Технические Данные - REMS Curvo Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Curvo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
rus
● Во время работы не допускать посторонних лиц к рабочей зоне машины.
● Приводные машины развивают очень высокое усилие гибки. Соблюдать
особую осторожность.
● Никель-кадмиевые (NI-Cd) или ионно-литиевые (Li-Ion) аккумуляторы на
приводной машине не заменяются.
● Если понадобится замена штекера или соединительного провода, ее может
произвести только изготовитель или его служба сервиса.
Указания по технике безопасности для аккумуляторов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности! Упущения
в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут привести
к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Все указания и указания по технике безопасности следует сохранить на
будущее.
● Аккумуляторы можно использовать только при температурах аккумулятора
или температурах окружающей среды от –10°C до +60°C (от 14°F до +140°F).
● Устройство быстрой зарядки можно использовать только при температурах
устройства быстрой зарядки или температурах окружающей среды от 0°C
до +40°C (от 32°F до +104°F).
● Соблюдать указания по технике безопасности, напечатанные на аккумуля-
торе и зарядном устройстве.
● Дефектные аккумуляторы не утилизировать с обычным бытовым мусором.
Дефектные аккумуляторы сдавайте в авторизованную REMS ремонтную
мастерскую или в соответствующее предприятие по утилизации отходов.
● Защищать аккумулятор от влаги.
● При хранении аккумулятора вне инструмента или устройства быстрой зарядки
закрыть контакты аккумулятора.
● Не открывать аккумулятор. Опасность взрыва и пожара из-за короткого
замыкания.
● Не изменять конструкцию аккумулятора.
● Использовать аккумулятор только в помещениях.
● Ни в коем случае не использовать аккумулятор в неподходящих условиях
окружающей среды, напр., в горючих газах, растворителях, пыли, парах,
сырости.
● Не использовать аккумулятор, если его корпус или контакты повреждены.
● Не использовать аккумулятор во взрывоопасных зонах..
● Соблюдать указания по технике безопасности, напечатанные на аккумуля-
торе и зарядном устройстве.
Пояснения к символам
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по эксплуатации
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование согласно назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Курво и REMS Акку-Курво предназначены для холодной гибки труб до
180°.
REMS Курво 50 предназначен для холодной гибки труб до 90°.
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.
1.1. Номера изделий
REMS Курво привод
REMS Акку-Курво привод Li-Ion
REMS Курво 50 привод
Четырехгранный поводок 35 – 50, упор 35 – 50
Четырехгранный поводок 10 – 40, упор 10 – 40
Палец-упор
Прибор для зарядки аккумуляторов Li-Ion/Ni-Cd 230 В,
50 – 60 Гц, 65 Вт
REMS аккумулятор Li-Ion 18 В, 2,6 Ач
REMS аккумулятор Li-Ion 18 В, 3,5 Ач
Спрей для гибки REMS, 400 мл
1.2. Рабочий диапазон
Во время технически правильной гибки не должно образовываться трещин
или волн. Трубы которые из за размера или качества не соответствуют
этим требованиям для гибки инструментом REMS Курво, REMS Курво 50
и REMS Акку-Курво не годятся.
Жесткие медные трубы диаметром до 18 мм подвергаются холодной гибке
согласно DIN EN 1057, при этом необходимо придерживаться наименьших
радиусов гибки. Возможна поставка гибочных сегментов и упоров для
больших радиусов.
REMS Курво
● Твердые, полутвердые, мягкие медные трубы, также тонкостенные
Ø 10 – 35 мм, ⅜ – 1⅜".
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
● Мягкие медные трубы в оболочке, также тонкостенные, Ø 10 – 18 мм.
● Нержавеющие стальные трубы систем пресс-фитинга Ø 12 – 28 мм.
● Трубы систем пресс-фитинга из высокоуглеродистой стали в оболочке
Ø 12 – 28 мм.
● Прецизионные мягкие стальные трубы Ø 10 – 30 мм, толщина стенки
≤ 1,5 мм.
● Стальные трубы DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼" – ¾".
● Электромонтажные трубы DIN EN 50086 Ø 16 – 32 мм.
● Соединительные трубы Ø 14 – 40 мм.
Максимальный угол сгиба
REMS Курво 50
● Стальные трубы по DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼" – 1¼".
● Жесткие, полужесткие и мягкие медные трубы Ø 10 – 42 мм.
● Тонкостенные медные трубы Ø 10 – 35 мм.
● Нержавеющие стальные трубы систем пресс-фитинга Ø 12 – 42 мм.
● Металлопластиковые трубы Ø 14 – 50 мм.
Максимальный угол сгиба
REMS Акку-Курво
● Твердые, полутвердые, мягкие медные трубы, также тонкостенные
Ø 10 – 28 мм, ⅜ – 1⅛".
● Мягкие медные трубы в оболочке, также тонкостенные, Ø 10 – 18 мм.
● Нержавеющие стальные трубы систем пресс-фитинга Ø 12 – 28 мм.
● Трубы систем пресс-фитинга из высокоуглеродистой стали в оболочке
Ø 12 – 28 мм.
● Прецизионные мягкие стальные трубы Ø 10 – 28 мм, толщина стенки
≤ 1,5 мм.
● Стальные трубы DIN EN 10255 Ø ¼ – ½".
● Электромонтажные трубы DIN EN 50086 Ø 16 – 25 мм.
● Соединительные трубы Ø 14 – 32 мм
Максимальный угол сгиба
1.3. Частота вращения Курво
Бесступенчатая регулировка
числа оборотов
1.4. Элекрические данные
REMS Курво,
REMS Курво 50
REMS Акку-Курво
Устройство для ускоренной зарядки
аккумулятора (1 ч) Ввод
1.5. Габариты (мм)
д.×ш.×в.:
1.6. Вес
Привод
Cегменты
Элементы скол-
ьжения
Палец упор
REMS аккумулятор Li-Ion
18 В, 2,6 Ач
580000
18 В, 3,5 Ач
580002
1.7. Информация о шуме
580100
Значение эмиссии на
582110
рабочем месте
582120
Уровень громкости L
582036
Уровень шума
Погрешность
571560
565215
1.8. Вибрации
565217
Взвешенное эффекти-
140120
вное значение
ускорения
Приведенные данные по вибрации были получены путем принятого метода
испытания и могут использоваться для сравнения с другими приборами.
Приведенные данные по вибрации могут также быть использованы для
предварительной оценки.
ВНИМАНИЕ
Во время эксплуатации прибора данные по вибрации могут отличаться от
приведенных, в зависимости от способа использования прибора и от
нагрузки. В зависимости от условий эксплуатации может быть необходимым,
принять меры безопасности для обслуживающего персонала.
Курво 50
0...4 мин‫¹־‬
0...1 мин‫¹־‬
230 В, 1~, 50 – 60 Гц; 1000 Вт; 4,8 A или
110 В, 1~, 50 – 60 Гц; 1000 Вт; 9,6 A,
повторнократковременный режим S3 15% 2/14 мин,
защитная изоляция, устранение искр.
Класс защиты IP 20
18 В =
230 В~; 50 – 60 Гц; 65 Вт
Вывод
12 – 18 В =
Курво
Курво 50
585×215×140
640×240×95
(23"×8½"×5½")
(25"×9½"×3¾")
8,3 кг
16,9 кг
(18,3 lb)
(37,3 lb)
0,2..1,6 кг
4,44..7,8 кг
(½..3½ lb)
(9,8..17,2 lb)
0,1..0,2 кг
0,25..0,42 кг
(¼..½ lb)
(0,55..0,9 lb)
0,4 кг (⅞ lb)
0,4 кг (⅞ lb)
82 дб (A)
90 дб (A)
= 86 дб
pA
L
= 97 дб
wA
K = 3 дб
2,5 м/с²
2,5 м/с²
rus
180°
90°
180°
Акку-Курво
0...3,33 мин‫¹־‬
Акку-Курво
540×280×140
(21¼"×11"×5½")
9 кг (и акку)
(19,8 lb)
0,2..1,6 кг
(½..3½ lb)
0,1..0,2 кг
(¼..½ lb)
0,4 кг (⅞ lb)
0,63 кг (1,4 lb)
0,64 кг (1,4 lb)
90 дб (A)
2,5 м/с²

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Curvo 50Akku-curvoSinus

Table des Matières