Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátory; Technické Údaje; Pracovní Oblast; Elektrické Údaje - REMS Curvo Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Curvo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ces
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor dříve, než
provedete nastavení nářadí, vyměníte součásti příslušenství nebo nářadí
odložíte. Tato preventivní opatření zabrání bezděčnému spuštění elektrického
nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí uschovejte mimo dosah dětí. Nenechávejte
nářadí používat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo nečetly tyto
pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, když je používáno nezkušenými
osobami.
e) Starejte se o elektrické nářadí pečlivě. Přezkoušejte, zda pohyblivé části
nářadí bezvadně fungují a neváznou, zda části nejsou zlomené nebo
poškozené tak, aby to negativně ovlivňovalo funkci elektrického nářadí.
Poškozené části nechte před použitím nářadí. Příčinou mnoha úrazů je špatně
udržované elektrické nářadí.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami méně váznou a je snazší je vést.
g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství, vložné nástroje atd. podle těchto
pokynů. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Používání elektrického nářadí k jiným než stanoveným účelům může způsobit
nebezpečné situace.
5) Používání nářadí s akumulátorem a zacházení s ním
a) Nabíjejte akumulátory jen v nabíječkách doporučených výrobcem. U nabíječky,
která je vhodná jen pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
jestliže se používá s jinými akumulátory.
b) Do elektrického nářadí používejte jen akumulátory k tomu určené. Použití
jiných akumulátorů může mít za následek poranění a nebezpečí požáru.
c) Nepoužívaný akumulátor chraňte před kancelářskými sponkami, mincemi,
klíči, hřebíky, šrouby a jinými malými kovovými předměty, které by mohly
způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit
popálení nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru uniknout kapalina. Vyvarujte se
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu se omyjte vodou. Když se kapalina
dostane do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Kapalina unikající z
akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny.
6) Servis
a) Elektrické nářadí nechte opravovat jen kvalifikovaným odborným personálem
a jen s originálními náhradními díly. Tím zajistíte, že bezpečnost přístroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní pokyny pro elektrické ohýbačky
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí může být příčinou zásahu elektrickým
proudem, požáru a/nebo těžkých poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.
● Používejte vybavení pro osobní ochranu (ochranné brýle).
● Obmezte extrémní držení těla, nepředklánějte se příliš.
● Při ohýbání nesahejte mezi trubku a ohýbaný segment. Nebezpečí zhmoždění!!
● Nepřibližujte se oblečením a vlasy k pohyblivým dílům.
● Provádějte pouze práce, pro které je stroj určen.
● Během práce zabraňte přístupu třetích osob do pracovního prostoru.
● Pohonné stroje dosáhnou velmi velké síly ohybu. Buďte proto obzvláště opatrní.
● Akumulátory Ni-Cd popř. Li-Ion nejsou v pohonném stroji zaměnitelné.
● Bude-li potřeba vyměnit zástrčku nebo přívodní vedení, je toto nechat provést
pouze výrobcem nebo jeho zákazníckým servisem.
Bezpečnostní pokyny pro akumulátory
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí může být příčinou zásahu elektrickým
proudem, požáru a/nebo těžkých poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.
● Akumulátory smějí být používány pouze při teplotách akumulátoru a nebo teplo-
tách okolí –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F).
● Rychlonabíječka smí být používána pouze při teplotách rychlonabíječky nebo
teplotách okolí 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F).
● Dbejte bezpečnostních pokynů natištěných na akumulátoru a nabíječce.
● Vadné akumulátory nevyhazujte do normálního domovního odpadu. Vadné
akumulátory předejte autorizované smluvní servisní dílně REMS nebo uznávané
firmě na odstraňování odpadu.
● Akumulátor chraňte proti vlhkosti.
● Při uschování akumulátoru mimo nářadí popř. rychlonabíječku zakryjte kontakty
akumulátoru.
● Akumulátor neotevírejte. Nebezpečí výbuchu nebo požáru díky zkratu.
● Akumulátor stavebně nepozměňujte.
● Akumulátor používejte jen ve vnitřních prostorách.
● Akumulátor nepoužívejte v žádném případě v nepříznivých okolních podmínkách,
např. hořlavé plyny, ředidla, prach, páry, vlhkost.
● Akumulátor nepoužívejte, dojde-li k poškození krytu / obalu nebo kontaktů.
● Akumulátor nepoužívejte v oblastech s nebezpečím výbuchu.
● Dbejte bezpečnostních pokynů natištěných na akumulátoru a nabíječce.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Vysvětlení symbolů
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k provozu
Elektrické nářadí odpovídá třídě ochrany II
Ekologická likvidace
Značka shody CE
1. Technické údaje
Použití k určenému účelu
VAROVÁNÍ
REMS Curvo a REMS Akku-Curvo jsou určeny k tažnému ohýbání trubek do 180°
za studena.
REMS Curvo 50 je určena k tažnému ohýbání trubek do 90° za studena.
Všechna další použití neodpovídají určení a jsou proto nepřípustná.
1.1. Objednací čísla
REMS Curvo pohonná jednotka
REMS Akku-Curvo pohonná jednotka Li-Ion
REMS Curvo 50 pohonná jednotka
Čtyřhranný unášeč 35 – 50, podpěra 35 – 50
Čtyřhranný unášeč 10 – 40, podpěra 10 – 40
Čep nástrčný
Rychlonabíječka Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS akumulátor Li-Ion 18 V, 2,6 Ah
REMS akumulátor Li-Ion 18 V, 3,5 Ah
REMS sprej pro ohýbání, 400 ml
1.2. Pracovní oblast
Při správném postupu ohýbání za studena nesmí dojít ke vzniku trhlin a záhybů.
Trubky jejichž kvalita a rozměry to nezaručují, nejsou pro ohýbání pomocí
REMS Curvo, REMS Curvo 50 a REMS Akku-Curvo vhodné.
Tvrdé měděné trubky jsou dle DIN EN 1057 do Ø 18 mm ohýbatelné za studena,
a je třeba dodržovat minimální poloměry ohybu. Ohýbací segmenty a smýkadla
je pro větší ploměry ohybu možno dodat.
REMS Curvo
● Tvrdé, polotvrdé, měkké měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 3 5 mm, ⅜ – 1 ⅜".
● Měkké opláštěné měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 18 mm.
● Nerezavějící ocelové trubky systémů s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 28 mm.
● Opláštěné ocelové trubky C-Stahl systémů s lisovanými tvarovkami
Ø 12 – 28 mm.
● Měkké přesné ocelové trubky Ø 10 – 30 mm, tloušťka stěny ≤ 1,5 mm.
● Ocelové trubky DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼" – ¾".
● Elektroinstalační trubky DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Vrstvené trubky Ø 14 – 40 mm.
Největší úhel ohybu
REMS Curvo 50
● Ocelové trubky DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼" – 1¼".
● Tvrdé, polotvrdé a měkké měděné trubky Ø 10 – 42 mm.
● Tenkostěnné měděné trubky Ø 10 – 35 mm.
● Nerezavějící ocelové trubky systémů s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 42 mm.
● Vrstvené trubky Ø 14 – 50 mm.
Největší úhel ohybu
REMS Akku-Curvo
● Tvrdé, polotvrdé, měkké měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 2 8 mm, ⅜ – 1 ⅛".
● Měkké opláštěné měděné trubky, také tenkostěnné, Ø 10 – 18 mm.
● Nerezavějící ocelové trubky systémů s lisovanými tvarovkami Ø 12 – 28 mm.
● Opláštěné ocelové trubky C-Stahl systémů s lisovanými tvarovkami
Ø 12 – 28 mm.
● Měkké přesné ocelové trubky Ø 10 – 28 mm, tloušťka stěny ≤ 1,5 mm.
● Ocelové trubky DIN EN 10255 Ø ¼ – ½".
● Elektroinstalační trubky DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.
● Vrstvené trubky Ø 14 – 32 mm
Největší úhel ohybu
1.3. Otáčky
Curvo
Otáčky plynule
nastavitelné
0...4 min‫¹־‬
1.4. Elektrické údaje
REMS Curvo,
230 V, 1~, 50 – 60 Hz; 1000 W; 4,8 A nebo
REMS Curvo 50
110 V, 1~, 50 – 60 Hz; 1000 W; 9,6 A,
přerušovaný chod S3 15% 2/14 min,
s ochrannou izolací, odrušeno.
Ochranná třída IP 20
REMS Akku-Curvo
18 V =
Rychlonabíječka
Input
(1 h)
Output
ces
580000
580002
580100
582110
582120
582036
571560
565215
565217
140120
180°
90°
180°
Curvo 50
Akku-Curvo
0...1 min‫¹־‬
0...3,33 min‫¹־‬
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
12 – 18 V =

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Curvo 50Akku-curvoSinus

Table des Matières