Start-Up Button; Engine Stop Switch; Bouton Du Demarreur; Interrupteur D'arret Moteur - MOTO GUZZI Stelvio 4V-1200 2009 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Start-up Button (02_27)

When the button is pressed, the starter
motor will start the engine.
02_27

Engine Stop Switch (02_28)

This button to stop the engine should be
used only in case of emergency. It is im-
portant that you familiarize yourself with
this button so that you can use it easily in
case the throttle grip is blocked or there
are other engine problems.
02_28
ABRUPT OR EXCESSIVE ACCELERA-
TION CAN CAUSE COLLISIONS WITH
OTHER VEHICLES OR OVERTURN-
ING.
IN THE CASE THAT THE THROTTLE
GRIP IS BLOCKED OR STUCK, AL-
WAYS TURN OFF THE ENGINE USING
THE ENGINE STOP BUTTON WHICH
CAN BE FOUND ON THE RIGHT SIDE
OF THE HANDLEBARS.

Bouton du demarreur (02_27)

En appuyant sur ce bouton, le démarreur
fait tourner le moteur.

Interrupteur d'arret moteur

(02_28)
Utiliser l'interrupteur d'arrêt moteur pour
arrêter le moteur seulement en cas d'ur-
gence. Il est essentiel de se familiariser
avec ce bouton afin de pouvoir l'utiliser
promptement en cas d'enrayage de la
poignée d'accélérateur ou d'autres pro-
blèmes affectant le moteur.
EN ACCÉLÉRANT BRUSQUEMENT
OU EXCESSIVEMENT, ON POURRAIT
PROVOQUER
AVEC D'AUTRES VÉHICULES OU UN
CAPOTAGE.
EN CAS DE BLOCAGE OU D'ENRAYA-
GE IMPRÉVU DE LA POIGNÉE D'AC-
CÉLÉRATEUR, ARRÊTER TOUJOURS
LE MOTEUR EN UTILISANT L'INTER-
RUPTEUR D'ARRÊT MOTEUR QUI SE
79
DES
COLLISIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Griso 8v-1200 2008

Table des Matières