Beschrijving Van Het Lasapparaat; Technische Gegevens - DECAWELD D-MIG 230 AC Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Handleiding
Lees de handleiding aandachtig door alvorens het lasapparaat te gebruiken.
De FLUX en MIG/MAG booglasinstallaties met continu aangevoerde lasdraad, verder
"lasapparaat" genoemd, zijn bestemd voor industrieel en professioneel gebruik.
Vergewis u ervan dat het lasapparaat door ervaren personeel geïnstalleerd en hersteld
wordt, volgens de veiligheidsnormen en -wetten.
Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van
booglasinstallaties en de risico's verbonden aan booglasprocessen en inzake de nodige
veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en noodprocedures.
Gedetailleerde informatie vindt u terug in de bundel Booglasapparatuur: installatie en
gebruik": IEC of CLC/TS 62081.
Waarschuwingen omtrent de veiligheid
„ Controleer dat het stopcontact waaraan het lasapparaat wordt aangesloten beveiligd is
door de nodige veiligheidsinrichtingen (zekeringen of stroomonderbreker) en dat deze
aangesloten is op een aarding.
„ Vergewis u ervan dat de stekker en de voedingskabel zich in goede staat verkeren.
„ Alvorens de stekker in het stopcontact te steken moet u controleren dat het lasapparaat
uit is.
„ Schakel het lasapparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact nadat het werk werd
beëindigd.
„ Schakel het lasapparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens: de laskabels
aan te sluiten, de continu aangevoerde lasdraad te installeren, delen van de toorts of
het draadaanvoermechanisme te vervangen, onderhoudswerkzaamheden uit te voeren,
het toestel te verplaatsen (gebruik de hendel op het lasapparaat).
„ Kom niet aan de delen die onder elektrische stroom staan met de blote huid of met
natte kledij. Isoleer uzelf elektrisch ten opzichte van de elektrode, het te lassen werkstuk
en van eventueel toegankelijke metalen delen aangesloten op de aarding. Draag
handschoenen, schoeisel en kledij die geschikt is voor deze taak en droge isolerende,
niet ontvlambare matjes.
„ Gebruik het lasapparaat in een droge en geventileerde ruimte. Stel het lasapparaat niet
bloot aan regen of hevige zon.
„ Gebruik het lasapparaat enkel indien alle panelen en schermen correct gepositioneerd
en gemonteerd werden.
„ Gebruik het lasapparaat niet nadat u het heeft laten vallen of nadat het een impact heeft
ondergaan. Dit kan gevaarlijk zijn. Laat het nazien door een ervaren en gekwalificeerd
vakman.
„ Zorg voor de eliminatie van de lasdampen m.b.v. een geschikt natuurlijk ventilatiesysteem
of met een dampafzuigsysteem. De blootstellingsgrens voor de lasdampen moet
geëvalueerd worden via een systematische benaderingswijze in functie van de
samenstelling, concentratie en blootstellingsduur.
„ Las geen materialen die gereinigd werden met chloorhoudende solventen of stoffen
die hier op lijken.
„ Draag een lasmasker met stralingsbestendig glas dat geschikt is voor de toegepaste
lasmethode. Vervang dit wanneer het beschadigd is want straling zou er doorheen
kunnen dringen.
„ Draag brandwerende handschoenen, schoeisel en kledij die de huid beschermt
tegen straling geproduceerd door de lasboog en door de vonken. Draag geen met
vet besmeurde kledij, daar vonken deze in brand zouden kunnen steken. Gebruik
veiligheidsschermen om de personen in de buurt te beschermen.
„ Kom niet met de blote huid aan hete metallische deeltjes zoals: toorts, elektrodehouder,
elektrodestrompjes, net afgewerkte werkstukken.
„ De verwerking van metalen geeft vonken en scherven. Draag een veiligheidsbril met
laterale afschermingen.
„ De vonken veroorzaakt door het lasproces kunnen brand stichten.
„ Las of snijd niet in zones waar er ontvlambare materialen, gassen of dampen aanwezig
zijn.
„ Las of snijd geen recipiënten, flessen, tanks of buizen tenzij een ervaren of gekwalificeerd
vakman heeft vastgesteld dat dit mogelijk is en deze elementen ook op de geschikte
wijze voor het proces heeft voorbereid.
„ Richt de toorts niet naar uzelf, naar andere personen of naar metallische delen: de continu
aangevoerde lasdraad kan beschadigd worden of een kortsluiting geven.
„ Schakel het lasapparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens
manuele interventies uit te voeren op de in beweging zijnde delen van het
draadaanvoermechanisme.
EMF Elektromagnetische velden
Lasstroom wekt elektromagnetische velden op (EMF) in de nabijheid van het lascircuit
en het lasapparaat. Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals
pacemakers storen.
Neem dus beveiligingsmaatregelen als u met dragers van dergelijke medische apparaten
werkt. Deze mensen mogen bijvoorbeeld geen toegang krijgen tot de omgeving waarin
950493-06 22/08/16
NL
een lasapparaat werkt. Dragers van medische apparaten moeten een arts raadplegen
voordat ze een omgeving betreden waarin een lasapparaat werkt.
Dit apparaat voldoet aan de technische standaard eisen voor producten die alleen voor
professionele en industriële doeleinden bedoeld zijn. Overeenstemming met de limieten
voor blootstelling van het menselijk lichaam aan elektromagnetische velden (EMF) is niet
verzekerd.
Gedraag u als volgt om uzelf zo weinig mogelijk bloot te stellen aan elektromagnetische
velden (EMF):
„ Laat uw lichaam niet tussen de laskabels in komen. Houd beide laskabels aan dezelfde
kant van uw lichaam.
„ Vlecht indien mogelijk de laskabels in elkaar en zet ze vast met plakband.
„ Draai de laskabels niet rond uw lichaam.
„ Maak de massakabel op het werkstuk zo dicht mogelijk bij het laspunt vast.
„ Hang het lasapparaat niet aan uw lichaam terwijl u last.
„ Houd uw hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van het lascircuit. Werk niet in de
buurt van, zittend op of leunend tegen het lasapparaat. Minimum afstand: Fig 7 Da =
cm 50; Db = cm.20.
Klasse A apparatuur
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in een professionele en industriële omgeving.
In woonomgevingen en omgevingen die aangesloten zijn op een openbaar
laagspanningsnet voor woningen kunnen er problemen zijn met de elektromagnetische
compatibiliteit wegens geleide of uitgestraalde storingen.
Lassen onder gevaarlijke omstandigheden
„ Indoen u moet lassen onder omstandigheden met een verhoogd risico voor elektrische
ontladingen, verstikking, in nabijheid van ontvlambare of ontplofbare materialen
dan moet u er voor zorgen dat een ervaren en verantwoordelijk vakman eerst de
omstandigheden evalueert. Verzeker u ervan dat er personeel aanwezig is dat opgeleid
is om in noodgevallen op te treden. Gebruik de technische beschermingsmiddelen
voorgeschreven in 5.10; A.7; A.9 van de technische specificatie IEC of CLC/TS 62081.
„ Indien u moet werken in van de grond verheven posities, moet u steeds een veilig
platform gebruiken.
„ Indien meerdere lasapparaten inwerken op hetzelfde werkstuk of op werkstukken
die elektrisch met elkaar verbonden zijn, is het mogelijk dat de nullastspanningen die
liggen op elektrodehouders of op de toortsen bij elkaar opgeteld worden, waardoor het
veiligheidsniveau kan overschreden worden. Wees er zeker van dat een ervaren en
verantwoordelijk vakman op voorhand evalueert of er risico's heersen en eventueel de
nodige voorzorgsmaatregelen neemt volgens puntje 5.9 van de technische specificatie
IEC of CLC/TS 62081.
Bijkomende waarschuwingen
„ Gebruik het lasapparaat niet voor niet voorziene doeleinden zoals bijvoorbeeld het
ontvriezen van waterleidingen.
„ Plaats het lasapparaat op een vlak oppervlak dat stabiel is en vermijd dat het kan
bewegen. De positie moet inspectie toelaten, maar de vonken van het lasproces mogen
niet hinderen.
„ De continu aangevoerde draad blijft onder spanning staan wanneer het lasapparaat
aanstaat. Let op voor kortsluitingen.
„ Hijs het lasapparaat niet op. Hijssystemen zijn niet voorzien.
„ Gebruik geen kabels met beschadigde isolering of met losse aansluitingen.

Beschrijving van het lasapparaat

Het lasapparaat is een stroomgenerator voor lasbewerkingen met continu aangevoerde
lasdraad, in staat koolstofstaal of lichte staallegeringen te lassen met gebruik van een
speciale draad met kern, FLUX, zonder schermgas.
Elektrische eigenschap van de transformator: constant type.
Hoofdorganen Fig.1
A) Toegangspaneel naar rolinvoegplaats
B) Draadhaspel
C) Draadaanvoermechanisme
D) Voedingskabel
E) ON/OFF-schakelaar
F) Aansluiting toorts (Sommige lasapparaten hebben draden die rechtstreeks
aangesloten zijn)
G) Aansluiting aarddraad / inductiedraad (Sommige lasapparaten hebben draden die
rechtstreeks aangesloten zijn)

Technische gegevens

Het typeplaatje ligt op het lasapparaat. De Fig.2 is een voorbeeld van het plaatje.
A) Naam en adres van de fabrikant
B) Europese referentienorm voor de constructie en veiligheid van lasinstallaties
C) Symbool voor de interne structuur van het lasapparaat
D) Symbool voor het voorziene lasproces
E) Symbool voor de continu geleverde stroom
F) Benodigde voeding:
1˜ eenfase wisselspanning; frequentie
G) Beschermklasse tegen vaste en vloeibare deeltjes
H) Symbool dat duidt op de mogelijkheid om het lasapparaat te gebruiken in
omgevingen met een risico voor elektrische ontladingen
I) Prestaties van het lascircuit
U0V
Minimum en maximum nullastspanning
(open lascircuit).
I2, U2 Stroom en overeenkomstige genormaliseerde spanning dat het lasapparaat
uitgeeft.
X
Lasactiviteit. Duidt aan hoelang het lasapparaat kan werken en hoelang het
moet stoppen met werken om af te koelen. De tijdsduur wordt uitgedrukt in %
op basis van een cyclus van 10 min. (bv. 60% betekent 6 min. werken en 4
min. inactiviteit).
A / V
Instelrange van de stroomsterkte en bijbehorende spanningsboog.
J) Gegevens van de voedingslijn
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières