MOTO GUZZI Stelvio 4V-1200 2009 Mode D'emploi page 67

Table des Matières

Publicité

ment panel will return to the SETTINGS
menu.
LED IMMOBILIZER
This function allows the activation/deac-
tivation of the flashing LED indicator in-
side the fuel level area. It is used when
an external antitheft device is connected.
MODIFY CODE
This function is used when the old code
is known, and modification is necessary.
In the function, this message appears:
"INSERT THE OLD CODE"
After recognition of the old code, insertion
of the new code is requested, using the
following message:
"INSERT THE NEW CODE"
At the end of the operation, the display
will return to the DIAGNOSTICS menu. If
this area was entered using the code, the
operation is not permitted.
At the end of the operation, the display
will return to the SETTINGS menu.
In the case that it is the first registration,
only the insertion of the new code is re-
quested.
67
DEL ANTIDÉMARRAGE
Cette fonction permet d'activer/désacti-
ver le clignotement de la DEL d'alarme à
l'intérieur du cadran niveau de carburant.
Elle est utilisée au cas où l'on branche un
antivol externe.
MODIFIER LE CODE
Cette fonction est utilisée quand on dis-
pose d'un ancien code et qu'on souhaite
le modifier. À l'intérieur de cette fonction,
apparaît le message :
« SAISIR LE VIEUX CODE »
Après la reconnaissance de l'ancien co-
de, la saisie du nouveau code est de-
mandée et l'afficheur visualise le messa-
ge suivant :
« SAISIR LE NOUVEAU CODE »
À la fin de l'opération, l'afficheur revient
au menu DIAGNOSTIC. Si on est entré
avec le code, cette opération n'est pas
admise.
À la fin de l'opération, le tableau de bord
revient au menu RÉGLAGES.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Griso 8v-1200 2008

Table des Matières