 7.9 Afficher des alarmes en simulation Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 193: Création D'un Programme En Code G

    Création d'un programme en code G Assistance graphique à la programmation Fonctions Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Sélection d'étapes de programme (cycles) orientée technologie au moyen de touches logicielles ● Fenêtres de saisie pour paramétrage avec images d'aide animées ●...
  • Page 194 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Vue du programme La vue du programme dans l'éditeur donne un aperçu des différentes opérations d'usinage d'un programme. Figure 8-1 Vue d'un programme en code G Remarque Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les appels de cycle peuvent être représentés sous forme de texte clair ou de syntaxe CN.
  • Page 195 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Représentation Signification Sur fond bleu Temps d'usinage estimé pour la section de programme (simulation) Sur fond jaune Temps d'attente (mode automatique ou simulation) Mise en évidence d'instructions en code G ou de mots clés sélectionnés Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les instructions en code G doivent être mises en évidence avec une couleur.
  • Page 196 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Dans la vue du programme, vous vous déplacez entre les sections de programme avec les touches "Curseur vers le haut" et "Curseur vers le bas". Masque de paramétrage avec image d'aide Pour ouvrir un bloc de programme ou un cycle dans la vue du programme, utilisez la touche <Curseur vers la droite>.
  • Page 197: Structure Du Programme

    Création d'un programme en code G 8.3 Structure du programme Remarque Basculement entre image d'aide et affichage graphique Le raccourci clavier <CTRL> + <G> est en supplément disponible pour le changement entre image d'aide et affichage graphique. Figure 8-3 Masque de paramétrage avec vue graphique d'un bloc de programme en code G Structure du programme Fondamentalement, la programmation en code G est libre.
  • Page 198: Notions De Base

    Création d'un programme en code G 8.4 Notions de base Notions de base 8.4.1 Plans d'usinage Un plan est défini par deux axes de coordonnées. Le troisième axe de coordonnées (axe de l'outil) est perpendiculaire à ce plan et détermine le sens d'approche de l'outil (par ex. pour l'usinage 2 D ½).
  • Page 199: Programmation D'un Outil (T)

    Création d'un programme en code G 8.5 Créer programme en code G Les points de référence dans le plan sont désignés par X0 Y0 pour G17, Z0 X0 pour G18 et Y0 Z0 pour G19. L'indication de profondeur dans l'axe de l'outil est désignée par Z1 pour G17, Y1 pour G18 et X1 pour G19.
  • Page 200: Introduction D'une Pièce Brute

    Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute Les programmes pièces en code G peuvent être créés sous le dossier "Pièce" ou sous le dossier "Programmes pièce". Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le lieu de stockage de votre choix.
  • Page 201: Appel Du Masque De Saisie

    Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Ce programme contiendra les différentes opérations d'usinage effectuées pour réaliser la pièce. Vous devez définir la forme (parallélépipède, tube, cylindre, polygone ou parallélépipède centré) et les dimensions de la pièce brute.
  • Page 202: Introduction D'une Pièce Brute

    Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute 8.6.3 Introduction d'une pièce brute Paramètre Description Unité Données pour Sélection de broche pour pièce brute ● Broche principale ● Contre-broche Remarque : si la machine ne possède pas de contre-broche, le champ de saisie "Données pour" ne s'affiche pas.
  • Page 203: Sélection Des Cycles Via Une Touche Logicielle

    Création d'un programme en code G 8.7 Sélection des cycles via une touche logicielle Sélection des cycles via une touche logicielle Aperçu des phases d'usinage Les touches logicielles suivantes sont disponibles pour l'insertion des phases d'usinage. ⇒ ⇒ Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 204 Création d'un programme en code G 8.7 Sélection des cycles via une touche logicielle Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 205: Vue Multicanal

    Vue multicanal Vue multicanal La vue multicanal permet d'observer simultanément plusieurs canaux dans les groupes fonctionnels suivants : ● Groupe fonctionnel "Machine" ● Groupe fonctionnel "Programme" Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Avec une machine multicanal, vous pouvez surveiller et influencer le déroulement de plusieurs programmes simultanément.
  • Page 206 Vue multicanal 9.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" ● L'affichage dans la fenêtre inférieure est identique pour les deux canaux. ● La barre verticale de touches logicielles vous permet de sélectionner l'affichage dans la fenêtre inférieure. Lors d'une sélection à l'aide des touches logicielles de la barre verticale, les exceptions suivantes s'appliquent : –...
  • Page 207: Vue Multicanal Sur Les Grands Tableaux De Commande

    Vue multicanal 9.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Condition ● Plusieurs canaux sont configurés. ● Le réglage "2 canaux", "3 canaux" ou "4 canaux" est sélectionné. Affichage/masquage de la vue multicanal Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logi‐...
  • Page 208: Conditions Marginales

    Vue multicanal 9.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Conditions marginales ● OP015 avec une résolution de 1024x768 pixels : jusqu'à 3 canaux visibles ● OP019 avec une résolution de 1280x1024 pixels : jusqu'à 4 canaux visibles ● Au moins une PCU50.5 est nécessaire pour exploiter un OP019 Vue à...
  • Page 209: Configuration De La Vue Multicanal

    Vue multicanal 9.4 Configuration de la vue multicanal Remarque Affichage de 2 canaux Contrairement aux tableaux de commande plus petits, la fenêtre "T,F,S" est visible dans le groupe fonctionnel "Machine" pour une vue à 2 canaux. Groupe fonctionnel Programme L'éditeur permet d'afficher jusqu'à 10 programmes côte à côte. Représentation du programme Les réglages dans l'éditeur vous permettent de définir la largeur des programmes dans la fenêtre de l'éditeur.
  • Page 210 Vue multicanal 9.4 Configuration de la vue multicanal Exemple Votre machine dispose de 6 canaux. Vous configurez les canaux 1 à 4 pour la vue multicanal et vous définissez l'ordre d'affichage (par ex. 1, 3, 4, 2). Dans la vue multicanal, vous ne pouvez basculer qu'entre les canaux configurés pour la vue multicanal, tous les autres canaux ne sont pas pris en compte.
  • Page 211: Prévention Des Collisions (840D Sl Uniquement)

    Prévention des collisions (840D sl uniquement) 10.1 Activation de la prévention des collisions La prévention des collisions permet d'éviter des collisions pendant l'usinage d'une pièce ou lors de la création d'un programme et donc d'éviter les dégâts qui en résulteraient. Option logicielle Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer de l'option logicielle "Prévention des collisions (machine, zone de travail)".
  • Page 212: Configuration De La Prévention Des Collisions

    Prévention des collisions (840D sl uniquement) 10.2 Configuration de la prévention des collisions Actionnez les touches logicielles "Autres vues" et "Zone machine". En dessin simultané, un modèle de machine actif est affiché. 10.2 Configuration de la prévention des collisions Via "Réglages", vous pouvez activer ou désactiver la prévention des collisions pour le groupe fonctionnel Machine (modes de fonctionnement AUTO et JOG/ MDA), individuellement pour la machine et les outils.
  • Page 213 Prévention des collisions (840D sl uniquement) 10.2 Configuration de la prévention des collisions Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Prévention des collisions".
  • Page 214 Prévention des collisions (840D sl uniquement) 10.2 Configuration de la prévention des collisions Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 215: Gestion Des Outils

    Gestion des outils 11.1 Listes de gestion des outils Les listes du groupe fonctionnel Outil affichent tous les outils et, si cela a été configuré, tous les emplacements de magasin créés ou configurés dans la CN. Toutes les listes affichent les mêmes outils classés de la même manière. Lors du passage d'une liste à...
  • Page 216: Gestion De Magasin

    Gestion des outils 11.3 Types d'outil Fonctions de recherche Vous pouvez rechercher les objets ci-après dans les listes : ● Outil ● Emplacement de magasin ● Emplacement libre 11.2 Gestion de magasin Selon la configuration, les listes d'outils prennent en charge une gestion de magasin. Fonctions de la gestion de magasin ●...
  • Page 217 Gestion des outils 11.3 Types d'outil Types d'outil Figure 11-1 Exemple pour la liste des favoris Figure 11-2 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - fraise" Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 218: Cotation D'outils

    Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-3 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - foret" Figure 11-4 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - outils spéciaux" 11.4 Cotation d'outils Dans ce chapitre, vous obtenez une vue d'ensemble de la cotation d'outils. Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 219 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Types d'outil Figure 11-5 Fraise à queue (type 120) Figure 11-6 Fraise à surfacer (type 140) Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 220 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-7 Fraise pour tête à renvoi d'angle (type 130) Figure 11-8 Foret (type 200) Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 221 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-9 Taraud (type 240) Figure 11-10 Exemple d'outil 3D : fraise cylindrique à bout hémisphérique (type 110) Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 222 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-11 Exemple d'outil 3D : fraise à bout rond (type 111) Figure 11-12 Exemple d'outil 3D : fraise à queue avec arrondi des angles (type 121) Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 223 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-13 Exemple d'outil 3D : fraise conique type cône direct (type 155) Figure 11-14 Exemple d'outil 3D : fraise conique type cône direct avec arrondi des angles (type 156) Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 224 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-15 Exemple d'outil 3D : fraise conique à matrices (type 157) Figure 11-16 Palpeur électronique de la pièce Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 225: Liste D'outils

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Constructeur machine La longueur d'outil du palpeur de la pièce est mesurée jusqu'au centre de la sphère (longueur m) ou jusqu'au périmètre de la sphère (longueur u). Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Remarque Un palpeur électronique de la pièce doit être étalonné...
  • Page 226: Autres Paramètres

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Titre de colonne Signification Nom d'outil L'outil est identifié par son nom et son numéro d'outil frère. Le nom peut être saisi en tant que texte ou sous la forme d'un numéro. Remarque : La longueur des noms d'outils est limitée à 31 caractères AS‐ CII.
  • Page 227: Créer Un Nouvel Outil

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Le fichier de configuration vous permet de définir les paramètres sélectionnés dans la liste. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Bibliographie Vous trouverez des informations sur la configuration de la liste d'outils dans la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate Symboles de la liste d'outils...
  • Page 228 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Si le type d'outil souhaité ne figure pas sur la liste des favoris, vous pouvez sélectionner l'outil de fraisage, de perçage ou tout autre outil spécial, au moyen des touches logicielles correspondantes. Marche à suivre La liste d'outils est ouverte.
  • Page 229: Autres Données

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Vous pouvez définir les données suivantes : ● Noms ● Type d'emplacement d'outil ● Taille de l'outil Bibliographie : Vous trouverez une description des possibilités de configuration dans le Manuel de mise en service SINUMERIK Operate 11.5.2 Autres données Pour les types d'outils suivants, des données géométriques supplémentaires ne figurant pas...
  • Page 230: Marche À Suivre

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Type d'outil Paramètres supplémentaires 700 Scie à rainurer Longueur géométrique (longueur X, longueur Y, longueur Z) Longueur d'usure (Δlongueur X, Δlongueur Y, Δlongueur Z) Longueur d'adaptateur (longueur X, longueur Y, longueur Z) Géométrie (largeur de rainure, saillie) Usure (largeur de rainure, saillie) 710 Palpeur 3D Fraisage Longueur géométrique (longueur X, longueur Y, longueur Z)
  • Page 231: Supprimer Un Outil

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil auquel vous souhaitez ajouter des tran‐ chants. Dans la liste d'outils, activez la touche logicielle "Tranchants". Actionnez la touche logicielle "Nouveau tranchant". Un nouveau jeu de paramètres est créé...
  • Page 232: Charger Et Décharger Un Outil

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Plusieurs emplacements de chargement - outil sur un emplacement de magasin Si vous avez configuré plusieurs emplacements de chargement pour un magasin, une fenêtre "Sélection de l'emplacement de chargement" s'affiche après activation de la touche logicielle "Effacer un outil".
  • Page 233: Sélection De Magasin

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Actionnez la touche logicielle "Broche". L'outil est chargé sur l'emplacement de magasin indiqué ou dans la bro‐ che. Chargement direct d'un outil dans un emplacement de magasin vide Placez le curseur sur un emplacement de magasin vide dans lequel vous voulez charger un outil et actionnez la touche logicielle "Charger".
  • Page 234: Intégration De Porte-Code (840D Sl Uniquement)

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste des outils est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Sélection magasin". Si un seul magasin est disponible, basculez d'une zone à l'autre à l'aide des touches logicielles, c'est-à-dire de l'emlacement intermédiaire au magasin, du magasin à...
  • Page 235 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Pour ce faire, vous avez le choix entre les fonctions suivantes dans SINUMERIK Operate : ● Créer un nouvel outil à partir du porte-code ● Décharger des outils sur le porte-code Option logicielle Pour utiliser les fonctions, vous devez disposer de l'option "Tool Ident Connection". Bibliographie Vous trouverez des informations complémentaires concernant la gestion d'outil avec porte- code et la configuration de l'interface utilisateur dans SINUMERIK Operate dans les...
  • Page 236 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Créer un nouvel outil à partir du porte-code La liste d'outils est ouverte. Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à...
  • Page 237: Gérer Un Outil Dans Un Fichier

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Supprimer l'outil sur le porte-code La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil à supprimer sur le porte-code. Actionnez les touches logicielles "Supprimer l'outil" et "Sur porte-code". L'outil est déchargé et les données de l'outil sont écrites sur le porte-code. L'outil est ensuite supprimé...
  • Page 238 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Créer un outil à partir d'un fichier La liste d'outils est ouverte. Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à...
  • Page 239: Usure D'outil

    Gestion des outils 11.6 Usure d'outil Supprimer un outil dans un fichier La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil à supprimer. Actionnez les touches logicielles "Effacer outil" et "Dans fichier". Naviguez jusqu'au répertoire souhaité et actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 240 Gestion des outils 11.6 Usure d'outil Paramètres d'outil Titre de colonne Signification Emplacement Magasin / numéro d'emplacement ● Les numéros d'emplacement de magasin Le numéro de magasin suivi du numéro d'emplacement dans le magasin. Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est indiqué.
  • Page 241 Gestion des outils 11.6 Usure d'outil Autres paramètres Si vous avez configuré des numéros de tranchant univoques, ceux-ci sont s'affichent dans la première colonne. Titre de colonne Signification Nº D Numéro de tranchant univoque Numéro de tranchant Corrections en réglage Affichage des corrections en réglage présentes Symboles de la liste d'usure Icône /...
  • Page 242: Réactiver Un Outil

    Gestion des outils 11.6 Usure d'outil 11.6.1 Réactiver un outil Vous avez la possibilité de remplacer des outils bloqués ou de les remettre en service. Conditions Pour pouvoir réactiver un outil, la fonction de surveillance doit être activée et une valeur de consigne doit avoir été...
  • Page 243: Données Outil Oem

    Gestion des outils 11.8 Magasin 11.7 Données outil OEM Vous pouvez configurer la liste en fonction de vos besoins. Bibliographie Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration des données d'outils OEM dans les documents suivants : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate Marche à...
  • Page 244 Gestion des outils 11.8 Magasin Paramètres d'outil Titre de colonne Signification Emplacement Magasin / numéro d'emplacement ● Les numéros d'emplacement de magasin Le numéro de magasin suivi du numéro d'emplacement dans le magasin. Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est indiqué.
  • Page 245: Positionner Un Magasin

    Gestion des outils 11.8 Magasin Symboles de la liste magasin Icône / Signification Identification Type d'outil Croix rouge L'outil est bloqué. Triangle jaune - pointe vers le Le seuil de préavis est atteint. Triangle jaune - pointe vers le L'outil se trouve dans un état particulier. haut Placez le curseur sur l'outil marqué.
  • Page 246: Déplacement D'un Outil

    Gestion des outils 11.8 Magasin Marche à suivre La liste magasin est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement de magasin que vous voulez positionner à l'emplacement de chargement. Actionnez la touche logicielle "Positionner magasin". L'emplacement de magasin est positionné directement à l'emplacement de chargement.
  • Page 247: Supprimer / Décharger / Charger / Déplacer Tous Les Outils

    Gestion des outils 11.8 Magasin Actionnez la touche logicielle "OK" pour déplacer l'outil à l'emplacement de magasin proposé. - OU - Indiquez le magasin souhaité, le numéro d'emplacement et puis action‐ nez la touche logicielle "OK". - OU - Entrez dans le champ "Magasin… " le numéro "9998" ou "9999" pour sélectionner l'emplacement intermédiaire et l'emplacement intermédiaire souhaité...
  • Page 248: Détails Outil

    Gestion des outils 11.9 Détails outil Marche à suivre La liste de magasin est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Tout supprimer". - OU - Actionnez la touche logicielle "Tout décharger". - OU - Actionnez la touche logicielle "Tout charger". - OU - Actionnez la touche logicielle "Tout déplacer".
  • Page 249: Données De Tranchants

    Gestion des outils 11.9 Détails outil Marche à suivre La liste d'outils, la liste des valeurs d'usure, la liste d'outils OEM ou le magasin s'ouvre. Positionnez le curseur sur l'outil souhaité. Si vous êtes dans la liste d'outils ou dans le magasin, actionnez les tou‐ ches logicielles ">>"...
  • Page 250 Gestion des outils 11.9 Détails outil Paramètres Signification Combiné tour/fraiseuse Pour outil d'ébauchage de type 500 et outil de finition de type 510 Le graphique du tranchant indique le positionnement défini par l'angle du porte-outil, le sens de coupe et l'angle de la plaquet‐ Graphique du tranchant Direction de référence La direction de référence pour l'angle du porte-outil est indi‐...
  • Page 251: Données D'outil

    Gestion des outils 11.9 Détails outil Option logicielle L'option "ShopMill/ShopTurn" est requise pour gérer les paramètres Sens de rotation de la broche et Liquide d'arrosage, ainsi que les fonctions propres à un outil (M1-M4). 11.9.3 Données d'outil Dans la fenêtre "Détails d'outils", vous obtenez des indications sur l'outil sélectionné si la touche logicielle "Données d'outils"...
  • Page 252: Données De Surveillance

    Gestion des outils 11.10 Modification du type d’outil 11.9.4 Données de surveillance Dans la fenêtre "Détails d'outils", vous obtenez des indications sur l'outil sélectionné si la touche logicielle "Données de surveillance" est active. Paramètres Signification Emplacement de magasin Le numéro de magasin et puis le numéro d'emplacement dans le magasin sont indiqués. Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est affiché.
  • Page 253: Tri Des Listes De Gestion Des Outils

    Gestion des outils 11.11 Tri des listes de gestion des outils Actionnez la touche <SELECT>. La fenêtre "Types d'outils - Favoris" s'ouvre. Sélectionnez le type d'outil souhaité dans la liste des favoris ou en ac‐ tionnant les touches logicielles "Fraise 100-199", "Foret 200-299" ou "Out.spéc.
  • Page 254: Filtrer Les Listes De La Gestion D'outils

    Gestion des outils 11.12 Filtrer les listes de la gestion d'outils Actionnez la touche logicielle "Selon numéro T" pour afficher les noms d'outil triés par numéro. - OU - Actionnez la touche logicielle "Selon numéro D" pour afficher les outils triés par numéro D.
  • Page 255: Recherche Ciblée Dans Les Listes De La Gestion D'outils

    Gestion des outils 11.13 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils Bibliographie Dans le Manuel de mise en service SINUMERIK Operate, vous trouverez une description des possibilités de configuration. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils", "Usure outil" ou "Magasin". Actionnez les touches logicielles ">>"...
  • Page 256: Utilisation De La Fonction Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils", "Usure outil" ou "Magasin". Actionnez les touches logicielles ">>" et "Chercher". Actionnez la touche logicielle "Outil"...
  • Page 257: Liste D'outils Avec Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool La distance entre les emplacements peut être définie de la manière suivante : ● via le numéro d'emplacement de multitool ou ● via l'angle de l'emplacement de multitool. Si vous choisissez l'angle, il faut entrer la valeur de l'angle pour chaque emplacement du multitool.
  • Page 258: Création D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool 11.14.2 Création d'un multitool Il est possible de sélectionner le multitool dans la liste des favoris ainsi que dans la liste des outils spéciaux. Figure 11-20 Liste des favoris avec multitool Figure 11-21 Liste de sélection pour outils spéciaux avec multitool Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 259 Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à l'extérieur du magasin. Dans la zone d'écran de la mémoire d'outils CN, vous pouvez éga‐...
  • Page 260: Installation D'outils Sur Un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool 11.14.3 Installation d'outils sur un multitool Condition préalable Un multitool a été créé dans la liste d'outils. Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Installation d'un nouvel outil sur un multitool Sélectionnez le multitool souhaité, positionnez le curseur sur un emplacement libre du multitool.
  • Page 261: Retrait D'un Outil Du Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool 11.14.4 Retrait d'un outil du multitool Si de nouveaux outils ont été installés mécaniquement dans le multitool, il convient de retirer les anciens outils du multitool dans la liste d'outils. Pour ce faire, le curseur est placé sur la ligne où se trouve l'outil à retirer. Lors du déchargement, l'outil concerné...
  • Page 262: Réactivation D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Actionnez la touche logicielle "OK" pour charger le multitool à l'em‐ placement libre proposé. - OU - Saisissez le numéro de place souhaité et actionnez la touche logi‐ cielle "OK". Le multitool est chargé sur l'emplacement de magasin spécifié avec tous les outils qu'il contient.
  • Page 263 Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Réactivation Lorsqu'on réactive un outil qui se trouve sur un multitool et dont le temps d'utilisation ou le nombre de pièces est atteint, le temps d'utilisation et le nombre de pièces pour cet outil reçoivent la valeur de consigne et le blocage est levé...
  • Page 264: Déplacement D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Réactivation de tous les types de surveillance Si la fonction "Réactivation de tous les types de surveillance" est configurée, la réactivation réinitialise tous les types de surveillance paramétrés pour un outil dans la CN. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 265: Positionnement D'un Multitool

    Gestion des outils 11.15 Réglages pour les listes d'outils 11.14.9 Positionnement d'un multitool Vous pouvez positionner un magasin. Dans ce cas, un emplacement de magasin est positionné à un point de chargement. Il est également possible de positionner des multitools se trouvant sur une broche. Le multitool tourne et l'emplacement de multitool concerné...
  • Page 266 Gestion des outils 11.15 Réglages pour les listes d'outils Bibliographie Vous trouverez des informations supplémentaires sur la configuration des réglages dans la documentation suivante : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils", "Usure outil"...
  • Page 267: Gestion Des Programmes

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Le gestionnaire de programmes vous permet d'accéder à tout moment à des programmes pour déclencher leur exécution, les modifier, les copier ou les renommer. Vous pouvez effacer les programmes que vous n'utiliserez plus et récupérer ainsi de la place dans la mémoire.
  • Page 268 Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Echange de données avec d'autres postes de travail Pour échanger des programmes et des données avec d'autres postes de travail, vous disposez des possibilités suivantes : ● Lecteurs USB (par ex. clé USB) ● Lecteurs en réseau ●...
  • Page 269 Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Figure 12-1 Répertoire de programmes du gestionnaire de programmes Les signes plus précédant les répertoires vides disparaissent uniquement à la première lecture. Les répertoires et les programmes sont toujours listés avec les informations suivantes : ●...
  • Page 270: La Mémoire Cn

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble 12.1.1 la mémoire CN La mémoire CN complète s'affiche avec les pièces usinées ainsi que les programmes principaux et les sous-programmes. Vous pouvez alors créer d'autres sous-répertoires. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion. progr.". Actionnez la touche logicielle "CN".
  • Page 271: Lecteurs Usb

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Configurer des répertoires Le lecteur local est sélectionné. Positionnez le curseur sur le répertoire principal. Actionnez les touches logicielles "Nouveau" et "Répertoire". La fenêtre "Nouveau répertoire" s'ouvre. Dans le champ de saisie "Nom", saisissez respectivement "mpf.dir", "spf.dir"...
  • Page 272: Lecteur Ftp

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Actionnez la touche logicielle "USB". Remarque La touche logicielle "USB" n'est active que si une clé USB est connectée à l'interface en face avant du tableau de commande. 12.1.4 Lecteur FTP Le lecteur FTP vous permet d'échanger des données, par ex.
  • Page 273: Ouvrir Et Fermer Un Programme

    Gestion des programmes 12.2 Ouvrir et fermer un programme Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe et actionnez la touche logi‐ cielle "OK" pour vous connecter au serveur FTP. Le contenu du serveur FTP avec ses dossiers s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Déconnex."...
  • Page 274: Exécuter Un Programme

    Gestion des programmes 12.3 Exécuter un programme - OU - Double-cliquez sur le programme. Le programme sélectionné s'ouvre dans le groupe fonctionnel "Editeur". Procédez aux modifications désirées. Actionnez la touche logicielle "Sélection CN" pour basculer dans le grou‐ pe fonctionnel "Machine" et lancer l'exécution. Lorsque le programme est en cours d'exécution, la touche logicielle est désactivée.
  • Page 275 Gestion des programmes 12.3 Exécuter un programme PM11280 $MN_WPD_INI_MODE=0 : Le fichier INI avec le même nom que la pièce sélectionnée est exécuté. Par exemple, la sélection de WELLE1.MPF entraîne l'exécution de WELLE1.INI via <CYCLE START>. PM11280 $MN_WPD_INI_MODE=1 : Tous les fichiers avec les extensions SEA, GUD, RPA, UFR, PRO, TOA, TMA et CEC sont exécutés dans l'ordre donné, dans la mesure où...
  • Page 276: Création D'un Répertoire/Programme/Liste De Tâches/Liste De Programmes

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4.1 Créer un nouveau répertoire La structure en répertoires vous permet de gérer vos programmes et vos données de façon claire et ordonnée. Dans un répertoire, vous pouvez créer des sous-répertoires dans tous les emplacements de stockage.
  • Page 277: Créer Une Nouvelle Pièce

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4.2 Créer une nouvelle pièce Dans une pièce, vous pouvez créer différents types de fichiers, tels que des programmes principaux, un fichier d'initialisation, des corrections d'outil. Remarque Répertoires pièce Vous pouvez imbriquer les répertoires pièce.
  • Page 278: Créer Un Programme À Codes G

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4.3 Créer un programme à codes G Dans un répertoire/une pièce, vous pouvez créer des programmes à code G, puis paramétrer des blocs pour ces programmes. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion.
  • Page 279 Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez un emplacement et positionnez le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez créer le fichier. Activez les touches logicielles "Nouveau" et "Indifférent". La fenêtre "Nouveau programme indifférent"...
  • Page 280: Créer Une Liste De Tâches

    Modèle Lors de la création d'une nouvelle liste de tâches vous pouvez sélectionner un modèle de Siemens ou du constructeur de la machine. Exécuter pièce La touche logicielle "Sélection" pour une pièce permet de vérifier la syntaxe de la liste des tâches correspondante et d'exécuter cette dernière.
  • Page 281: Créer Une Liste De Programmes

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Appuyez sur la touche logicielle "CN" et positionnez le curseur dans le répertoire "Pièces" sur le programme pour lequel vous souhaitez créer une liste de tâches.
  • Page 282: Création De Modèles

    Gestion des programmes 12.5 Création de modèles Entrez le nom du programme directement dans la liste. Lors de l'introduction manuelle, prêtez attention à l'indication exacte du chemin (p. ex. //NC/WKS.DIR/MEINPROGRAMM.WPD/MEINPRO‐ GRAMM.MPF). Le cas échéant, //NC et l'extension (.MPF) seront ajoutées. Pour les machines multicanaux, il est possible d'indiquer dans quel canal le programme doit être sélectionné.
  • Page 283: Recherche De Répertoires Et De Fichiers

    Gestion des programmes 12.6 Recherche de répertoires et de fichiers 12.6 Recherche de répertoires et de fichiers Vous avez la possibilité de rechercher des répertoires ou des fichiers particuliers dans le gestionnaire de programmes. Remarque Recherche à l'aide de jokers L'utilisation des jokers suivants simplifie les recherches : ●...
  • Page 284: Afficher Un Aperçu Du Programme

    Gestion des programmes 12.8 Marquer plusieurs répertoires / programmes Actionnez les touches logicielles "Continuer recherche" et "OK" lorsque le répertoire ou le fichier trouvé n'est pas celui souhaité. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
  • Page 285 Gestion des programmes 12.8 Marquer plusieurs répertoires / programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez l'emplacement de votre choix et positionnez le curseur sur le fichier ou le répertoire à partir duquel vous souhaitez marquer des éléments.
  • Page 286: Copier Et Insérer Un Répertoire/Programme

    Gestion des programmes 12.9 Copier et insérer un répertoire/programme Sélection avec la souris Combinaisons de Signification touches Souris gauche Cliquer sur un élément : Cet élément est marqué. Une sélection existante est annulée. Souris gauche + Etendre la sélection jusqu'à la prochaine position de clic. enfoncée Souris gauche + Etendre la sélection à...
  • Page 287 Gestion des programmes 12.9 Copier et insérer un répertoire/programme MYPROGRAM.MPF est copié sous MYPROGRAM__1.MPF. La copie suivante s'appelle MYPROGRAM__2.MPF, etc. Si les fichiers MYPROGRAM.MPF, MYPROGRAM__1.MPF et MYPROGRAM__3.MPF existent déjà dans un répertoire, la copie suivante de MYPROGRAM.MPF est le fichier MYPROGRAM__2.MPF.
  • Page 288: Supprimer Un Programme/Répertoire

    Gestion des programmes 12.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire Remarque Copier des fichiers dans un même répertoire Vous ne pouvez pas copier des fichiers à l'intérieur d'un même répertoire. Vous devez insérer la copie sous un nouveau nom. 12.10 Supprimer un programme/répertoire De temps à...
  • Page 289 Gestion des programmes 12.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire A côté du chemin d'accès et du nom de fichier figurent des informations sur la date de création. Vous avez la possibilité de modifier les noms. Modification des droits d'accès Dans la fenêtre des propriétés, les droits d'accès pour l'exécution, l'écriture, le listage et la lecture sont affichés.
  • Page 290: Configuration Des Lecteurs

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Procédez aux modifications requises. Remarque : Des modifications dans la mémoire CN peuvent être effec‐ tuées via l'interface. Actionnez la touche logicielle "OK" pour enregistrer les modifications. 12.12 Configuration des lecteurs 12.12.1 Vue d’ensemble Vous pouvez configurer jusqu'à...
  • Page 291: Réglage Des Lecteurs

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs 12.12.2 Réglage des lecteurs Pour la configuration des touches logicielles dans le gestionnaire de programmes, vous disposez de la fenêtre "Configurer unités" dans le groupe fonctionnel "Mise en service". Remarque Touches logicielles réservées Les touches logicielles 4, 7 et 16 ne sont pas disponibles pour la configuration.
  • Page 292: Indications Pour Usb

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Indications pour USB Entrée Signification Appareil Nom de la TCU à laquelle est connecté le sup‐ port de mémoire USB, p. ex. tcu1. Le nom de TCU doit déjà être connu de la NCU. Connexion Face avant Interface USB qui se trouve sur la face avant...
  • Page 293: Indications Pour Ftp

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Chemin d'accès Répertoire d'origine Le chemin est indiqué par rapport au répertoi‐ re partagé. Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur et le mot de passe corres‐ pondant pour lequel le répertoire est partagé Mot de passe sur l'ordinateur réseau.
  • Page 294 Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Partager le lecteur Uniquement pour le type Le lecteur est partagé sur le réseau. Un nom "Lecteur Windows (PCU)" d'utilisateur est requis. La case doit être cochée si le lecteur local doit être utilisé...
  • Page 295: Indications Concernant La Touche Logicielle Configurée

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Indications concernant la touche logicielle configurée Entrée Signification Niveau d'accès Attribuer des droits d'accès aux connexions : du niveau d'accès 7 (commutateur à clé, po‐ sition 0) au niveau d'accès 1 (constructeur). Le niveau d'accès spécifié s'applique à tous les groupes fonctionnels.
  • Page 296 Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Sélectionnez la touche logicielle à configurer. Pour configurer les touches logicielles 9 à 16 ou 17 à 24, cliquez sur la touche logicielle ">> Niveau". Actionnez la touche logicielle "Modifier" pour permettre la modification des champs de saisie.
  • Page 297: Visualisation De Documents Pdf

    Gestion des programmes 12.13 Visualisation de documents PDF Actionnez la touche logicielle "OK". Les indications sont reprises comme réglage par défaut pour le partage Windows. Si vous actionnez la touche logicielle "Abandon", toutes les données, qui ne sont pas encore activées, sont rejetées. 12.13 Visualisation de documents PDF Vous pouvez afficher des documents HTML et PDF se trouvant sur tous les lecteurs du...
  • Page 298: Extcall

    Gestion des programmes 12.14 EXTCALL Actionnez la touche logicielle "Rotation à gauche" pour faire pivoter le document de 90 degrés vers la gauche. - OU - Actionnez la touche logicielle "Rotation à droite" pour faire pivoter le do‐ cument de 90 degrés vers la droite. Actionnez la touche logicielle "Retour"...
  • Page 299 Gestion des programmes 12.14 EXTCALL Exemples d'appels EXTCALL L’utilisation de la donnée de réglage permet une recherche ciblée du programme. ● Appel d'un lecteur USB sur la TCU (unité de mémoire USB sur l'interface X203), si SD42700 est vide : par exemple EXTCALL "//TCU/TCU1 /X203 ,1/TEST.SPF" - OU - Appel d'un lecteur USB sur la TCU (unité...
  • Page 300: Execution From External Storage (Ees)

    Gestion des programmes 12.15 Execution from External Storage (EES) IMPORTANT Interruption possible lors de l'exécution depuis une clé USB L'exécution directe depuis une clé USB est déconseillée. Il n'existe aucune protection contre les problèmes de contact, la déconnexion ou le retrait accidentel de la clé...
  • Page 301: Sauvegarde Des Données

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Lors de l'exécution des programmes en code G, vous obtenez comme d'habitude une vue actuelle des blocs. Vous pouvez éditer les programmes directement à l'état Reset. Outre la vue actuelle des blocs, vous pouvez également afficher une vue des blocs de base. Effectuez vos corrections comme d'habitude à...
  • Page 302: Créer Une Archive À L'aide Des Données Système

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Placez le curseur sur l'emplacement souhaité, actionnez la touche logi‐ cielle "Chercher" et saisissez le critère de recherche de votre choix dans la boîte de dialogue, puis actionnez la touche logicielle "OK" pour trouver un répertoire ou sous-répertoire particulier.
  • Page 303 Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Option logicielle Pour enregistrer l'archive sur la carte CompactFlash dans le groupe fonctionnel "Utilisateur", l'option "Mém. utilis. IHM suppl. sur CF de la NCU" doit être active. IMPORTANT Perte de données possible sur les clés USB Les clés USB à...
  • Page 304: Lire Une Archive Dans Le Gestionnaire De Programmes

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Actionnez les touches logicielles "Archiver" et "Créer archive". La fenêtre "Créer archive : sélectionner archive" s'affiche. Le dossier "Archive", avec les sous-dossiers "Utilisateur" et "Construc‐ teur" s'affiche, ainsi que le support mémoire (par ex. USB). Sélectionnez le lieu d'archivage souhaité, puis actionnez la touche logi‐...
  • Page 305: Lire Une Archive À Partir Des Données Système

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Sélectionnez l'emplacement de l'archive et positionnez le curseur sur le fichier souhaité. Remarque : Lorsque l'option n'est pas activée, le dossier des ar‐ chives utilisateur ne s'affiche que s'il contient au moins une archive. - OU - Actionnez la touche logicielle "Chercher", saisissez le nom et l'ex‐...
  • Page 306: Données De Préparation

    Gestion des programmes 12.17 Données de préparation Dans l'arborescence, dans le dossier "Utilisateur" du répertoire "Ar‐ chive", sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire. Actionnez la touche logicielle "Charger". Actionnez la touche logicielle "OK" ou "Tout écraser" si vous sou‐ haitez écraser les fichiers existants.
  • Page 307 Gestion des programmes 12.17 Données de préparation Sauvegarde de données Données Données d'outil ● non ● Liste d'outils complète Occupation du magasin ● oui ● non Origines ● non Le champ de sélection "Origine de base" est masqué. ● Toutes Origines de base ●...
  • Page 308: Importation De Données De Préparation

    Gestion des programmes 12.17 Données de préparation Le cas échéant, modifiez le champ "Nom du fichier" qui contient le nom du programme initialement sélectionné. Actionnez la touche logicielle "OK". Les données de préparation sont créées dans le répertoire où se trouve également le programme sélectionné.
  • Page 309: Sauvegarde Des Paramètres

    Gestion des programmes 12.18 Sauvegarde des paramètres Activez la touche logicielle "Rien écraser" si vous souhaitez ne pas écra‐ ser des outils existants. Les outils existants seront sautés sans demande de confirmation. - OU - Activez la touche logicielle "Sauter" si vous souhaitez ne pas écraser des outils existants.
  • Page 310: Sauvegarde De Données

    Gestion des programmes 12.18 Sauvegarde des paramètres à nouveau ce programme ultérieurement, vous retrouverez rapidement les données y afférentes. Remarque Sauvegarde des paramètres de programmes pièce Les paramètres de programmes pièce ne peuvent être sauvegardés que s'ils sont stockés dans le répertoire "Pièces". L'option "Sauvegarder les paramètres"...
  • Page 311 Gestion des programmes 12.18 Sauvegarde des paramètres Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le lecteur sur lequel le programme est enregistré. Placez le curseur sur le programme dont vous souhaitez sauve‐ garder les paramètres. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Archiver". Actionnez la touche logicielle "Sauvegarder les paramètres".
  • Page 312: V24

    = false sont pas disponibles Archivage du fichier "slpmconfig.ini" L'archivage du fichier "slpmconfig.ini" pour SINUMERIK Operate se trouve dans le répertoire suivant : <Chemin d'installation>/siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Copiez le fichier dans l'un des répertoires suivants : <Chemin d'installation>/utilisateur/sinumerik/hmi/cfg <Chemin d'installation>/oem/sinumerik/hmi/cfg Remarque Si vous voulez améliorer la vue d'ensemble en effectuant vos propres modifications, il vous suffit de supprimer les paramètres non modifiés de la copie du fichier "slpmconfig.ini".
  • Page 313 Gestion des programmes 12.19 V24 Exportation d'archives Les fichiers à envoyer (répertoires, fichiers individuels) sont compressés dans une archive (*.arc). Si vous envoyez une archive (*.arc), elle sera transmise directement sans avoir été comprimée au préalable. Si vous avez sélectionné une archive (*.arc) avec un autre fichier (par ex.
  • Page 314 Gestion des programmes 12.19 V24 Actionnez les touches logicielles ">>" et "Archiver". Actionnez la touche logicielle "Emission V24". - OU - Importation d'une archive Actionnez la touche logicielle "Réception V24" si vous souhaitez importer des fichiers via V24. Réglages V24 Signification Protocole Les protocoles suivants sont pris en charge pour la transmission via...
  • Page 315: Marche À Suivre

    Gestion des programmes 12.19 V24 Réglages V24 Signification Bits de données Nombre de bits de données lors d'une transmission asynchrone. ● 5 bits ● ... ● 8 bits (réglage par défaut) XON (hexa) Seulement pour le protocole : Xon/Xoff XOFF (hexa) Seulement pour le protocole : Xon/Xoff Attente de XON au lance‐...
  • Page 316 Gestion des programmes 12.19 V24 Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 317: Apprentissage Du Programme

    Apprentissage du programme 13.1 Vue d’ensemble La fonction "Apprentissage" permet d'éditer les programmes dans les modes "AUTO" et "MDA". Vous pouvez créer et modifier des blocs de déplacement simples. Vous déplacez manuellement les axes vers certaines positions afin de réaliser et de pouvoir reproduire des opérations d'usinage simples.
  • Page 318: Insérer Un Bloc

    Apprentissage du programme 13.3 Insérer un bloc Remarque Pour le premier bloc d'apprentissage, tous les axes paramétrés sont introduits par Teach In. Pour les autres blocs d'apprentissage, seuls les axes modifiés par le déplacement des axes ou par une saisie manuelle sont introduits par Teach In. Cette séquence redémarre lorsque vous quittez le mode Apprentissage.
  • Page 319: Paramètre D'entrée Pour Les Blocs D'apprentissage

    Apprentissage du programme 13.3 Insérer un bloc 13.3.1 Paramètre d'entrée pour les blocs d'apprentissage Paramètres pour apprentissage de position, G0, G1 et apprentissage de point final de cercle CIP Paramètres Description Position d'accostage dans la direction X Position d'accostage dans la direction Y Position d'accostage dans la direction Z Vitesse d'avance (mm/U ;...
  • Page 320: Apprentissage Via La Fenêtre

    Apprentissage du programme 13.4 Apprentissage via la fenêtre Comportement aux transitions au début et à la fin de la courbe spline Les paramètres ci-après sont proposés pour le déplacement : Paramètres Description début BAUTO Calcul automatique BNAT La courbure est nulle ou naturelle BTAN Tangentiel EAUTO...
  • Page 321: Apprentissage Rapide G0

    Apprentissage du programme 13.4 Apprentissage via la fenêtre Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO> ou <MDA>. Actionnez la touche <TEACH IN>. Actionnez la touche logicielle "Apprent. progr.". Positionnez le curseur à l'emplacement du programme de votre choix à l'aide des touches Cursor et Input.
  • Page 322: Apprentissage Droite G1

    Apprentissage du programme 13.4 Apprentissage via la fenêtre 13.4.3 Apprentissage droite G1 Vous déplacez les axes et effectuez l'apprentissage d'un bloc d'usinage (G1) avec les positions accostées. Remarque Sélection des axes et paramètres à mémoriser Via la fenêtre "Réglages", vous avez la possibilité de déterminer quels sont les axes à prendre en compte dans le bloc d'apprentissage.
  • Page 323 Apprentissage du programme 13.4 Apprentissage via la fenêtre L'apprentissage des points intermédiaires individuels s'effectue vie "Apprentissage position". Option logicielle Pour l'interpolation de type spline A, vous nécessitez l'option "Interpolation de type spline". Remarque Pour pouvoir programmer une interpolation de type spline, un bit optionnel correspondant doit être activé.
  • Page 324: Modification D'un Bloc

    Apprentissage du programme 13.5 Modification d'un bloc Remarque Sélection des axes et paramètres à mémoriser Via la fenêtre "Réglages", vous avez la possibilité de déterminer quels sont les axes à prendre en compte dans le bloc d'apprentissage. C'est également dans cette fenêtre que vous déterminez si les paramètres de déplacement et de transition doivent être proposés pour l'apprentissage.
  • Page 325: Sélectionner Un Bloc

    Apprentissage du programme 13.6 Sélectionner un bloc Actionnez les touches logicielles correspondantes "Apprentissage de po‐ sition, "Rapide G0", "Droite G1" ou "Pt. Interm. Cercl.CIP" et "Pt. final cercl.CIP". Les fenêtres correspondantes s'affichent avec les champs de saisie. Déplacez les axes vers la position choisie et actionnez la touche logicielle "Valider".
  • Page 326: Suppression D'un Bloc

    Apprentissage du programme 13.8 Paramétrage de l'apprentissage 13.7 Suppression d'un bloc Vous avez la possibilité de effacer un bloc de programme dans son intégralité. Condition Mode de fonctionnement "AUTO" : Le programme à éditer est sélectionné. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>...
  • Page 327 Apprentissage du programme 13.8 Paramétrage de l'apprentissage Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO> ou <MDA>. Actionnez la touche <TEACH IN>. Actionnez la touche logicielle "Apprent. progr.". Actionnez les touches logicielles ">>" et "Réglages". La fenêtre "Réglages" s'affiche. Sous "Axes à...
  • Page 328 Apprentissage du programme 13.8 Paramétrage de l'apprentissage Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 329: Vue D'ensemble Ht 8

    HT 8 14.1 Vue d'ensemble HT 8 Le pupitre portable mobile SINUMERIK HT 8 réunit les fonctions d'un tableau de commande et d'un tableau de commande machine. Ainsi, il est parfaitement approprié pour la conduite, la surveillance, l'apprentissage et la programmation individuels. ①...
  • Page 330 HT 8 14.1 Vue d'ensemble HT 8 Bibliographie Vous trouverez de plus amples informations relatives à la connexion et à la mise en service du HT8 dans le document suivant : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Touches client Les quatre touches client peuvent être affectées à...
  • Page 331: Touches De Déplacement

    HT 8 14.2 Touches de déplacement Clavier virtuel Pour une saisie confortable des valeurs, un clavier virtuel est disponible. Commutation entre canaux ● Dans l'affichage d'état, vous pouvez passer d'un canal à l'autre en effleurant l'affichage des canaux : – Dans le groupe fonctionnel Machine (affichage d'état grand format), basculement de l'affichage du canal à...
  • Page 332: Menu Pupitre De Commande Machine

    HT 8 14.3 Menu Pupitre de commande machine Affichage et Masquage L'affichage et le masquage du libellé peuvent, par exemple, être combinés avec l'actionnement de la touche d'assentiment. L'actionnement de la touche d'assentiment permet alors d'afficher les touches de déplacement Il suffit ensuite de relâcher la touche d'assentiment pour masquer à...
  • Page 333 HT 8 14.3 Menu Pupitre de commande machine Le chapitre "Eléments de commande du tableau de commande machine", contient une description des différentes touches. Remarque Les signaux d'interface API, qui sont déclenchés par les touches logicielles du menu du tableau de commande machine, sont commandés sur flanc.
  • Page 334: Clavier Virtuel

    HT 8 14.4 Clavier virtuel Touches logicielles du menu Pupitre de commande machine Les touches logicielles disponibles sont les suivantes : Touche logicielle Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". "Machine" Touche programma‐ Sélection de l'avance d'axe en manuel incrémental variable ble "[VAR]" Touche logicielle Commutation entre canaux "1…...
  • Page 335: 14.5 Calibrer Le Pupitre À Écran Tactile

    HT 8 14.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Positionnement du clavier virtuel Vous avez la possibilité de positionner le clavier virtuel où bon vous semble dans la fenêtre en déplaçant la barre près du symbole "Fermer la fenêtre" à l'aide d'un stylet ou de votre doigt. Touches spéciales du clavier virtuel ①...
  • Page 336 HT 8 14.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Marche à suivre Actionnez simultanément les touches "Retour" et <MENU SELECT> pour lancer l'image de service TCU. Effleurez le bouton "Calibrate TouchPanel". Le calibrage commence. Suivez les instructions affichées à l'écran et touchez successivement les trois points de calibrage.
  • Page 337: Pupitres Tactiles Multitouch À Écran Large (Uniquement 840D Sl)

    Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl) Les pupitres au format écran large permettent d'utiliser la surface latérale supplémentaire de l'écran pour l'affichage d'autres fenêtres. En standard, 3 fenêtres s'affichent qui vous donnent un aperçu rapide et permanent sur des informations importantes : ●...
  • Page 338: Sidescreen Avec Fenêtres Standard

    Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl) 15.1 Sidescreen avec fenêtres standard Manuel Modules de commande et interconnexion SINUMERIK 840D sl (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109736214) 15.1 Sidescreen avec fenêtres standard Si le Sidescreen a été configuré, une barre de navigation supplémentaire s'affiche au bord gauche de l'interface utilisateur.
  • Page 339 Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl) 15.1 Sidescreen avec fenêtres standard Figure 15-2 Sidescreen avec fenêtres standard réduites Fenêtres standard Les fenêtres suivantes sont proposées par défaut : Alarmes La fenêtre renferme toutes les alarmes de la liste des alarmes. Un numéro et une description d'alarme sont indiqués pour cha‐...
  • Page 340: Sidescreen Avec Fenêtres Pour Le Clavier Abc Et/Ou Le Tableau De Commande De La Machine

    Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl) 15.2 Sidescreen avec fenêtres pour le clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine 15.2 Sidescreen avec fenêtres pour le clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine Outre les fenêtres standard, il est possible de configurer pour le Sidescreen du pupitre tactile Multitouch une fenêtre pour un clavier ABV et une fenêtre pour le tableau de commande de la machine.
  • Page 341 Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl) 15.2 Sidescreen avec fenêtres pour le clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine Exemple : Afficher un tableau de commande de la machine dans Sidescreen Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 342 Pupitres tactiles Multitouch à écran large (uniquement 840D sl) 15.2 Sidescreen avec fenêtres pour le clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 343: Ctrl-Energy

    Ctrl-Energy 16.1 Fonctions La fonction ""Ctrl-Energy" vous offre les diverses possibilités présentées ci-dessous qui vous permettront de mieux gérer l'énergie sur votre machine. Ctrl-E Analyse : mesure et évaluation de la consommation d'énergie La première étape vers une amélioration de l'efficacité énergétique est l'acquisition de la consommation d'énergie.
  • Page 344: Ctrl-E Analyse

    Ctrl-Energy 16.2 Ctrl-E Analyse 16.2 Ctrl-E Analyse 16.2.1 Affichage de la consommation d'énergie Le masque d'entrée SINUMERIK Ctrl-Energy présente une vue d'ensemble de la consommation d'énergie de la machine. Pour pouvoir afficher les valeurs et la représentation graphique, un Sentron PAC doit être raccordé et une mesure longue durée doit être configurée. La consommation est affichée à...
  • Page 345: Affichage Des Analyses De L'énergie

    Ctrl-Energy 16.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre 1. Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". 2. Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Ctrl- Energy". -OU- Actionnez les touches <Ctrl> + <E>. La fenêtre "Energie de commande SINUMERIK" s'ouvre. 16.2.2 Affichage des analyses de l'énergie La fenêtre "Ctrl-E Analyse"...
  • Page 346: Mesure Et Enregistrement De La Consommation D'énergie

    Ctrl-Energy 16.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre 1. Vous vous trouvez dans la fenêtre initiale "SINUMERIK Ctrl-Energy". 2. Actionnez la touche logicielle "Ctrl-E Analyse". La fenêtre "Ctrl-E Analyse" s'ouvre. Les valeurs de consommation totalisées pour les composants s'affichent. 3. Actionnez la touche logicielle "Détails" pour afficher la consommation d'éner‐ gie des différents entraînements et groupes auxiliaires.
  • Page 347: Suivi Des Mesures

    Ctrl-Energy 16.2 Ctrl-E Analyse Condition Vous avez actionné la touche logicielle "Ctrl-E Analyse" et la fenêtre "Ctrl- E Analyse" est ouverte. Marche à suivre Actionnez sur la touche logicielle "Départ mesure". La fenêtre de sélection "Réglage de mesure : sélection de l'appareil" s'ouvre.
  • Page 348: Suivi Des Valeurs De Consommation

    Ctrl-Energy 16.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Graphique". La mesure actuelle est affichée sous forme de courbe de mesure de couleur bleue dans la fenêtre "Ctrl-E Analyse". Actionnez la touche logicielle "Mesures mémorisées" pour afficher les dernières mesures enregistrées.
  • Page 349: Comparaison Des Valeurs De Consommation

    Ctrl-Energy 16.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Graphique" et "Détails". Dans la fenêtre "Ctrl-E Analyse : Détails" sont affichées sous forme de tableau les données de mesure et les valeurs de consommation des trois dernières mesures mémorisées ainsi que d'une éventuelle mesure ac‐ tuelle.
  • Page 350: Profils Ctrl-E

    Ctrl-Energy 16.3 Profils Ctrl-E Valeurs de mesure Les valeurs de l'énergie fournie et réinjectée ainsi que la somme des énergies sont affichées pour les périodes suivantes : ● Jour actuel et jour précédent ● Mois actuel et mois précédent ● Année actuelle et année précédente Condition SENTRON PAC est connecté.
  • Page 351: Profils D'économie D'énergie Prédéfinis

    Ctrl-Energy 16.3 Profils Ctrl-E Remarque Bloquer tous les profils d'économie d'énergie Pour, par exemple, ne pas perturber des mesures en cours sur la machine, sélectionnez "Bloquer tous/toutes". Si le temps de préavis d'un profil est atteint, une fenêtre d'information indiquant le temps restant s'affiche.
  • Page 352 Ctrl-Energy 16.3 Profils Ctrl-E Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Ctrl-Energy". - OU - Actionnez les touches <CTRL> + <E>. Actionnez la touche logicielle "Ctrl-E profils". La fenêtre "Ctrl-E profils" s'ouvre. Positionnez le curseur sur le profil d'économie d'énergie souhaité...
  • Page 353: Easy Message (828D Uniquement)

    Les informations sur le modem GSM figurent dans les documents suivants : ● Manuel PPU SINUMERIK 828D Pour plus d'informations surle MODEM MD720, voir sur Internet : ● MODEM MD720 (https://support.industry.siemens.com/cs/mdm/102401328? c=70936043019&pnid=15923&lc=en-WW) Appeler SMS Messenger Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic".
  • Page 354: Activer Easy Message

    Easy Message (828D uniquement) 17.2 Activer Easy Message 17.2 Activer Easy Message Afin de pouvoir établir la connexion au modem pour le SMS Messenger, il faut d'abord activer la carte SIM lors de la première mise en service. Condition Le modem est raccordé et l'interface est activée. Constructeur de la machine-outil Le modem est activé...
  • Page 355: Créer Et Modifier Un Profil Utilisateur

    Easy Message (828D uniquement) 17.3 Créer et modifier un profil utilisateur 17.3 Créer et modifier un profil utilisateur Identification de l'utilisateur Affichage Signification Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur à créer ou à authentifier. Numéro de téléphone Numéro de téléphone de l'utilisateur à qui les messages du Messenger sont envoyés.
  • Page 356: Configurer Les Événements

    Easy Message (828D uniquement) 17.4 Configurer les événements Actionnez la touche logicielle "Par défaut". La fenêtre correspondante s'ouvre et affiche les valeurs configurées par défaut. Actionnez la touche logicielle "Test envoyer SMS". Un SMS avec un texte prédéfini est envoyé au numéro de téléphone indiqué.
  • Page 357 Easy Message (828D uniquement) 17.4 Configurer les événements ● Messages des cycles de mesure pour les pièces Un SMS est envoyé si des messages concernant les cycles de mesure pour les pièces sont émis. ● Messages/alarmes de la Sinumerik (erreur en cours d'exécution) Un SMS est envoyé...
  • Page 358: Ouverture Et Fermeture De Session De L'utilisateur Actif

    Easy Message (828D uniquement) 17.6 Afficher les protocoles SMS 17.5 Ouverture et fermeture de session de l'utilisateur actif Seuls les utilisateurs actifs reçoivent un SMS pour les événements programmés. Vous pouvez activer des utilisateurs déjà créés pour Easy Message à l'aide de certains ordres de commande via l'interface ou par SMS.
  • Page 359: Effectuer Les Configurations Pour Easy Message

    Easy Message (828D uniquement) 17.7 Effectuer les configurations pour Easy Message Icônes Description SMS envoyé à un utilisateur. Message que l'utilisateur n'a pas reçu en raison d'une erreur. Condition La connexion au modem est établie. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Protocole SMS". La fenêtre "Protocole SMS"...
  • Page 360 Easy Message (828D uniquement) 17.7 Effectuer les configurations pour Easy Message Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Réglages". Dans le champ "Nom de la machine", entrez une désignation quelconque pour la commande. Si vous souhaitez limiter le nombre de SMS envoyés, sélectionnez alors l'entrée "Déterminer un seuil pour le compteur SMS"...
  • Page 361: Easy Extend (828D Uniquement)

    Easy Extend (828D uniquement) 18.1 Vue d’ensemble Easy Extend permet d'équiper à une date ultérieure les machines avec des modules supplémentaires pilotés par AP ou requérant d'autres axes CN (comme par ex. ravitailleurs, tables orientables ou têtes de fraisage). Easy Extend permet de mettre en service, activer, désactiver ou tester ces modules de manière simple.
  • Page 362: Activer Ou Désactiver Un Appareil

    Easy Extend (828D uniquement) 18.3 Activer ou désactiver un appareil Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Easy Extend". Vous obtenez une liste des appareils connectés. Actionnez la touche logicielle "Débloquer fonction". La fenêtre "Déblocage des options d'appareil"...
  • Page 363: Première Mise En Service D'accessoires

    Easy Extend (828D uniquement) 18.4 Première mise en service d'accessoires 18.4 Première mise en service d'accessoires En règle générale, l'accessoire a d'ores et déjà été mis en service par le constructeur de machine. Si toutefois aucune première mise en service n'a été effectuée ou s'il est nécessaire de procéder par exemple à...
  • Page 364 Easy Extend (828D uniquement) 18.4 Première mise en service d'accessoires Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 365: Service Planer (828D Uniquement)

    Service Planer (828D uniquement) 19.1 Exécuter et observer des tâches de maintenance Des tâches de maintenance devant être exécutées à certains intervalles par rapport à la maintenance de la machine (par ex. rajouter de l'huile, changer le liquide d'arrosage) ont été configurées dans l'Echéancier de maintenance.
  • Page 366 Service Planer (828D uniquement) 19.1 Exécuter et observer des tâches de maintenance Effectuez la tâche de maintenance si la durée de l'intervalle approche de zéro ou si une alarme ou un avertissement vous invite à le faire. Après avoir effectué une tâche de maintenance en suspens et que la tâche est signalée comme étant "finie", positionnez le curseur sur la tâche correspondante et actionnez la touche logicielle "Maintenance effectuée".
  • Page 367: Editer Le Programme Utilisateur Api (828D Uniquement)

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.1 Introduction Un programme AP utilisateur se compose principalement de combinaisons logiques dédiées à la réalisation des fonctions de sécurité et à l'assistance des processus. De nombreux contacts et relais sont mis en connexion à cet effet. Ces combinaisons sont représentées dans un schéma à...
  • Page 368: Réinitialiser Le Temps Total D'exécution

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.2 Afficher et modifier les propriétés AP Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "AP". La représentation du schéma de contact s'ouvre et indique les informa‐ tions AP.
  • Page 369: Affichage Et Modification Des Variables Ap Et Cn

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.3 Affichage et modification des variables AP et CN Marche à suivre Ladder add-on tool est ouvert. Vous avez modifié des données du projet. Actionnez la touche logicielle "AP Stop" si l'AP est à l'état Run. Actionnez la touche logicielle "Charger dans CPU"...
  • Page 370 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.3 Affichage et modification des variables AP et CN Variables AP Entrées ● Bit d'entrée (Ex), octet d'entrée (EBx), mot d'entrée (EWx), double mot d'entrée (EDx) ● Bit d'entrée (Ix), octet d'entrée (IBx), mot d'entrée (IWx), double mot d'entrée (IDx) Sorties ●...
  • Page 371 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.3 Affichage et modification des variables AP et CN Insérer une variable La valeur de départ lors de l'utilisation de la fonction "Filtrer/Chercher" diffère selon les cas. Par exemple, pour insérer la variable $R[0], saisissez la valeur de départ suivante : ●...
  • Page 372 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.3 Affichage et modification des variables AP et CN Actionnez la touche <INPUT>. L'opérande est affichée avec sa valeur. Actionnez la touche logicielle "Détails". La fenêtre "Variables CN/AP : détails" s'ouvre. Les entrées relatives aux "Variable", "Commentaire"...
  • Page 373: Afficher Et Modifier Les Signaux Ap Dans La Liste D'état

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.4 Afficher et modifier les signaux AP dans la liste d'état Modifier les opérandes Les touches logicielles "Opérande +" et "Opérande -" vous permettent, en fonction du type d'opérande, d'incrémenter ou de décrémenter respectivement de 1 l'adresse ou l'indice de l'adresse.
  • Page 374: Vue Des Blocs De Programmes

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Ladder add-on tool est ouvert. Actionnez la touche logicielle "Liste d'état". La fenêtre "Liste d'état" s'ouvre. Actionnez la touche logicielle "Régler l'adresse". La fenêtre "Régler l'adresse"...
  • Page 375 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes ● Editer Permet d'insérer, d'éditer et de supprimer des réseaux. ● Informations sur les mnémoniques Permet de visualiser l'ensemble des mnémoniques utilisés dans le réseau sélectionné. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service".
  • Page 376: Structure De L'interface Utilisateur

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes 20.5.2 Structure de l'interface utilisateur La figure suivante illustre l'interface utilisateur. Figure 20-1 Structure de l'écran Tableau 20-1 Légende de la structure de l'écran Elément d'image Affichage Signification Zone d'application Langage de programmation de l'AP pris en charge...
  • Page 377: Options De Commande

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Elément d'image Affichage Signification Affichage des touches actives (<INPUT>, <SELECT>) Focus Se charge des tâches du curseur Barre de messages Affichage de messages, par ex. pendant la recherche 20.5.3 Options de commande Outre les touches logicielles et les touches de navigation, d'autres combinaisons de touches...
  • Page 378: Afficher L'état Du Programme

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Combinaisons de touches Action Vers le dernier champ du dernier réseau -ou- Ouvrir le bloc suivant dans la même fenêtre Ouvrir le bloc précédent dans la même fenêtre La fonction de la touche Select dépend de la position du focus de saisie.
  • Page 379: Modifier L'affichage D'adresses

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Temporisations et compteurs actifs vert Erreur lors de l'exécution rouge Pas de flux de signaux gris Aucun réseau exécuté gris Etat "Arrêt" gris Marche à suivre La vue des blocs de programme est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Etat programme"...
  • Page 380: Bloc De Programme

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Marche à suivre La vue des blocs de programme est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Zoom +" pour agrandir l'extrait du schéma à contacts. Après l'agrandissement, la touche logicielle "Zoom -" est à votre disposi‐ tion.
  • Page 381: Afficher Le Tableau Des Variables Locales

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Actionnez la touche logicielle ● "Fenêtre 1, OB1" - OU - ● "Fenêtre 2 SBRO" Actionnez la touche logicielle "Bloc de code". 20.5.7.2 Afficher le tableau des variables locales Vous pouvez afficher le tableau des variables locales d'un bloc INT.
  • Page 382 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Créer le module INT_100 / INT_101 S'il manque un module INT_100- ou INT_101, la barre verticale de touches logicielles vous permet de le/les ajouter. Si ces modules INT existent dans un projet, la barre verticale de touches logicielles vous permet de les effacer.
  • Page 383: Ouvrir Le Bloc De Programme Dans Une Nouvelle Fenêtre

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Remarque Protection d'accès Vous pouvez protéger de nouveaux modules contre tout accès intempestif. Condition Option logicielle Pour pouvoir éditer la totalité d'un programme AP utilisateur, vous devez dis‐ poser de l'option "SINUMERIK 828 Ladder Editor".
  • Page 384: Afficher / Annuler Le Droit D'accès

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes 20.5.7.5 Afficher / annuler le droit d'accès L'outil de programmation AP 828 vous permet de protéger certaines unités de programme (POU) par un mot de passe pour empêcher que d'autres utilisateurs n'accèdent à cette partie du programme.
  • Page 385: Modifier Les Propriétés D'un Module Ultérieurement

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes 20.5.7.6 Modifier les propriétés d'un module ultérieurement Vous pouvez modifier les titre, auteur et commentaire d'un bloc. Remarque Vous ne pouvez pas modifier le nom du module, le numéro de sous-programme, ni l'attribution à...
  • Page 386: Edition D'un Bloc De Programme

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Fonctions d'édition ● Edition d'un bloc – Insérer des lignes de connexion, contacts, bobines et boîtes – Modifier les opérandes – Supprimer des opérations ● Réseau – Créer Vous pouvez créer un nouveau réseau et l'éditer.
  • Page 387: Supprimer Un Bloc De Programme

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Actionnez la touche logicielle "Contacts" et sélectionnez l'opération sou‐ haitée dans la liste qui s'ouvre. - OU - Actionnez la touche logicielle "Bobines" et sélectionnez l'opération sou‐ haitée dans la liste qui s'ouvre.
  • Page 388: Ajouter Et Modifier Un Réseau

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Marche à suivre Le bloc en question est sélectionné et la fenêtre "Bloc de programme" est ouverte. Sélectionnez le bloc souhaité et actionnez la touche "Effacer". Appuyez sur "OK" pour supprimer le bloc. - OU - Actionnez "Abandon"...
  • Page 389 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Remarque ET logique (contact série) et OU logique (contact parallèle) ne sont pas possibles. Les combinaisons de bit sont composées d'une ou plusieurs opérations logiques et de l'attribution à...
  • Page 390: Modifier Les Propriétés D'un Réseau

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.5 Vue des blocs de programmes Placez le curseur sur le titre du réseau que vous souhaitez supprimer et actionnez la touche logicielle "Effacer réseau". - OU - Actionnez la touche <DEL>. Le réseau, y compris toutes les combinaisons et opérandes ou l'opération sélectionnée sont effacés.
  • Page 391: Afficher La Table Des Mnémoniques

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.6 Afficher la table des mnémoniques Les informations suivantes sont listées : ● Noms ● Adresses absolues ● Commentaires Pour les réseaux sans mnémoniques globaux, la table des mnémoniques reste vide. Marche à suivre La fenêtre du schéma à...
  • Page 392: Afficher Les Références Croisées

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.7 Afficher les références croisées Au moyen de la touche fléchées, sélectionnez l'entrée souhaitée. 20.7 Afficher les références croisées Vous pouvez afficher dans la liste de références croisées toutes les opérandes utilisées dans le projet AP utilisateur et leur emploi.
  • Page 393: Rechercher Des Opérandes

    Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.8 Rechercher des opérandes Sélectionnez la référence croisée souhaitée et actionnez la touche logi‐ cielle "Ouvrir ds fenêtre 1" ou "Ouvrir ds fenêtre 2". Le schéma de contact s'ouvre et l'opérande sélectionnée est marquée. Actionnez la touche logicielle "Chercher".
  • Page 394 Editer le programme utilisateur API (828D uniquement) 20.8 Rechercher des opérandes Pour limiter la recherche, sélectionnez l'entrée "Dans ce bloc-ci" ou "Dans tous les bloc" si vous êtes dans la "Fenêtre 1" ou "Fenêtre 2" ou dans la table des mnémoniques. Actionnez la touche logicielle "OK"...
  • Page 395: Messages D'alarme, Messages D'erreur Et Messages Système

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.1 Affichage des alarmes Si des défauts sont détectés lors du fonctionnement de la machine, une alarme est générée et l'usinage en cours est parfois interrompu. Le texte d'erreur qui s'affiche en même temps que le numéro d'alarme vous donne une information plus précise sur la cause de l'erreur.
  • Page 396 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.1 Affichage des alarmes Suppression d'alarmes La colonne "Supprimer" symbolise la façon dont les alarmes présentes sont supprimées de la liste des alarmes. Positionnez le curseur sur une alarme. Lorsqu'une alarme NCK-POWER-ON est affichée, mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension (commutateur principal) ou appuyez sur NCK-POWER ON.
  • Page 397: Affichage Journal D'alarmes

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.2 Affichage journal d'alarmes Icône Signification Alarme IHM Alarmes de boîte de dialogue de l'IHM Alarme AP Alarme AP de type SQ (à partir du numéro d'alarme 800000) Alarmes Safety Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 398: Affichage Des Messages

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.4 Classer les alarmes, erreurs et messages 21.3 Affichage des messages Lors de l'exécution, des messages relatifs à l'AP et au programme pièce peuvent être générés. Ces messages n'interrompent pas l'usinage. Ils vous donnent des informations sur le comportement des cycles et sur l'état d'avancement de l'usinage et sont maintenus en général tout au long d'une phase d'usinage ou jusqu'à...
  • Page 399: Création De Captures D'écran

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.5 Création de captures d'écran Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Liste des alarmes", "Messages" ou "Jour.alarm." pour afficher les messages et alarmes souhaités. Actionnez la touche logicielle "Tri". La liste des entrées est classée dans l'ordre croissant en fonction de la date, c'est-à-dire que l'information la plus récente se trouve en fin de liste.
  • Page 400: Affichage Des Variables Ap Et Cn

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Affichage des variables AP et CN Copier un fichier Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système". Ouvrez le dossier indiqué ci-dessus et sélectionnez les captures d'écran nécessaires.
  • Page 401: Commentaire

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Affichage des variables AP et CN Dans la fenêtre "Variables CN/AP", saisissez dans la liste les variables système CN et les variables AP que vous voulez surveiller ou modifier : ● Variables Adresse pour les variables CN/AP Les variables erronées apparaissent sur fond rouge et le symbole # est affiché...
  • Page 402 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Affichage des variables AP et CN Exemples de syntaxe Syntaxe admissible des variables : ● Variables AP : EB2, A1.2, DB2.DBW2, VB32000002 ● Variables CN : – Variables système CN : Syntaxe $AA_IM[1] –...
  • Page 403 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Affichage des variables AP et CN Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez les touches logicielles "AP" et "Variab. CN/AP". La fenêtre "Variables CN/AP" s'ouvre. Positionnez le curseur dans la colonne "Variable" et saisissez la variable souhaitée.
  • Page 404: Enregistrer Et Charger Des Masques

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.6 Affichage des variables AP et CN Éditer la liste des variables Les touches logicielles "Insérer ligne" et "Effacer ligne" permettent d'éditer la liste des variables. En actionnant cette touche logicielle, une nouvelle ligne est insérée avant la ligne sur laquelle se trouve le curseur.
  • Page 405: Version

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.7 Version Marche à suivre Vous avez entré des valeurs pour les variables souhaitées dans la fenêtre "Variables CN/AP". Actionnez la touche logicielle ">>". Actionnez la touche logicielle "Enregistrer masque". La fenêtre "Enregistrer masque : sélectionner archive" s'affiche. Positionnez le curseur sur le dossier par défaut pour les masques de variables, dans lequel vous souhaitez archiver votre masque momenta‐...
  • Page 406: Enregister Les Informations

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.7 Version La colonne "Version souhaitée" vous informe si les versions des composants divergent de la version fournie sur la carte CompactFlash. La version indiquée dans la colonne "Version réelle" concorde avec celle figu‐ rant sur la carte CF.
  • Page 407: Journal

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.8 Journal Actionnez la touche logicielle "Enregistrer". La fenêtre "Enregistrer l'information sur la version : choisir emplacement" s'ouvre. En fonction de la configuration, les lieux de sauvegarde suivants sont proposés : ● Lecteur local ●...
  • Page 408: Afficher Et Modifier Le Journal

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.8 Journal Une opération de maintenance effectuée sur la machine peut être sauvegardée par voie électronique. Ceci permet donc de se faire une idée sur le "CV" de la commande et d'optimiser la maintenance. Editer un journal Vous pouvez éditer les informations suivantes : ●...
  • Page 409: Effectuer Une Entrée De Journal

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.8 Journal Modifier les données du client final La touche logicielle "Modifier" vous permet de modifier les adresses du client final. - OU - La touche logicielle "Apurer" vous permet de supprimer toutes les entrées de journal.
  • Page 410: Télédiagnostic

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.9 Télédiagnostic Remarque Supprimer des entrées de journal Jusqu'à la fin de la deuxième mise en service, vous pouvez supprimer des entrées de journal jusqu'à la date de la première mise en service à l'aide de la touche logicielle "Apurer". Recherche d'une entrée de journal La fonction de recherche vous permet de rechercher des entrée spéciales : La fenêtre "Journal machine"...
  • Page 411 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.9 Télédiagnostic Droits pour l'accès à distance Le champ "Réglé par défaut par AP" indique le droit d'accès accordé par l'AP pour l'accès à distance ou la téléobservation. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Dans le champ de sélection "Sélectionné...
  • Page 412: Autoriser Le Modem

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.9 Télédiagnostic Actionnez la touche logicielle "Modifier". Le champ "Sélectionné dans HMI" est activé. Sélectionnez l'entrée "Autoriser téléconduite" si vous souhaitez une télé‐ conduite. Pour qu'une téléconduite soit possible, il faut avoir sélectionné l'entrée "Autoriser téléconduite"...
  • Page 413: Demander Un Télédiagnostic

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.9 Télédiagnostic 21.9.3 Demander un télédiagnostic Via la touche logicielle "Demander un télédiagnostic", vous pouvez à partir de votre commande demander un télédiagnostic auprès du constructeur de votre machine-outils. Si l'accès doit pouvoir se faire par l'intermédiaire d'un modem, il faut le valider au préalable. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 414: Fin Du Télédiagnostic

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 21.9 Télédiagnostic 21.9.4 Fin du télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte, une téléobservation ou un accès à distance est éventuellement actif. Bloquez l'accès modem, si vous souhaitez empêcher l'accès par modem. - OU - Dans la fenêtre "Télédiagnostic (RCS)", remettez les droits d'accès à...
  • Page 415: Annexe

    Annexe Vue d'ensemble de la documentation 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 416 Annexe A.1 Vue d'ensemble de la documentation 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 05/2017, A5E40868517...
  • Page 417 Index Apprentissage, 317 Archive créer dans les données système, 302 Format bande perforée, 301 Accès à distance générer dans le gestionnaire de autoriser, 412 programmes, 301 régler, 411 lire à partir des données système, 305 Accessoires Lire une archive dans le gestionnaire de Première mise en service, 363 programmes, 304 Actions synchrones...
  • Page 418 Index bloc unique Ctrl-Energy fin (SB3), 101 Afficher les courbes de mesure, 347 grossier (SB1), 101 Afficher les valeurs de consommation, 348 Blocs de programme, 126 Analyse de l'énergie, 344, 345 Blocs optionnels, 117 Comparaison des valeurs de consommation, 349 Courbes de mesure enregistrées, 348, 349 Fonctions, 343 Mesurer la consommation d'énergie, 346...
  • Page 419 Index Données de préparation Importer, 308 Sauvegarder, 306 Données d'outil Fabrication de moules Fenêtre des valeurs réelles, 37 Fonctions G, 144 Importer, 308 Fichier DXF Sauvegarder, 306 Enregistrer, 159 Double éditeur, 127 fermer, 153 DRF (décalage manivelle), 116 Modifier le détail de la vue, 155 DRY (avance de marche d'essai), 116 nettoyer, 153 Durée de vie, 240...
  • Page 420 Index Sortir, 406 Supprimer des entrées, 409 Vue d'ensemble, 407 Journal des alarmes Handheld Terminal 8, 329 Affichage, 397 HT 8 trier, 398 Clavier virtuel, 334 Menu utilisateur, 332 Pupitre tactile, 335 Touches de déplacement, 331 HT 8 Ladder add-on tool Touche d'assentiment, 330 Diagnostic AP, 367, 381 Vue d'ensemble, 329...
  • Page 421 Index Messages Afficher, 398 trier, 398 Messages SMS, 353 Opérandes Protocole, 358 Insérer, 388 Mesure à long terme Références croisées, 392 Analyse de l'énergie, 349 Opération Mise en route, 63 Insérer, 388 Mode de fonctionnement Supprimer, 388 AUTO, 67 Origine JOG, 66, 89 Fichier DXF, 160 MDA, 67...
  • Page 422 Index Première mise en service Pupitre tactile Accessoires, 363 Calibrage, 335 Prévention des collisions Pupitres opérateur, 18 Afficher le modèle de machine, 211 Touches, 20 Groupe fonctionnel Machine, 212 Réglages, 212 Profils d'économie d'énergie, 350 Programme Quantité, 240 Aperçu, 284 copier, 286 Création avec assistance pour cycles, 200 Effacer, 288...
  • Page 423 Index Effacer, 288 SKP (blocs optionnels), 116 insérer, 286 Sous-mode Propriétés, 288 REF POINT, 67 Sélection, 284 Supprimer Répertoire CN Bloc de programme, 387 Créer sur le lecteur local, 270 Bloc INT, 382 Repositionnement, 107 Opération, 388 Réseau Réseau, 388 Afficher les identificateurs symboliques, 390 Surface tactile en verre, 59 Editer, 388...
  • Page 424 Index Unité de mesure commuter, 70 Usinage Arrêt, 99 Démarrage, 99 interruption, 100 Usure, 240 Usure d'outil, 240 Variables CN/AP Afficher, 369, 401 Modifier, 371, 402 Variables utilisateur Sauvegarder, 309 Variables utilisateur globales, 136 Variables utilisateurs, 132 activer, 140 définir, 140 GUD de canal, 138 GUD globales, 136, 140 Paramètres R, 135...

Ce manuel est également adapté pour:

Sinumerik 840d slSinumerik 828dSinumerik 840d sl universalSinumerik 840de sl universal

Table des Matières