Télécharger Imprimer la page

Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji; Odbiór Techniczny; Wprowadzenie Do Użytku - Bauer S-BAR Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
- Kiedy S-BAR jest zasilany przez system "Solemyo" NIE MOŻE ON BYĆ
ZASILANY jednocześnie również z sieci elektrycznej.
- W wyniku ograniczonej ilości energii słonecznej do dyspozycji, w zależ-
ności od miejsca montażu oraz od pory roku, S-BAR może wykonać
określoną ilość manewrów dziennie. Przed zamontowaniem systemu
Solemyo sprawdź w odpowiedniej dokumentacji czy maksymalna ilość
możliwych do wykonania manewrów jest wystarczająca dla przewidzia-
nego zastosowania.
- System "Solemyo" może być stosowany skutecznie wyłącznie, jeśli
w centrali jest aktywna (ON) funkcja "Stand by" w trybie "Całe urzą-
dzenie", (uaktywniana wyłącznie z zastosowaniem programatora
Oview).
5
ODBIÓR I PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI
Te fazy są najważniejsze podczas realizacji automatyki, ich celem jest zagwa-
rantowanie maksymalnego bezpieczeństwa instalacji. Próby odbiorcze mogą
być stosowane również w celu przeprowadzenia okresowej kontroli urzą-
dzeń, które składają się na automatykę. Fazy prób odbiorczych i wprowa-
dzenia automatyki do użytku muszą być wykonywane przez personel
wykwalifikowany i doświadczony, którego obowiązkiem jest ustalenie nie-
zbędnych prób, mających na celu sprawdzenie rozwiązań zastosowanych w
stosunku do występujących niebezpieczeństw oraz sprawdzenie przestrze-
gania zaleceń przewidzianych przez obowiązujące przepisy, normy i ustawy:
w szczególności wszystkie wymogi normy EN 12445, która ustala metody
wykonywania prób weryfikacyjnych automatyki, przeznaczonych dla bram i
szlabanów drogowych. Wszystkie te operacje muszą być wykonywane pod
bezpośrednim nadzorem instalatora odpowiedzialnego, czyli osoby, która
umieści własne nazwisko i podpis w tabeli Nr 1 deklaracji zgodności (patrz
załącznik I).
Urządzenia dodatkowe lub opcjonalne muszą być poddawane specyficznym
próbom odbiorczym, zarówno pod względem funkcjonalności jak i ich prawi-
dłowego wzajemnego oddziaływania z S-BAR.
5.1 - Odbiór techniczny
Kolejność operacji wykonywanych podczas odbioru technicznego dotyczy
typowej instalacji (rys. 1) z zastosowaniem typu "użytkownicy nieprzeszkoleni"
oraz z uaktywnieniem automatyki typu "sterowanie w trybie automatycznym",
które przewiduje jako minimalny poziom zabezpieczenia strefy przejściowej,
urządzenia typu C (ograniczenie sił – patrz norma EN 12445) połączone z urzą-
dzeniami typu D (czujka obecności np. fotokomórka). Uwzględniając, że ten
rodzaj zastosowania jest najbardziej niebezpieczny, ta sama kolejność odbioru
technicznego może być skutecznie stosowana również w warunkach mniej nie-
bezpiecznych.
1 Sprawdź czy są ściśle przestrzegane zalecenia przewidziane w rozdziale 1
dotyczącym zaleceń bezpieczeństwa.
2 Sprawdź prawidłowe wyrównoważenie ramienia, przeczytaj paragraf 3.8.
3 Sprawdź prawidłowe funkcjonowanie odblokowania w trybie ręcznym,
patrz paragraf 3.6.
4 Wykorzystując nadajnik lub przełącznik kluczowy przeprowadź próby ot -
wierania, zamykania i zatrzymania szlabanu, upewniając się, że ruch ramie-
nia jest zgodny z zaleceniami. Wskazane jest przeprowadzenie różnych
prób, mających na celu dokonanie oceny ruchu ramienia i sprawdzenie
ewentualnych usterek montażowych, regulacyjnych oraz występowanie
spe cyficznych punktów tarcia.
5 Sprawdź prawidłowe funkcjonowanie wszystkich pomocniczych urządzeń
zabezpieczających znajdujących się w instalacji (fotokomórki, listwy optycz-
ne, itp.). Kiedy urządzenie zadziała dioda "BLUEBUS" znajdująca się w cen-
trali wykona 2 bardzo szybkie błyśnięcia, na potwierdzenie rozpoznania
alarmu.
6 Sprawdź prawidłowe funkcjonowanie fotokomórek postępując w następu-
jący sposób: w zależności od tego, czy została zainstalowana jedna czy
dwie pary fotokomórek, do wykonania tej próby należy przygotować jeden
lub dwa prostopadłościany, wykonane ze sztywnego materiału (np. drew-
niane panele) o wymiarach 70 x 30 x 20 cm. Każdy prostopadłościan musi
posiadać trzy ściany, po jednej z każdego wymiaru, wykonane z materiału
odblaskowego (np. lustro lub biała błyszcząca farba) oraz trzy ściany wyko-
nane z materiału matowego (np. pomalowane w kolorze czarnym mato-
wym). W przypadku próby fotokomórek usytuowanych na wysokości 50
cm nad ziemią, prostopadłościan musi znajdować się na ziemi, lub na
wysokości 50 cm w przypadku próby fotokomórek usytuowanych na wyso-
kości 1 m od ziemi.
W przypadku próby wykonywanej dla jednej pary fotokomórek, bryła prób-
na musi znajdować się dokładnie w płaszczyźnie ruchu ramienia, a jej ścia-
ny 20 cm muszą być skierowane w stronę fotokomórek i należy przesuwać
je wzdłuż całej długości ramienia (rys. 39).
W przypadku, kiedy próba jest przeprowadzana z zastosowaniem dwóch
par fotokomórek, należy wykonywać ją pojedynczo dla każdej pary fotoko-
mórek, z zastosowaniem 1 bryły próbnej; następnie należy powtórzyć pró-
bę wykorzystując 2 bryły próbne.
Każdą bryłę należy umieścić z boku w stosunku do płaszczyzny ruchu
ramienia, w odległości 15 cm i następnie należy przesuwać ją wzdłuż całej
jego długości (rys. 40).
Podczas wykonywania tych prób bryła próbna musi być rozpoznawana
przez fotokomórki w dowolnym położeniu, w którym się znajduje, wzdłuż
całej długości ramienia.
7 Sprawdź czy nie występują zakłócenia pomiędzy fotokomórkami i innymi
urządzeniami, przetnij z pomocą cylindra (o średnicy 5 cm i długości 30
WAŻNE!
cm) oś optyczną, która łączy parę fotokomórek(rys. 41): przesuń cylinder
najpierw w pobliżu fotokomórki TX i następnie w pobliżu RX, wreszcie
przesuń go w środku, pomiędzy dwoma fotokomórkami. Upewnij się, że
urządzenie zadziała w każdym przypadku, przełączając się ze stanu
aktywnego do stanu alarmu i odwrotnie; wreszcie sprawdź czy powoduje
ono przewidziane działanie centrali (na przykład zmianę ruchu manewru
Zamykanie).
8 Sprawdź zabezpieczenie przed zagrożeniem podniesienia: w urządze-
niach o ruchu pionowym należy sprawdzić czy nie występuje zagrożenie
podniesienia. Tę próbę należy wykonać w następujący sposób: zawieś w
połowie długości ramienia ciężar 20 kg (na przykład worek żwiru), wysteruj
manewr Otwarcia i sprawdź czy podczas tego manewru ramię nie przekro-
czy wysokości 50 cm od jego położenia zamknięcia. W przypadku, kiedy
ramię przekroczy tę wysokość należy zredukować siłę silnika (patrz rozdział
6 - Tabela 7).
9 Jeżeli sytuacje niebezpieczne spowodowane ruchem ramienia zostały za -
bezpieczone poprzez ograniczenie siły uderzenia, dokonaj pomiaru siły,
zgodnie z zaleceniami normy EN 12445 i ewentualnie, jeżeli sterowanie "siły
motoreduktora" jest używane jako pomoc dla systemu, umożliwiająca zre-
dukowanie siły uderzenia, przeprowadź próbę wyregulowania ustawień,
które oferują lepsze wyniki.
10 Sprawdź skuteczność systemu odblokowującego: przesuń ramię do
położenia Zamknięcia i odblokuj motoreduktor w trybie ręcznym (patrz
paragraf 3.6), sprawdź czy odblokowanie nastąpi bez utrudnienia. Sprawdź
czy siła użyta do ręcznego podniesienia ramienia do pozycji Otwarcia nie
przekracza 200 N (około 20 Kg); siła jest mierzona prostopadle w stosunku
do ramienia w odległości 1 m od osi obrotu. Teraz sprawdź czy klucz nie-
zbędny do odblokowania w trybie ręcznym jest do dyspozycji w pobliżu
automatyki.
11 Weryfikacja systemu odłączania zasilania: z pomocą urządzenia odłą-
czającego zasilanie odłącz ewentualne akumulatory awaryjne i sprawdź czy
wszystkie diody znajdujące się w centrali są zgaszone oraz czy wysłanie
polecenia nie spowoduje zmiany położenia ramienia. Sprawdź skuteczność
systemu odblokowującego, aby zapobiec ponownemu niezamierzonemu
lub nieautoryzowanemu zasprzęgleniu.
5.2 - Wprowadzenie do użytku
Wprowadzenie urządzenia do użytku może nastąpić dopiero po wykona-
niu wszystkich faz próby odbiorczej zakończonych wynikiem pozytyw-
nym. Zabrania się częściowego wprowadzania do użytku lub w sytu-
acjach tymczasowych.
1 Wypełnij i przekaż właścicielowi automatyki "Deklarację zgodności CE -
Załącznik I", znajdującą się na końcu tej instrukcji obsługi, w części prze-
znaczonej do wycięcia.
2 Wypełnij i przekaż właścicielowi automatyki formularz "Instrukcja obsługi"
znajdujący się na końcu tej instrukcji obsługi, w części przeznaczonej do
wycięcia.
3 Wypełnij i przekaż właścicielowi automatyki formularz "Plan konserwacji",
w którym zgromadzone są zalecenia dotyczące konserwacji wszystkich
urządzeń będących częścią automatyki. Formularz przeznaczony dla S-
BAR znajduje się na końcu tej instrukcji obsługi, w części przeznaczonej do
wycięcia.
4 Przed przekazaniem automatyki do eksploatacji należy odpowiednio poin-
formować jej właściciela o zagrożeniach i utrzymujących się ryzykach
szczątkowych.
5 Przymocuj na stałe do ramienia tabliczkę znajdującą się w opakowaniu,
która dotyczy operacji odblokowania i zablokowania motoreduktora w try-
bie ręcznym.
6 TYLKO dla instalacji NIEZGODNYCH z kryteriami zamieszczonymi w roz-
dziale 1.3.1 tej instrukcji: przygotuj książkę techniczną automatyki, która
musi zawierać następujące dokumenty: rysunek całościowy automatyki,
schemat wykonanych połączeń elektrycznych, analizę występujących
zagrożeń i odnośne rozwiązania zastosowane (sprawdź na stronie
www.niceforyou.com formularze, które należy wypełnić), deklarację zgod-
ności producenta przeznaczoną dla wszystkich zastosowanych urządzeń
(przejrzyj załącznik II przeznaczony dla S-BAR) oraz deklarację zgodności
wypełnioną przez instalatora.
Zawieś na szlabanie tabliczkę zawierającą przynajmniej następujące dane:
typ automatyki, nazwę i adres producenta, (osoba odpowiedzialna za
"przekazanie do eksploatacji"), numer seryjny, rok produkcji i oznakowanie
"CE".
Polski – 7

Publicité

loading