Télécharger Imprimer la page
MOTO GUZZI STELVIO 4V - 1200 2008 Manuel D'atelier
MOTO GUZZI STELVIO 4V - 1200 2008 Manuel D'atelier

MOTO GUZZI STELVIO 4V - 1200 2008 Manuel D'atelier

Station-service

Publicité

Liens rapides

MANUEL STATION-SERVICE
981061
STELVIO 4V - 1200
Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MOTO GUZZI STELVIO 4V - 1200 2008

  • Page 1 MANUEL STATION-SERVICE 981061 STELVIO 4V - 1200 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 2 Grâce aux mises à jour techniques continues et aux programmes de formation spécifique sur les produits Moto Guzzi, seuls les mécaniciens du réseau officiel Moto Guzzi connaissent à fond ce véhicule et disposent de l'outillage spécial nécessaire pour une correcte exécution des interventions d'entretien et de réparation.
  • Page 3 En cas de besoin ou de doutes sur les procédures de réparation et de contrôle, consulter le SERVICE D'ASSISTANCE Moto Guzzi, qui est en mesure de vous fournir toutes les informations pertinentes, ainsi que de vous informer sur les éventuelles mises à jour et modifications techniques apportées au véhicule.
  • Page 4 Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie. Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 5 INDEX DES ARGUMENTS ARACTÉRISTIQUES ENTR NTRETIEN INS ELE NSTALLATION ÉLECTRIQUE OTEUR ALIM LIMENTATION CYCL ARTIE CYCLE Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 6 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 7 INDEX DES ARGUMENTS ARACTÉRISTIQUES Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 8 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques Règles Règles de sécurité Monoxyde de carbone S'il est nécessaire de faire fonctionner le moteur pour pouvoir effectuer quelques opérations, s'assurer que cela soit fait dans un espace ouvert ou dans un local bien ventilé. Ne jamais faire fonctionner le moteur dans des espaces clos.
  • Page 9 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques NE PAS RÉPANDRE D'HUILE DANS L'ENVIRONNEMENT. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Liquide de frein et d'embrayage LES LIQUIDES DE FREIN ET D'EMBRAYAGE PEUVENT ENDOMMAGER LES SURFACES PEIN- TES, EN PLASTIQUE OU EN CAOUTCHOUC. LORS DE L'ENTRETIEN DU SYSTÈME DE FREI- NAGE OU D'EMBRAYAGE, PROTÉGER CES COMPOSANTS AVEC UN CHIFFON PROPRE.
  • Page 10 ATTENTION LES COUSSINETS DOIVENT TOURNER LIBREMENT SANS RÉSISTANCE ET/OU BRUITS, AU- TREMENT ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS. • Utiliser exclusivement des PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE Moto Guzzi. • Employer uniquement des lubrifiants et des consommables recommandés. • Lubrifier les pièces (quand c'est possible) avant de les remonter.
  • Page 11 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques • En présence de saleté, rouille, humidité, etc., nettoyer soigneusement l'intérieur du con- necteur en utilisant un jet d'air comprimé. • S'assurer que les câbles soient correctement attachés aux bornes des connecteurs. • Insérer ensuite les deux connecteurs en s'assurant du correct accouplement (si les crochets opposés sont présents, on entendra le «...
  • Page 12 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques AU KILOMÉTRAGE PRÉVU, FAIRE EXÉCUTER PAR UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL Moto Guzzi LES CONTRÔLES PRÉVUS DANS LE TABLEAU « FIN DE RODAGE » DE LA SECTION ENTRETIEN PROGRAMMÉ, AFIN D'ÉVITER DE SE BLESSER, DE BLESSER LES AUTRES ET/ OU D'ENDOMMAGER LE VÉHICULE.
  • Page 13 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques CLASSE DE SÉLECTION PISTON - CYLINDRE Caractéristique Description/valeur Diamètre du piston - sélection D 94,935 - 94,945 mm (3.73759 - 3.73798 in) Diamètre du cylindre - sélection D 95,000 - 95,010 mm (3.74015 - 3.74054 in) Diamètre du piston - sélection E 94,945 - 94,955 mm (3.73798 - 3.73837 in) Diamètre du cylindre - sélection E...
  • Page 14 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques Caractéristique Description/valeur Segment intermédiaire 0,020 - 0,055 mm (0.00079 - 0.00216 in) Segment racleur d'huile 0,010 - 0,045 mm (0.00039 - 0.00177 in) Lumière entre les extrémités des segments d'étanchéité insérés dans le cylindre : •...
  • Page 15 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques • Installer les deux pistons sur les biel- les. • En opérant des deux côtés, installer sur le carter moteur, le joint entre le carter moteur et le cylindre. • Installer les deux cylindres. • Porter le piston du cylindre gauche au PMH et bloquer la rotation du vilebre- quin.
  • Page 16 STELVIO 4V - 1200 Caractéristiques Tableau produits conseillés RODUITS CONSEILLÉS Produit Description Caractéristiques AGIP RACING 4T 10W-60 Huile moteur SAE 10W - 60. Comme option face aux huiles conseillées, on peut utiliser des huiles de mar- que avec des performances con- formes ou supérieures aux spé- cifications CCMC G-4 A.P.I.
  • Page 17 INDEX DES ARGUMENTS ENTR NTRETIEN Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 18 STELVIO 4V - 1200 Entretien Huile de transmission Huile boîte de vitesses Controle du jeu aux soupapes Quand la distribution s'avère trop bruyante, contrôler le jeu entre les soupapes et les culbuteurs. N.B. LE RÉGLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ MOTEUR FROID, AVEC LE PISTON AU POINT MORT HAUT (P.M.H.) EN PHASE DE COMPRESSION (SOUPAPES FERMÉES).
  • Page 19 STELVIO 4V - 1200 Entretien LIEU À DES INCONVÉNIENTS PARMI LES- QUELS : • PERTE DE PRESSION ; • SURCHAUFFE DU MOTEUR ; • BRÛLURE DES SOUPAPES, ETC. ENTR - 3 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 20 STELVIO 4V - 1200 Entretien ENTR - 4 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 21 INDEX DES ARGUMENTS INS ELE NSTALLATION ÉLECTRIQUE Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 22 STELVIO 4V - 1200 Installation électrique Vérifications et controles Installation recharge batterie Contrôle stator Générateur monophasé à tension régulée Charge maximale 40 A (550 W) Tension de charge 14,2 - 14,8 V (5 000 rpm) Contrôle du système de démarrage Consommation au démarrage environ 100 A Batterie 12 V - 18 Ampères/heure...
  • Page 23 STELVIO 4V - 1200 Installation électrique Capteur tours moteur Il mesure le régime de rotation du moteur et la phase de chaque cylindre par rapport au PMH Capteur de nature inductive, avec connecteur à trois voies : • broche tension positive ; •...
  • Page 24 STELVIO 4V - 1200 Installation électrique Caractéristique Description/valeur Résistance à +40 °C (104 °F) 1,600 kohm Résistance à +50 °C (122 °F) 1,080 kohm Résistance à +60 °C (140 °F) 0,750 kohm Résistance à +70 °C (158 °F) 0,530 kohm Résistance à...
  • Page 25 STELVIO 4V - 1200 Installation électrique Sonde lambda Capteur d'oxygène avec réchauffeur Tension capteur comprise entre 0 et 0,9 V (à me- surer entre les broches 1 et 2). Résistance réchauffeur 12,8 ohm (à mesurer entre les broches 3 et 4 avec température 20 °C - 68 ° Injecteur Résistance 14 ohm ±...
  • Page 26 STELVIO 4V - 1200 Installation électrique Capteur pression huile moteur L'anomalie du capteur de pression d'huile est in- diquée par l'éclairage de l'icône « ampoule » qui doit rester même moteur démarré. L'indication de l'anomalie de pression d'huile est donnée quand, une fois que le moteur a démarré et qu'il a atteint un régime supérieur à...
  • Page 27 INDEX DES ARGUMENTS OTEUR Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 28 STELVIO 4V - 1200 Moteur Boite de vitesses Schéma Légende : 1. Roulement à billes MOT - 2 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 29 STELVIO 4V - 1200 Moteur 2. Bague élastique 3. Épaisseur 4. Pion 5. Desmodromique complet 6. Roulement à billes 7. Ressort 8. Entretoise 9. Bague élastique 10.Rondelle de butée 11.Pivot d'accrochage 12.Engrenage 13.Bague élastique 14.Rondelle d'épaulement 15.Cage à rouleaux 16.Engrenage 17.Bague d'étanchéité...
  • Page 30 STELVIO 4V - 1200 Moteur 40.Levier Index 41.Ressort 42.Roulement à billes 43.Engrenage 44.Engrenage 45.Cage à rouleaux 46.Rondelle d'épaulement 47.Bague élastique 48.Engrenage 49.Bague élastique 50.Engrenage 51.Arbre primaire 52.Pignon de transmission 53.Fourchette (5e - 1e) 54.Arbre de la fourchette 55.Fourchette (3e - 4e) 56.Fourchette (2e - 4e) 57.Engrenage 58.Engrenage...
  • Page 31 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever le bouchon de rem- plissage d'huile de la boîte de vitesses. • En positionnant un récipient de capa- cité adéquate en-dessous, dévisser et enlever le bouchon et vidanger toute l'huile de la boîte de vitesses. •...
  • Page 32 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever les deux vis. • Dévisser et enlever la vis. • Retirer le carter de la boîte de vitesses. Voyez également Dépose du démarreur électrique Vidange Arbres pignonnés MOT - 6 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 33 STELVIO 4V - 1200 Moteur Démontage de la boite de vitesses • Retirer le carter de la boîte de vitesses. • Dévisser et extraire le renvoi du comp- teur kilométrique et récupérer la ron- delle de butée qui reste à l'intérieur de la boîte de vitesses.
  • Page 34 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Extraire la tige avec les deux douilles. • Dévisser et enlever les cinq vis exter- nes. • Positionner le carter de la boîte de vitesses sur l'outil spécifique de support du carter de la boîte de vitesses, puis sur un étau.
  • Page 35 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Si nécessaire, retirer les coussinets du carter de la boîte de vitesses. • Décrocher le ressort. • En appuyant sur le sélecteur, extraire le levier de renvoi au complet. • Utiliser des élastiques pour relier le groupe des arbres de la boîte de vites- ses et extraire le groupe.
  • Page 36 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Extraire les fourchettes et récupérer l'arbre. MOT - 10 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 37 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Si nécessaire, remplacer les coussi- nets et retirer l'arbre d'embrayage. Voyez également Dépose de la boîte de vitesses Dépose arbre primaire • Retirer l'arbre primaire. • Opérer sur l'arbre primaire du côté de le pignon de la seconde vitesse. •...
  • Page 38 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer la bague élastique. • Retirer le pignon de la troisième et qua- trième vitesse. • Retirer la bague élastique et récupérer la rondelle d'épaulement. • Retirer le pignon de la cinquième vi- tesse en récupérant la cage à rou- leaux.
  • Page 39 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Réchauffer l'arbre avec un réchauffeur approprié et retirer le pignon hélicoïdal de transmission. Dépose arbre secondaire • Retirer l'arbre secondaire. • Opérer sur l'arbre secondaire du côté cannelé. • Retirer la rondelle d'épaulement. • Retirer le pignon de la seconde vitesse et récupérer la cage à...
  • Page 40 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer la bague élastique. • Retirer le pignon de la sixième vitesse. • Retirer la bague élastique et récupérer la rondelle d'épaulement. • Retirer le pignon de la quatrième vites- se en récupérant la cage à rouleaux. MOT - 14 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 41 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer le pignon de la troisième vites- se et récupérer la cage à rouleaux et la rondelle d'épaulement. • Retirer la bague élastique. • Retirer le pignon de la cinquième vi- tesse. • Retirer la bague élastique, la rondelle d'épaulement et extraire le pignon de la première vitesse en récupérant la cage à...
  • Page 42 STELVIO 4V - 1200 Moteur Contrôle de l'arbre primaire Mesurer avec un comparateur et un dispositif de centrage, la coaxialité de l'axe primaire et si hors spécification, le remplacer. Caractéristiques techniques Limite de coaxialité de l'arbre 0,08 mm (0,0031 in) Contrôler la présence de piqûres et d'usure sur les pignons de la transmission et éventuellement rem- placer les pignons défectueux.
  • Page 43 STELVIO 4V - 1200 Moteur Contrôle desmodromique Contrôler la présence d'endommagements, ray- ures et signes d'usure sur le tambour de boîte de vitesses et éventuellement remplacer le desmo- dromique. Contrôler la présence d'endommagements et si- gnes d'usure sur le segment du desmodromique « 3 »...
  • Page 44 STELVIO 4V - 1200 Moteur POUR LE REMONTAGE, SUIVRE LES MÊMES INSTRUCTIONS DU DÉMONTAGE, EN OPÉRANT INVERSEMENT ET EN PENSANT À REMPLACER TOUTES LES BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ, LES BAGUES ÉLASTIQUES ET LES BAGUES DE SÉCURITÉ RETIRÉES. Voyez également Dépose arbre primaire Montage arbre secondaire N.B.
  • Page 45 STELVIO 4V - 1200 Moteur SÉLECTION DES TIGES DE COMMANDE DE L'EMBRAYAGE Caractéristique Description/valeur Tige de commande de l'embrayage (code 976593) 183 mm (7.205 in) Tige de commande de l'embrayage (code 976594) 184,5 mm (7.264 in) Tige de commande de l'embrayage (code 976595) 186 mm (7.323 in) Tige de commande de l'embrayage (code 976596) 187,5 mm (7.382 in)
  • Page 46 STELVIO 4V - 1200 Moteur 12.Écrou Dépose de l'alternateur • Déposer le réservoir de carburant. • Retirer la centrale de son logement. • Débrancher les connecteurs de l'alter- nateur. • Dévisser et enlever les cinq vis et ré- cupérer les douilles. •...
  • Page 47 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Desserrer l'écrou et dévisser la vis de réglage, de façon à faire glisser l'alter- nateur vers le bas. • Dévisser complètement et enlever la vis. • Retirer la courroie et l'alternateur avec la poulie. •...
  • Page 48 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever les huit vis. • Dévisser et enlever les deux vis. • Dévisser et enlever les deux vis. MOT - 22 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 49 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer le support alternateur. • Si nécessaire, retirer la bague d'étan- chéité. Voyez également Réservoir carburant Mise en tension de la chaîne • Retirer les deux carénages latéraux du réservoir de carburant. • Retirer le collecteur d'échappement droit.
  • Page 50 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Utilizzando l'attrezzo di tensionamento della cinghia, tensionare la cinghia alla coppia prestabilita. • Avvitare il registro. • Serrare il controdado. Equipement spécifique 020677Y Tenditore cinghia alternatore Installation de l'alternateur • Si précédemment retirée, remplacer la bague d'étanchéité, en utilisant le poin- teau bague d'étanchéité...
  • Page 51 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la goupille et le pivot dans le couvercle de l'alternateur. • Remplacer le joint et positionner le support alternateur, en utilisant le cône d'insertion du couvercle avant. • Retirer ensuite le cône d'insertion. Equipement spécifique 05.91.17.30 Cône insertion couvercle avant •...
  • Page 52 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Serrer les quatre vis en procédant par étapes successives et en diagonale. • Positionner la poulie inférieure et l'en- tretoise. • Serrer l'écrou au couple prescrit. • Positionner l'alternateur et la courroie de distribution. •...
  • Page 53 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la vis et serrer l'écrou. • Utilizzando l'attrezzo di tensionamento della cinghia, tensionare la cinghia alla coppia prestabilita e avvitare il registro. • Rimuovere l'attrezzo di tensionamento della cinghia. • Bloccare il registro in posizione serran- do il controdado.
  • Page 54 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner le couvercle de distribu- tion. • Serrer les cinq vis en procédant par étapes successives et en diagonale. Démarreur électrique Dépose du démarreur électrique • Dévisser et enlever les deux vis en ré- cupérant les rondelles.
  • Page 55 STELVIO 4V - 1200 Moteur Côté embrayage Démontage de l'embrayage Légende : 1. Embrayage complet 2. Embrayage 3. Cloche d'embrayage 4. Vis TCEI 5. Disque d'embrayage 6. Couronne 7. Vis TCEI 8. Plateau de pression de l'embrayage 9. Bague 10.Vis TE bridée 11.Rondelle conique 12.Douille 13.Tige...
  • Page 56 STELVIO 4V - 1200 Moteur 18.Cylindre de poussée 19.Cylindre de commande de l'embrayage 20.Vis TE bridée • Retirer le carter de la boîte de vitesses complet. • Dévisser et enlever les six vis. • Retirer la couronne de démarrage. • Retirer la cloche d'embrayage et le dis- que de friction.
  • Page 57 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever les six vis en récu- pérant les rondelles Belleville. • Retirer le disque d'embrayage. Voyez également Dépose de la boîte de vitesses Contrôle de l'actionneur embrayage En cas de remplacement de l'embrayage, il faut mesurer la longueur de la tige de commande de l'embrayage pour utiliser la tige correcte.
  • Page 58 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Monter le carter de la boîte de vitesses sur le bloc moteur. • Insérer l'outil pour la détermination de la longueur de la tige de commande de l'embrayage dans le carter de la boîte de vitesses.
  • Page 59 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Bloquer le plateau à l'aide de la bague d'arrêt. • Centrer le plateau. • Positionner le disque de friction et le centrer. • Positionner la cloche d'embrayage avec la référence dirigée vers le haut. MOT - 33 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 60 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la couronne de démarrage avec la référence dirigée vers le haut. • Serrer les six vis au couple de serrage prescrit, en procédant par étapes et en diagonale. Culasse et distribution Légende : 1.
  • Page 61 STELVIO 4V - 1200 Moteur 11.Écrou 12.Tige du culbuteur 13.Godet du poussoir 14.Vis bridée 15.Entretoise 16.Arbre à cames 17.Goupille 18.Pignon de distribution 19.Tôle de l'évent 20.Vis TE bridée 21.Joint torique 22.Couvercle de l'évent complet 23.Vis TBEI 24.Chaîne de distribution 25.Patin guide-chaîne 26.Patin tendeur de chaîne 27.Vis du tendeur de chaîne 28.Tendeur de chaîne droit...
  • Page 62 STELVIO 4V - 1200 Moteur 49.Joint torique 50.Couvercle de l'évent complet 51.Vis TBEI 52.Chaîne de distribution 53.Patin guide-chaîne 54.Patin tendeur de chaîne 55.Vis du tendeur de chaîne 56.Tendeur de chaîne gauche 57.Entretoise Dépose du couvercle culasse N.B. LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS FONT RÉFÉRENCE AU DÉMONTAGE D'UNE SEULE CULASSE, MAIS RESTENT VALABLES POUR LES DEUX.
  • Page 63 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer le couvre-culasse. • Dévisser et enlever les deux vis • Déposer le bouchon. • Dévisser et enlever la vis. • Retirer la paroi du pignon supérieur de distribution. Pour la culasse droite : •...
  • Page 64 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer le pignon de distribution de l'ar- bre à cames en l'extrayant de la chaî- • Dévisser et enlever les quatre écrous sur les goujons. • Déposer le couvercle complet. • Dévisser et enlever les deux vis. •...
  • Page 65 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Insérer à nouveau le pignon supérieur de distribution dans la chaîne. • Monter provisoirement le bouchon du tendeur de chaîne pour maintenir la chaîne en tension sur l'arbre de servi- • Récupérer les deux goupilles de cen- trage de la culasse.
  • Page 66 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever les quatre vis. • Retirer le cavalier. • Retirer l'arbre à cames. • Retirer les godets du couvercle, en si- gnalant leur position pour ne pas les inverser en phase de remontage. Voyez également Dépose des culbuteurs Dépose des culbuteurs...
  • Page 67 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer les couvercle des goujons. • Dévisser et enlever les deux vis. • Retirer le cavalier. • Retirer les deux culbuteurs du couver- cle. Voyez également Dépose de la culasse Dépose des soupapes • Rimuovere la testa.
  • Page 68 STELVIO 4V - 1200 Moteur d'extraire les demi-cônes des sièges des soupapes. Dévisser l'outil et le re- tirer de la culasse. • Extraire la coupelle supérieure (2). • Déposer le ressort (3). • Retirer la coupelle inférieure (5) et éventuellement le pare-huile du guide de soupape (4).
  • Page 69 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Vérifier que le jeu entre les trous des guides de soupapes et les tiges des soupapes soit dans les limites prescrites. • Contrôler l'état des sièges des soupapes. DÉTAIL DU SIÈGE DE LA SOUPAPE D'ASPI- RATION DÉTAIL DU SIÈGE DE LA SOUPAPE D'ÉCHAP- PEMENT...
  • Page 70 STELVIO 4V - 1200 Moteur • En comprimant le ressort (3) avec l'ou- til spécial, installer les demi-cônes des soupapes. Equipement spécifique 10.90.72.00 Outil de démontage et montage de soupapes AP9100838 Outil de compression des ressorts de soupapes • Retirer l'outil spécial. Installation des culbuteurs •...
  • Page 71 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner le cavalier sur les culbu- teurs en faisant coïncider les deux gou- pilles de référence avec les logements sur le couvercle. • Serrer les deux vis par étapes et en diagonale. Voyez également Installation de l'arbre à...
  • Page 72 STELVIO 4V - 1200 Moteur Distribution Dépose de la roue crantée • Déposer l'alternateur et le couvercle de distribution. • Dévisser et ôter l'écrou et récupérer la rondelle. • Déposer le pignon de distribution sur l'arbre de service. • Déposer le capteur de phase et les éventuelles épaisseurs.
  • Page 73 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Marquer les chaînes de distribution pour ne pas inverser le sens de rotation en phase de remontage. • Extraire l'arbre de service des chaînes. • Déposer les deux chaînes. Voyez également Dépose de la roue crantée Installazione albero di servizio •...
  • Page 74 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Monter la cage à rouleaux et un joint torique neuf sur le bouchon de ferme- ture de l'arbre de service. • Insérer partiellement le bouchon de fermeture de l'arbre de service. • Pour porter le bouchon en butée, utili- ser deux vis bridées M6 plus longues que celle d'origine.
  • Page 75 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Serrer les bouchons de la chaîne avec le joint torique. • Les opérations relatives à l'installation des patins de chaîne mobiles sont dé- crites dans le paragraphe de l'installa- tion des cylindres. Voyez également Installation du vilebrequin Installazione albero di servizio Calage...
  • Page 76 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Insérer le pignon de distribution en ali- gnant la référence avec celle qui se trouve sur le pignon du vilebrequin. Pour aligner les deux pignons, tourner l'arbre de service. • Monter le capteur de phase après l'avoir adéquatement calé.
  • Page 77 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la pompe à huile. • Serrer les trois vis de fixation de la pompe à huile. • Positionner la goupille d'entraînement sur l'arbre de la pompe à huile. • Positionner le pignon sur l'arbre de la pompe à...
  • Page 78 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner le pignon de commande de la pompe à huile sur le vilebrequin en alignant la référence avec celle prati- quée en phase de démontage sur le pignon mené de la pompe à huile. •...
  • Page 79 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Insérer sur le capteur une rondelle pla- te appropriée et relever son épaisseur. • Positionner le capteur sur le carter moteur et le porter au contact de la roue phonique. • Au moyen d'un calibre d'épaisseur, relever le jeu entre la plaque de fixation et le carter moteur.
  • Page 80 STELVIO 4V - 1200 Moteur Ensemble cylindre-piston Légende : 1. Cylindre droit 2. Piston 3. Vis 4. Segment d'étanchéité supérieur 5. Segment d'étanchéité intermédiaire 6. Segment racleur d'huile 7. Axe de piston 8. Bague d'arrêt 9. Joint de base du cylindre 10.Goujon 11.Goupille 12.Joint de culasse...
  • Page 81 STELVIO 4V - 1200 Moteur Dépose du cylindre N.B. LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS FONT RÉFÉRENCE AU DÉMONTAGE D'UNE SEULE CULASSE, MAIS RESTENT VALABLES POUR LES DEUX. • Déposer la culasse, le joint entre la cu- lasse et le cylindre et les deux goupilles de centrage.
  • Page 82 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Marquer le ciel de piston sur le côté échappement pour retenir la position de remontage. • Retirer le piston. Montage piston N.B. LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS FONT RÉFÉRENCE AU DÉMONTAGE D'UNE SEULE CULASSE, MAIS RESTENT VALABLES POUR LES DEUX. •...
  • Page 83 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Insérer l'axe de piston. • Inserire il fermo dello spinotto. Equipement spécifique 020470Y Outil de montage des butées d'axe de piston Installation du cylindre CYLINDRE DROIT • Monter le piston. • Retirer le chiffon utilisé pour éviter l'en- trée de corps étrangers dans le carter.
  • Page 84 STELVIO 4V - 1200 Moteur DURANT L'OPÉRATION, FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LE PISTON. Equipement spécifique 020674Y Stringifasce 020716Y Blocage de la bielle • Rimuovere l'attrezzo stringifasce e completare il posizionamento del cilin- dro. Equipement spécifique 020674Y Stringifasce • Insérer le patin de chaîne mobile.
  • Page 85 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Contrôler, en le comprimant, que le tendeur de chaîne du cylindre gauche a été vidangé de l'huile. Si l'opération est difficile, appuyer avec un chasse- goupille dans le trou central de maniè- re à vidanger l'huile du circuit. •...
  • Page 86 STELVIO 4V - 1200 Moteur Installation de la culasse • Installer les soupapes dans la culasse, si précédemment retirées. • Porter le piston du cylindre gauche au PMH et bloquer la rotation du vilebre- quin. • Déterminer l'épaisseur du joint à instal- ler entre la culasse et le cylindre, com- me décrit dans le paragraphe : systè- me de montage des cales.
  • Page 87 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Fixer la culasse à l'aide des deux vis. • Serrer les écrous et les vis au couple de serrage prescrit, par étapes et en diagonale. • Desserrer les régulateurs des soupa- pes. • En utilisant un tournevis mince, libérer le tendeur de chaîne du cylindre gau- che de la pression d'huile.
  • Page 88 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Installer le joint de l'épaisseur correcte entre la culasse et le cylindre. • Installer la culasse du cylindre droit. • Dévisser et enlever le bouchon du ten- deur de chaîne droit. • Serrer les deux vis dans les trous file- tés du pignon supérieur de distribution.
  • Page 89 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner le bouchon. • Serrer les deux vis au couple de ser- rage prescrit. • Positionner aussi le bouchon de l'autre culasse. • Régler le jeu aux soupapes. Voyez également Controle du jeu aux soupapes Installation du couvercle culasse •...
  • Page 90 STELVIO 4V - 1200 Moteur Carter vilebrequin Dépose du vilebrequin • Déposer l'embrayage. • Déposer la roue phonique et le pignon de la pompe à huile. • En opérant du côté de l'alternateur, dé- visser et enlever l'écrou. • Déposer les deux pignons. •...
  • Page 91 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Extraire ensuite le vilebrequin. • Récupérer la rondelle d'épaisseur de l'intérieur du carter moteur. Voyez également Démontage de l'embrayage Dépose de la roue crantée Démontage de la bielle • Déposer les deux culasses. • Déposer les cylindres et les pistons.
  • Page 92 STELVIO 4V - 1200 Moteur Controle composants vilebrequin Examiner les surfaces des tourillons de vilebre- quin : s'ils présentent des rayures ou des ovalisa- tions, il faut rectifier les pivots (en respectant les tableaux de diminution), et remplacer le(s) cous- sinet/s de vilebrequin.
  • Page 93 STELVIO 4V - 1200 Moteur Caractéristique Description/valeur 0,25 %. Déséquilibre maximal admis pour chaque épaulement : 2 g (0.07 oz). Vilebrequin, couleur de sélection (2) noire Classe 2, à utiliser avec les bielles couleur noire. Réaliser l'équilibrage avec un poids monté sur le bouton de manivelle (B) de 1 592 g (56.16 oz) +/- 0,25 %.
  • Page 94 STELVIO 4V - 1200 Moteur ÉPAISSEURS DES COUSSINETS DE BIELLE Caractéristique Description/valeur Coussinet de bielle « bleu » normal (production) 1,539 - 1, 544 mm (0.06059 - 0.06079 in) Coussinet de bielle « rouge » normal (production) 1,535 - 1, 540 mm (0.06043 - 0.06063 in) DIAMÈTRE DU BOUTON DE MANIVELLE (B) Caractéristique Description/valeur...
  • Page 95 STELVIO 4V - 1200 Moteur SÉLECTION DU POIDS DE LA BIELLE Caractéristique Description/valeur Bielle - couleur brune 0,588 - 0,598 g (0.02074 - 0.02109 oz) Bielle - couleur verte 0,598 - 0,608 g (0.02109 - 0.02145 oz) Bielle - couleur noire 0,608 - 0,618 g (0.02145 - 0.02180 oz) Montage de la bielle •...
  • Page 96 STELVIO 4V - 1200 Moteur Installation du vilebrequin • Monter la rondelle d'épaisseur à l'inté- rieur du carter moteur, avec la partie chanfreinée dirigée vers l'alternateur. • Lubrifier le coussinet du vilebrequin sur le carter moteur du côté alternateur. • En utilisant l'outil de montage pour bague d'étanchéité...
  • Page 97 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la bride côté volant sur le vilebrequin, en vérifiant le positionne- ment correct de la goupille de centrage avec le joint torique. • Durant le montage de la bride sur le carter moteur, faire coïncider les trois goupilles de centrage avec les loge- ments sur le carter moteur.
  • Page 98 STELVIO 4V - 1200 Moteur Accouplement carter En cas de démontage des gicleurs de lubrification, il est nécessaire de les remplacer par deux nou- veaux du même type. Vérifier que le joint torique est monté sur les gicleurs. Ne pas les inverser en phase de remontage car ils ont des longueurs différentes.
  • Page 99 STELVIO 4V - 1200 Moteur 1. Radiateur d'huile 2. Tuyau de refoulement d'huile aux culasses 3. Tuyau de refoulement d'huile au radiateur 4. Corps de la pompe à huile 5. Joint de la pompe à huile 6. Roue pour la lubrification 7.
  • Page 100 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Déposer le raccord mamelon - pompe à huile. • Positionner le piston du cylindre gau- che au PMH en phase d'explosion. • Marquer une référence sur le pignon de commande de la pompe à huile et une autre sur le pignon mené...
  • Page 101 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Retirer la goupille d'entraînement. • Dévisser et enlever les trois vis. • Retirer la pompe à huile. • Retirer le joint entre le carter moteur et la pompe à huile. Voyez également Remplacement Dépose de l'alternateur Installation •...
  • Page 102 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la pompe à huile. • Serrer les trois vis de fixation de la pompe à huile. • Positionner la goupille d'entraînement sur l'arbre de la pompe à huile. • Positionner le pignon sur l'arbre de la pompe à...
  • Page 103 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner le pignon de commande de la pompe à huile sur le vilebrequin en alignant la référence avec celle prati- quée en phase de démontage sur le pignon mené de la pompe à huile. •...
  • Page 104 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever le bouchon de ni- veau d'huile et récupérer le joint tori- que. • Dévisser et enlever les quatorze vis de fixation du carter d'huile au carter mo- teur. • Dévisser et enlever les quatre vis. •...
  • Page 105 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever les deux vis. • Retirer les deux filtres. • Dévisser et enlever le bouchon. • Retirer la soupape thermostatique. MOT - 79 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 106 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Dévisser et enlever le bouchon de la soupape de surpression. • Retirer les éléments de la soupape de surpression Montage coupelle d'huile • Positionner correctement les éléments de la soupape de surpression. • Serrer le bouchon de la soupape de surpression.
  • Page 107 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner la soupape thermostati- que. VÉRIFIER QUE LE TROU DE PASSAGE DE L'HUILE MOTEUR N'EST PAS OBSTRUÉ. • Serrer le bouchon de la soupape ther- mostatique. • Positionner un nouveau joint entre le carter moteur et la bride. •...
  • Page 108 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Insérer le filtre d'aspiration d'huile pour la lubrification. • Vérifier la présence des joints toriques sur la pompe à huile. • Insérer le filtre d'aspiration d'huile pour le refroidissement. • Fixer les deux filtres en serrant les deux vis au couple de serrage prescrit.
  • Page 109 STELVIO 4V - 1200 Moteur • Positionner un nouveau joint entre la bride et le carter. • Positionner le carter d'huile. • Serrer les quatorze vis au couple de serrage prescrit. • Rétablir le niveau correct d'huile mo- teur. MOT - 83 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 110 STELVIO 4V - 1200 Moteur MOT - 84 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 111 INDEX DES ARGUMENTS ALIM LIMENTATION Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 112 STELVIO 4V - 1200 Alimentation Injection Schéma Légende : 1 Centrale 2 Interrupteur d'allumage 3 Batterie 4 Pompe à essence 5 Bobines 6 Tableau de bord 7 Capteur de température d'air 8 Capteur de position du papillon 9 Injecteurs 10 Capteur de température du moteur ALIM - 2 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 113 STELVIO 4V - 1200 Alimentation 11 Capteur de position du vilebrequin 12 Béquille latérale 13 Sonde lambda 14 Capteur de chute PASSAGGIO TUBAZIONI CORPO FARFALLA- La tubazione che và dal corpo farfallato al motori- no del minimo deve essere installata in modo che la parte sagomata sia inserita nella cassa filtro aria.
  • Page 114 STELVIO 4V - 1200 Alimentation • Allumer l'instrument. • Visser sur les trous des pipes d'aspi- ration les raccords pour le branche- ment des tuyaux du vacuomètre. • Brancher les tuyaux du vacuomètre aux raccords correspondants. • Positionner la clé sur ON. •...
  • Page 115 STELVIO 4V - 1200 Alimentation différence entre les deux pressions est au maximum de 1 cm Hg (1,33 kPa). Si cette condition est vérifiée : • reporter le moteur au ralenti et contrô- ler les valeurs de dépression de façon à...
  • Page 116 STELVIO 4V - 1200 Alimentation ONCTION REPRISE Caractéristique Description/valeur température air 25 °C (77 °F) Température du moteur 30 °C (86 °F) Avec augmentation linéaire à partir de la tempé- rature de l'air au moment de l'allumage Pression barométrique 1 010 hPa Potentiomètre du papillon 2,9°...
  • Page 117 STELVIO 4V - 1200 Alimentation PAGE-ÉCRAN DE LECTURE DES PARAMÈTRES DU MOTEUR Caractéristique Description/valeur Tours moteur Nombre de tours par minute du moteur : la valeur minimale est réglée par la centrale et n'est pas modifiable. Temps d'injection - ms Avance à...
  • Page 118 STELVIO 4V - 1200 Alimentation Page-écran état dispositifs ÉTAT DES DISPOSITIFS Dans cette page-écran, on peut lire l'état (habi- tuellement ON / OFF) des dispositifs du véhicule ou l'état de fonctionnement de certains systèmes du véhicule (par exemple, l'état de fonctionnement de la sonde lambda) É...
  • Page 119 STELVIO 4V - 1200 Alimentation Page-écran activation dispositifs ACTIVATION DES DISPOSITIFS Dans cette page-écran, il est possible de suppri- mer les erreurs de la mémoire de la centrale et d'activer certains systèmes contrôlés par la cen- trale. ACTIVATION DES DISPOSITIFS Caractéristique Description/valeur Bobine gauche...
  • Page 120 STELVIO 4V - 1200 Alimentation Caractéristique Description/valeur Température de l'air Possible court-circuit à la masse, à la batterie ou circuit ouvert : fonction reprise peu perceptible par le client. Température du moteur Possible court-circuit à la masse, à la batterie ou circuit ouvert : fonction reprise Capteur de position de l'actionneur papillon Possible court-circuit à...
  • Page 121 STELVIO 4V - 1200 Alimentation Page-écran paramètres réglables PARAMÈTRES RÉGLABLES Dans cette page-écran, il est possible d'effectuer le réglage de certains paramètres de la centrale PARAMÈTRES RÉGLABLES Caractéristique Description/valeur Autoapprentissage du positionneur papillon Il permet de faire apprendre à la centrale la posi- tion du papillon fermé...
  • Page 122 STELVIO 4V - 1200 Alimentation ALIM - 12 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 123 INDEX DES ARGUMENTS CYCL ARTIE CYCLE Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 124 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Couple conique Contrôle Smontaggio gruppo scatola Retirer le bouchon (20). Retirer le bouchon (3) pour vidanger l'huile. Soulever le cache (10). CYCL - 2 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 125 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Enlever les colliers (9) et (11). Retirer le cache (14). Retirer les vis (16). Récupérer la bague (15). Retirer les vis (7). Retirer le boîtier (4). CYCL - 3 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 126 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Enlever le collier (12). Retirer le cache (14). Récupérer la bague (13). Retirer le groupe de support (8). Montaggio gruppo scatola CYCL - 4 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 127 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Assembler les goupilles de centrage au boîtier avec le tampon et un marteau. Assembler le boîtier avec l'outil de fixation spécial. Nettoyer avec soin les surfaces de contact des boîtiers. Réchauffer le boîtier. Insérer le groupe de support dans le boîtier. CYCL - 5 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 128 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Assembler le cache et la bague. Monter le cache sur le support. Monter le collier. Serrer le collier avec la pince adaptée. Appliquer la colle prescrite au boîtier. CYCL - 6 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 129 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Monter une nouvelle bague d'étanchéité en utili- sant le tampon. Lubrifier la bague d'étanchéité. Assembler les deux goujons de centrage avec fi- letage M8 dans les trous filetés du boîtier, comme sur la figure. Monter le boîtier. Retirer les deux goupilles de centrage.
  • Page 130 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Assembler la bague au boîtier. Visser les vis de fixation au couple prévu. Monter le bouchon avec la rondelle. Serrer le bouchon au couple prévu. Monter la purge avec la rondelle. Serrer la purge au couple prévu. CYCL - 8 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 131 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Remplir la transmission avec de l'huile prescrite. Monter le bouchon avec la rondelle. Serrer le bouchon au couple prescrit. Assembler le cache-poussière avec les colliers. Mettre le cache-poussière à sa place. Gruppo asse ruota DÉMONTAGE Retirer le coussinet de l'axe de roue avec un ex- tracteur adapté.
  • Page 132 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Basculer le groupe. Retirer le coussinet de l'axe de roue avec un ex- tracteur adapté. MONTAGE Réchauffer les coussinets à 100 °C (212 °F). Assembler le coussinet à l'axe de roue. Basculer le groupe. Assembler le coussinet à l'axe de roue. Gruppo pignone CYCL - 10 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 133 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle DÉMONTAGE Retirer la bague d'arrêt (1) de l'écrou. Dévisser l'écrou (2) avec la clé spéciale (s4). Enlever l'écrou (2) et retirer la bague d'étanchéité de l'écrou. N.B. OPÉRATION DESTRUCTIVE POUR LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ. Assembler la bague d'étanchéité (3) dans l'écrou (2) avec le tampon CA715855 (voir F.1) et un mar- teau.
  • Page 134 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Graisser la bague d'étanchéité (3). Assembler l'écrou (2). Serrer l'écrou (2) avec la clé spéciale (s4) au cou- ple prévu. Insérer la bague d'arrêt(1) dans l'écrou (2) dans le sens indiqué. CYCL - 12 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 135 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Position d'assemblage de la bague d'arrêt (1). ATTENTION S'ASSURER QUE LA BAGUE D'ARRÊT EST EN PLACE. Gruppo supporto CYCL - 13 Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 136 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle DÉMONTAGE Retirer la douille (1) avec un pointeau. Retourner le support (5) et retirer l'autre douille (8). Retirer les bagues d'étanchéité (2) et (7) avec un tournevis. Retirer du support (5) les bagues d'arrêt (3) et (6) avec une pince adaptée.
  • Page 137 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Basculer le support (5). Assembler l'articulation sphérique (4) avec un tampon et un marteau en caoutchouc. Monter dans le support (5) la bague d'arrêt (3) avec une pince adaptée. Assembler à la main les nouvelles bagues d'étan- chéité...
  • Page 138 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle Installation • Insérer le boîtier de transmission sur la fourche arrière en s'assurant que le joint de cardan s'engrène correcte- ment. • Serrer les quatre vis au couple prescrit en procédant en diagonale. • Positionner la tige de réaction dans son logement.
  • Page 139 STELVIO 4V - 1200 Partie-cycle • Posizionare il sensore velocità e fer- mare il cablaggio tramite fascette. • Posizionare sul forcellone la ruota pos- teriore. • Serrare le quattro viti complete di dis- tanziali e anello antipolvere. • Posizionare sul disco la pinza freno posteriore e il tubo freno sul forcellone.