Messa In Funzione; Consigli Per L'uso; Safety Warnings - DECAWELD D-MIG 230 AC Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Messa in funzione

„ Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da persone esperte o qualificate.
„ Assicurati che la saldatrice sia spenta e scollegata dalla presa d'alimentazione durante
tutti i passi della messa in funzione.
„ Assicurati che la presa d'alimentazione a cui colleghi la saldatrice sia protetta dai
dispositivi di sicurezza (fusibili od interruttore automatico) e che sia collegata all'impianto
di terra.
„ L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un sistema di alimentazione
con il conduttore del "neutro" collegato a terra.
Assemblaggio ed allacciamento elettrico
¾ Assembla le parti staccate contenute nell'imballo. Fig.6.
¾ Verifica che la linea elettrica eroghi la tensione e la frequenza corrispondenti a quella
della saldatrice e che sia dotata di un interruttore automatico adeguato alla massima
corrente nominale erogata (I2max) Fig.3,1.
¾ Spina d'alimentazione. Se la saldatrice non è dotata della spina, collega al cavo
d'alimentazione una spina normalizzata (2P+ T per 1Ph) di portata adeguata Fig.3,2
Preparazione del circuito di saldatura
¾ Collega il cavo di massa alla saldatrice ed al pezzo da lavorare, il più vicino possibile
al punto di lavoro.
L
Le sezioni consigliate (mm2) per il cavo di saldatura, in base alla massima corrente
nominale erogata (I2max), sono indicate nella Fig.3,3.
Installazione del filo continuo
Per l'installazione segui le indicazioni della Fig.5.
Il materiale ed il diametro del filo deve corrispondere con il rullino trainafilo Fig.5,3,a,
l'ugello portacorrente Fig.5,7,b e la guaina della torcia. Se le misure non corrispondono
potresti avere problemi di scorrimento del filo.
L
La pressione del pomello premifilo Fig.5,3,c è importante per un corretto lavoro. Se il filo
scivola, avrai problemi di saldatura; ma se invece è troppo pressato, si potrà deformare
e non scorrerà liberamente nella torcia. Un metodo per una prima regolazione è il
seguente: avvita il pomello premifilo finché inizia a trascinare il filo, quindi, se il filo è
morbido (alluminio, filo animato) stringilo ancora di un giro; se il filo è duro (acciaio,
inox, ecc.) stringilo ancora di tre giri.
L
Per togliere agevolmente il filo continuo dalla saldatrice taglia il filo fra la bobina ed
il meccanismo trainafilo, tenendolo ben fermo, e quindi legalo alla bobina. Apri poi il
braccetto guidafilo e con un paio di pinze tira fuori, dal lato della torcia, il pezzo di filo
che è dentro la torcia stessa.
Procedimento di saldatura: descrizione comandi e
segnalazioni
Una volta che hai eseguito tutti i passi della messa in funzione, accendi la saldatrice, apri
la valvola del gas di protezione e procedi nelle regolazioni seguendo l'ordine tenuto nella
descrizione dei comandi Fig.1.
1) Regolazione corrente di saldatura
Seleziona la corrente di saldatura in base al lavoro. Parti con una regolazione bassa se
lo spessore del metallo è sottile. Aumenterai la regolazione in seguito, fino a trovare la
posizione migliore.
L
Non regolare la corrente di saldatura mentre stai saldando, la corrente potrebbe
danneggiare i commutatori.
2) Regolazione velocità filo
Per iniziare la saldatura premi il pulsante sulla torcia e regola la velocità del filo continuo
Fig.3,4. La velocità è corretta quando il rumore dell'arco di saldatura è regolare e costante.
Se la velocità è eccessiva il filo punta sul pezzo, mentre se è poca l'arco di saldatura si
allunga ed il filo fonde a gocce. Se non riesci ad ottenere la giusta regolazione modifica la
regolazione della corrente di saldatura.
3) Spia di segnalazione intervento termico
La spia accesa significa che la protezione termica è in funzione.
Se superi il servizio di saldatura "X" riportato nella targa tecnica un protettore termico
interrompe il lavoro prima che la saldatrice sia danneggiata. Aspetta finché il funzionamento
è ripristinato e possibilmente aspetta ancora qualche minuto.
Se il protettore termico interviene continuamente, significa che stai chiedendo prestazioni
eccessive alla saldatrice. Non eccedere costantemente il servizio di saldatura perché la
potresti danneggiare.

Consigli per l'uso

„ Utilizza una prolunga elettrica solo quando è necessario e purché sia di sezione pari o
superiore a quella del cavo d'alimentazione e dotate del conduttore di terra.
„ Non bloccare le prese d'aria della saldatrice. Non racchiuderla in contenitori o scaffali
senza adeguata ventilazione.
„ Non utilizzare la saldatrice in ambienti contenenti: gas, vapori, polveri conduttive (es.
limatura di ferro), aria salmastra, fumi caustici ed altri agenti che possano danneggiare
le parti metalliche e gli isolamenti elettrici.
L
Le parti elettriche della saldatrice sono state trattate con resine protettive. Al primo
utilizzo potresti notare del fumo; si tratta della resina che si essicca completamente.
La fuoriuscita di fumo durerà solo per alcuni minuti.
Manutenzione
Spegni la saldatrice ed estrai la spina dalla presa d'alimentazione prima di effettuare
operazioni di manutenzione.
Manutenzione ordinaria effettuabile dall'operatore periodicamente in funzione dell'uso.
950493-06 22/08/16
• Controlla i collegamenti del tubo gas, del cavo torcia e del cavo massa. • Pulisci con una
spazzola di ferro l'ugello portacorrente ed il diffusore gas. Sostituiscili se sono usurati. •
Pulisci la saldatrice all'esterno con un panno umido.
Ad ogni sostituzione della bobina di filo:
• Controlla l'allineamento, la pulizia e lo stato di usura del rullino trainafilo Fig.10. • Asporta
la polvere metallica che si deposita sul meccanismo trainafilo. • Pulisci la guaina guidafilo
con solventi anidri e sgrassanti ed asciuga con aria compressa. • Controlla l'usura delle
Etichette di avvertenza. • Sostituisci le parti usurate.
Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in ambito
elettromeccanico periodicamente, in funzione dell'uso. (Applicare la norma EN 60974-4)
• Ispeziona l'interno della saldatrice e rimuovi la polvere depositata sulle parti elettriche
(usa aria compressa) e sulle schede elettroniche (usa una spazzola molto morbida o dei
prodotti appropriati).
• Verifica che le connessioni elettriche siano ben serrate e che i cablaggi non abbiano
l'isolante danneggiato.
Instruction Manual
Read this instruction manual carefully before using the welding machine.
MIG/MAG and FLUX continuous wire arc-welding machines, referred to in this manual as
"welding machines", are designed for industrial and professional use.
Make sure that the welding machine is installed and repaired only by qualified persons or
experts, in compliance with the law and with the accident prevention regulations.
Make sure that the operator is trained in the use and risks connected to the arc-welding
processs and in the necessary measures of protection and emergency procedures.
Detailed information can be found in the "Installation and use of arc-welding equipment"
brochure: IEC or CLC/TS 62081.

Safety warnings

„ Make sure that the power socket to which the welding machine is connected is protected
by suitable safety devices (fuses or automatic switch) and that it is grounded.
„ Make sure that the plug and power cable are in good condition.
„ Before plugging into the power socket, make sure that the welding machine is switched
off.
„ Switch the welding machine off and pull the plug out of the power socket as soon as
you have finished working.
„ Switch the welding machine off and pull the plug out of the power socket before:
connecting the welding cables, installing the continuous wire, replacing any parts in the
torch or wire feeder, carrying out maintenance operations, or moving it (use the carrying
handle on the welding machine).
„ Do not touch any electrified parts with bare skin or wet clothing. Insulate yourself
from the electrode, the piece to be welded and any grounded accessible metal parts.
Use gloves, footwear and clothing designed for this purpose and dry, non-flammable
insulating mats.
„ Use the welding machine in a dry, ventilated space. Do not expose the welding machine
to rain or direct sunshine.
„ Use the welding machine only if all panels and guards are in place and mounted
correctly.
„ Do not use the welding machine if it has been dropped or struck, as it may not be safe.
Have it checked by a qualified person or an expert.
„ Eliminate any welding fumes through appropriate natural ventilation or using a smoke
exhauster. A systematic approach must be used to assess the limits of exposure
to welding fumes, depending on their composition, concentration and the length of
exposure.
„ Do not weld materials that have been cleaned with chloride solvents or that have been
near such substances.
„ Use a welding mask with adiactinic glass suited for welding. Replace the mask if
damaged; it may let in radiation.
„ Wear fireproof gloves, footwear and clothing to protect the skin from the rays produced
by the welding arc and from sparks. Do not wear greasy garments as a spark could set
fire to them. Use protective screens to protect people nearby.
„ Do not allow bare skin to come into contact with hot metal parts, such as the torch,
electrode holder grippers, electrode stubs, or freshly welded pieces.
„ Metal-working gives off sparks and splinters. Wear safety goggles with protective side
eye guards.
„ Welding sparks can trigger fires.
„ Do not weld or cut anywhere near inflammable materials, gasses or vapours.
„ Do not weld or cut containers, cylinders, tanks or piping unless a qualified technician
or expert has checked that it is possible to do so, or has made the appropriate
preparations.
„ Never direct the torch towards yourself, others or metal parts; the continuous wire could
make holes or cause short circuits.
5
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières