Importanti Istruzioni Per La Sicurezza; Important Safety Instructions; Instructions Importantes Pour La Securite - RIB MAGIC Instructions Pour L'utilisation Et L'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MAGIC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pag. 2 di 32
I

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

F
ATTENZIONE - É IMPORTANTE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE
CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI
GB
1° - Questo libretto d'istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato che
sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per i
cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
D
2° - L'installatore dovrà rilasciare all'utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla EN
12635.
3° - L'installatore prima di procedere con l'installazione deve prevedere l'analisi dei rischi della
chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi identificati
(seguendo la norma EN 12453/EN 12445).
4° - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all'operatore (ad esempio fotocellule,
lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1 e le modifiche a questa
apportate dal punto 5.2.2 della EN 12453.
5° - L'eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento deve
essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi in posizione
pericolosa; inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento accidentale
dei pulsanti.
6° - Tenete i comandi dell'automatismo (pulsantiera, telecomando etc.) fuori dalla portata dei
bambini. I comandi devono essere posti ad un'altezza minima di 1,5mt dal suolo e fuori dal
raggio d'azione delle parti mobili.
7° - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione
dell'impianto, togliere la tensione agendo sull'apposito interruttore magnetotermico collegato
a monte dello stesso.
ATTENZIONE - UNA SCORRETTA INSTALLAZIONE PUÓ PORTARE A DANNI RILEVANTI
LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati
dalla mancata osservanza nell'installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in
vigore.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE

IL EST IMPORTANT POUR LA SECURITE DES PERSONNES
DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES INSTRUCTIONS
1° - Ce manuel d'instruction est adressé seulement au personnel specialisé qui a une
connaissance des critères de construction et des dispositifs de protection contre les
accidents en ce qui concerne les portails, les portes et les portes cochères motorisées
(suivre les normes et les lois en vigueur).
2° - L'installateur devra remettre, à l'utilisateur final, une notice technique conformément à la
norme EN12635.
3° - L'installateur doit avant de procéder à l'installation, prévoir l'analyse des risque de
l'automatisation finale et la mise en sécurité des zones dangereuses identifiées (selon la
norme EN 12453/12445).
4° - Le câblage des différents éléments électriques externes à l'opérateur (ex. photocellules,
clignotants, etc...) doit être effectué selon la norme EN 60204-1 et aux modifications
apportées au paragraphe 5.2.2 de la norme EN 12453
5° - La pose éventuelle d'une commande manuelle par bouton pour la mise en marche de
l'automatisme ne doit pas être positionnée dans une zone qui mettrait en danger l'opérateur ;
il est également important de l'installer de sorte à éviter toute action accidentelle des
boutons.
6° - Gardez les commandes de l'automatisme (boutons poussoirs, télécommande etc.) hors de la
portée des enfants. Les commandes doivent être placées au minimum à 1,5 m du sol, et
hors de rayon d'action des pièces mobiles.
7° - Avant d'exécuter quelconques opérationd'installation, réglage, entrietien de l'installation,
couper la tension avec l'interrupteur magnétothermique approprié connecté en amont.
ATTENTION - UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER DE GRANDS DOMMAGES
L'ENTREPRISE R.I.B. N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ pour des dommages
éventuels provoqués par le manque d'observation lors de l'installation des normes de sécurité et
lois actuellement en vigueur.
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
MAGIC 105°
"
"
MAGIC 180°
"
"
GARDER MODE D'EMPLOI
Alimentazione
Alimentation
Power Supply
Stromspannung
230V 50Hz
220V 60Hz
120V 60Hz
230V 50Hz
220V 60Hz
120V 60Hz
1° - This instruction booklet is exclusively dedicated to specialized staff who are aware of
the construction criteria and of the accident prevention protection devices for motorized
gates and doors (according to the current regulations and laws).
2° - In the compliance with the EN 12635, the fitter must issue an istruction manual.
3° - Even before beginning with the installation, fitters must examine the risks of an automatic
closing and find an appropriate solution for these cases (in accordance with the EN 12453
and EN 12445).
4° - All external electrical wirings to the operators (e.g. photocells, blinkers etc.) must be carried
out in compliance with the EN 60204-1 norm and their subsequent modifications brought to
them with the point 5.2.2 of the EN 12453.
5° - When a command pushbutton is also installed, it is necessary that the istallation is carried
out in such a way that the operator is in a safe position, and so to reduce to a minimum the
risks of accidental operation.
6° - Keep the automatic control (push-button, remote control, etc) out of the reach of children.
The control systems must be installed at a minimum height of 1.5m from the ground surface
and not interfere with the mobile parts.
7° - Before starting any installation and operation or maintenance work make sure to cut off
power supply by turning the general magnetothermic switch off.
WARNING - INCORRECT INSTALLATION CAN LEAD TO SEVERE INJURY
R.I.B. IS NOT LIABLE for any damage caused by not following the safety regulations and laws at
present in force not being observed during installation.
1° - Diese Montageanweisung ist ausschließlich für geschultes Fachpersonal bestimmt,
das mit den Montagevorschriften und den Schutzvorrichtungen zur Verhinderung von
Unfällen bei motorisierten Toren vertraut ist (nach den aktuellen Normen und Gesetzen).
2° - In Uebereistimmung mit der EN12635, aus dem selbigen Handbuch.
3° - Bevor sie mit der installation beginnen,muessen sie eine geeignete Schutzfunktion fuer das
automatische Schliessen finden(immer in Anlehnung an die EN 12453 und EN12445).
4°- Alle externen elektrischen Kabel (z.B.zur Fotozelle,Blinker usw.)muessen in Einklang mit der
EN60204-1 gebracht werden, und Veraenderungen nach Punkt 5.2.2 der EN12453
vorgenommen werden.
5°- Wenn sie ein Drucktaster installieren ist es wichtig,das er so installiert wird, das er nicht
ausversehen durch eine Person betaetigt werden kann, nur wenn es gewollt ist.
6° - Bewahren Sie die Geräte für die automatische Bedienung (Drucktaster, Funksender, u.s.w.)
an einem für Kinder unzugänglichen Platz auf. Die Steuerungen müssen auf einer
Mindesthöhe von 1,5 m angebracht werden und sich ausserhalb der Raumes der
bewegenden Teile befinden.
7° - Bevor Sie eine Installation oder Wartungsarbeit an der Anlage durchführen, müssen Sie
kontrollieren, dass die Anlage spannungsfrei geschaltet ist.
ACHTUNG - EINE FALSCHE INSTALLATION KANN ZU BEDEUTENDEN SHÄDEN FÜHREN
R.I.B. HAFTET NICHT für eventuelle Schäden, die bei der Installation durch Nichtbeachtung der
jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften entstehen.
Peso max cancello
Poids maxi du portail
Max gate weight
Max Torgewicht
350Kg / 770lbs
"
"
"
"
"

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING - IT IS IMPORTANT FOR THE SAFETY OF PERSONS
TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
ACHTUNG - UM DIE SICHERHEIT VON PERSONEN VOLLKOMMEN
GARANTIEREN ZU KöNNEN, IST ES WICHTIG, DASS ALLE
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN
Coppia
Couple
Torque
Drehmoment
250Nm / 185lbf.ft
AA10920+ACG8402
"
AA10923+ACG8402
"
AA10922+ACG8402
"
AA10930+ACG8412
"
AA10931+ACG8412
"
AA10932+ACG8412
codice
code
code
Code

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières