Descrierea Aparatului De Sudură; Date Tehnice - DECAWELD D-MIG 230 AC Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Manual de instrucţiuni
Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a folosi aparatul de sudură.
Aparatele de sudură cu arc cu electrod continuu MIG/MAG şi FLUX, menţionate în
acest manual drept „aparate de sudură" sunt proiectate pentru utilizare industrială şi
profesională.
Verificaţi că aparatul de sudură este instalat şi reparat numai de persoane calificate sau
experţi, conform legislaţiei şi reglementărilor de prevenire a accidentelor.
Verificaţi că operatorul este instruit în modul de utilizare şi riscurile legate de procesul de
sudură cu arc şi măsurile necesare de protecţie şi procedurile pentru cazuri de urgenţă.
Informaţii detaliate pot fi găsite în broşura „Instalarea şi utilizarea aparatelor de sudură cu
arc: IEC sau CLC/TS 62081.
Avertizări privind securitatea
„ Asiguraţi-vă că priza la care este conectat aparatul de sudură este protejată de
dispozitive adecvate de siguranţă (siguranţe fuzibile sau întrerupător automat) şi că
este împământată.
„ Asiguraţi-vă că ştecărul şi cablul de alimentare sunt în stare bună.
„ Înainte de a introduce ştecărul în priză, asiguraţi-vă că aparatul de sudură este
deconectat.
„ Deconectaţi aparatul de sudură şi scoateţi ştecărul din priză imediat ce aţi terminat lucrul.
„ Deconectaţi aparatul de sudură şi scoateţi ştecărul din priză înainte de: conectarea
cablurilor de sudură, instalarea electrodului continuu, înlocuirea oricăror piese la arzător
şi alimentatorul cu electrod, efectuarea operaţiunilor de întreţinere sau deplasarea
aparatului (folosiţi mânerul de transport dispus pe aparatul de sudură).
„ Nu atingeţi nicio parte aflată sub tensiune cu pielea descoperită sau cu îmbrăcămintea
umedă. Izolaţi-vă de electrod, piesa care urmează a fi sudată şi orice piese metalice
accesibile împământate. Folosiţi mănuşile, încălţămintea şi îmbrăcămintea concepute
pentru acest scop şi covoraşe de izolare uscate, neinflamabile.
„ Folosiţi aparatul de sudură într-un spaţiu uscat, ventilat. Nu expuneţi aparatul de sudură
la ploaie sau acţiune directă a razelor solare.
„ Folosiţi aparatul de sudură numai dacă toate panourile şi apărătorile sunt la locul lor şi
sunt montate corect.
„ Nu folosiţi aparatul de sudură dacă a fost scăpat pe jos sau a fost lovit, deoarece poate
să nu mai prezinte siguranţă. Procedaţi la verificarea lui de către o persoană calificată
sau un expert.
„ Eliminaţi emisiile generate de sudură prin ventilare naturală adecvată sau folosind un
exhaustor de fum. Trebuie procedat la o abordare sistematică pentru a evalua limitele
de expunere la emisiile de la sudură, în funcţie de compoziţia, concentraţia şi durata
expunerii la acestea.
„ Nu sudaţi materiale care au fost curăţate cu solvenţi conţinând clor sau au fost în
apropierea unor astfel de substanţe.
„ Folosiţi o mască de sudură cu sticlă adiactinică adecvată pentru sudură. Înlocuiţi masca
dacă este deteriorată, deoarece poate lăsa să treacă radiaţiile.
„ Purtaţi mănuşi, încălţăminte şi îmbrăcăminte ignifugate şi concepute pentru a proteja
pielea de radiaţiile generate de arcul electric şi de scântei. Nu purtaţi articole de
îmbrăcăminte unsuroase deoarece o scânteie le poate aprinde. Folosiţi ecrane de
protecţie pentru a proteja persoanele din vecinătate.
„ Nu lăsaţi pielea neacoperită să intre în contact cu piese metalice fierbinţi precum
arzătorul, cleştii suport de electrod, capetele de electrozi sau piesele recent sudate.
„ Prelucrarea metalului produce scântei şi fragmente. Purtaţi ochelari de protecţie cu
apărători de protecţie laterală a ochilor.
„ Scânteile de la sudură pot produce incendii.
„ Nu sudaţi şi nici nu tăiaţi lângă materiale, gaze sau vapori inflamabili.
„ Nu sudaţi sau tăiaţi containere, cilindri, rezervoare sau conducte dacă un tehnician
calificat sau un expert nu a verificat că se poate proceda astfel, sau nu s-au făcut
pregătirile adecvate.
„ Nu îndreptaţi niciodată arzătorul spre dvs., alte persoane sau părţi metalice, electrodul
continuu poate provoca găuri sau scurtcircuite.
„ Scoateţi de sub tensiune aparatul de sudură şi trageţi ştecărul din priza de alimentare
înainte de a efectua orice operaţiuni manuale la piesele mobile ale alimentatorului cu
electrod.
Câmpuri electromagnetice EMF
Curentul de sudură generează câmpuri electromagnetice (EMF), în vecinătatea circuitului
de sudură şi a aparatului de sudură. Câmpurile electromagnetice pot interfera cu protezele
medicale, precum pacemaker-ele.
Se vor lua măsuri adecvate de protecţie pentru purtătorii de proteze medicale. De exemplu,
trebuie împiedicat accesul în zona de utilizare a aparatului de sudură. Persoanele cu
proteze medicale trebuie să consulte medicul înainte de a se apropia de zona de utilizare
a aparatului de sudură.
Acest aparat respectă cerinţele standardului tehnic de produs pentru utilizare exclusivă
în mediu industrial şi utilizare profesională. Nu este asigurată conformitatea cu limitele
prevăzute pentru expunerea omului la câmpuri electromagnetice în mediul casnic.
950493-06 22/08/16
RO
Aplicaţi următoarele măsuri pentru a minimiza expunerea la câmpurile electromagnetice
(EMF):
„ Nu staţi cu corpul între cablurile de sudură. Ţineţi ambele cabluri de sudură de aceeaşi
parte a corpului.
„ Când este posibil, împletiţi cablurile, fixându-le cu bandă adezivă.
„ Nu înfăşuraţi cablurile de sudură în jurul corpului.
„ Legaţi cablul de masă la piesa de prelucrat cât mai aproape posibil de punctul de sudură.
„ Nu sudaţi ţinând aparatul de sudură lipit pe corp.
„ Ţineţi capul şi trunchiul cât mai departe posibil de circuitul de sudură. Nu lucraţi aproape,
aşezat sau sprijinit de aparatul de sudură. Distanţa minimă: Fig. 7 Da = cm 50; Db =
cm.20.
Aparatura Clasă A
Această aparatură este proiectată pentru utilizare în medii industriale şi profesionale.
În mediile casnice şi cele conectate la o reţea publică de alimentare de joasă tensiune
care alimentează clădiri cu destinaţie rezidenţială, s-ar putea înregistra dificultăţi în
asigurarea conformităţii cu compatibilitatea electromagnetică din cauza perturbaţiilor
induse sau iradiate.
Sudura în condiţii de risc
„ Dacă sudura trebuie făcută în condiţii de risc (descărcări electrice, sufocare, prezenţa
materialelor inflamabile sau explozive), asiguraţi-vă că un expert autorizat evaluează
condiţiile în prealabil. Asiguraţi-vă că sunt prezente persoane instruite, care pot interveni
în caz de urgenţă. Folosiţi echipamentul de protecţie descris la 5.10; A.7; A.9 din IEC
sau specificaţia tehnică CLC/TS 62081.
„ Dacă trebuie să lucraţi la înălţime folosiţi întotdeauna o platformă de siguranţă.
„ Dacă trebuie ca la o aceeaşi piesă să se folosească mai multe aparate de sudură,
sau dacă piesele sunt conectate electric, suma tensiunilor de mers în gol la suporţii
de electrod sau la arzătoare poate să depăşească nivelele de siguranţă. Asiguraţi-vă
că un expert autorizat evaluează în prealabil condiţiile pentru a vedea dacă există un
asemenea risc şi adoptaţi măsurile de protecţie descrise la 5.9 din IEC sau specificaţia
tehnică CLC/TS 62081 dacă este necesar.
Avertizări suplimentare
„ Nu folosiţi aparatul de sudură pentru alte scopuri decât cele descrise, de exemplu pentru
a dezgheţa conductele de apă îngheţate.
„ Plasaţi aparatul de sudură pe o suprafaţă netedă, stabilă şi asiguraţi-vă că nu se poate
mişca. El se va poziţiona astfel încât să permită controlul său în timpul utilizării, dar fără
riscul de a fi acoperit de scânteile de la sudură.
„ Electrodul continuu este sub tensiune atunci când aparatul de sudură este sub tensiune.
Aveţi grijă să nu provocaţi scurtcircuite.
„ Nu ridicaţi aparatul de sudură. El nu dispune de niciun fel de dispozitive de ridicare.
„ Nu folosiţi cablurile cu izolaţia deteriorată sau conexiuni slăbite.
Descrierea aparatului de sudură
Aparatul de sudură este un generator de curent pentru sudarea cu electrod continuu,
adecvat pentru sudarea oţelurilor carbon sau slab aliate folosind un electrod cu miez
special FLUX, fără gaz de protecţie.
Caracteristica electrică a transformatorului este o linie orizontală (tensiune constantă).
Componentele principale Fig. 1
A) Uşă de acces la compartimentul bobinei
B) Rolă suport bobină
C) Alimentator cu electrod
D) Cablu de alimentare
E) Întrerupător ON/OFF.
F) Conector arzător (Unele modele au cablurile conectate direct)
G) Conector cablu de masă / inductor (Unele modele au cablurile conectate direct)

Date tehnice

Pe aparatul de sudură este dispusă o etichetă de produs. Fig. 2 indică un astfel de
exemplu de etichetă de produs.
A) Numele producătorului şi adresa
B) Standardul european de referinţă pentru construcţia şi siguranţa aparatelor de
sudură
C) Simbolul structurii interne a aparatului de sudură
D) Simbolul procesului de sudură prevăzut
E) Simbolul curentului furnizat: alternativ
F) Puterea absorbită cerută:
1˜ tensiune monofazată alternativă, frecvenţă
G) Nivel de protecţie faţă de solide şi lichide
H) Simbol care indică posibilitatea folosirii aparatului de sudură în medii potenţial
supuse descărcărilor electrice
I) Performanţa circuitului de sudură
U0V
Tensiunea minimă şi maximă în circuit deschis (circuitul de sudură deschis).
I2, U2 Curentul şi tensiunea corespunzătoare normalizată furnizate de aparatul de
sudură.
X
Ciclul de lucru. Arată cât de mult poate funcţiona aparatul de sudură şi cât
de mult trebuie lăsat în repaus pentru a se răci. Timpul este exprimat în %
pe baza ciclului de 10 minute (de ex. 60% înseamnă 6 min. activ şi 4 min.
repaus).
A / V
Domeniul de reglare a curentului şi tensiunea de arc corespunzătoare.
J) Datele alimentării cu tensiune
U1
Tensiunea de intrare (toleranţa admisă: +/- 10%)
I1 eff Curentul efectiv absorbit
I1 max Curentul maxim absorbit
K) Seria de fabricaţie
L) Greutate
M) Simboluri de securitate: Consultaţi Avertizările privind securitatea
Date tehnice pentru arzătorul şi alimentatorul cu electrod Fig. 4.
42

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières