RIB NO TOUCH 868 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour NO TOUCH 868:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SET NO TOUCH 868
code AD00316
Patents - EP2345019 - EP1722059
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
FOTOCELLULA SENZA FILI SOSTITUTIVA DELLA COSTA PER PREVENIRE GLI IMPATTI CON
I
PORTE SEZIONALI E SERRANDE AVVOLGIBILI
PHOTOCELLULE SANS FIL REMPLAÇANT LA BARRE POUR PRÉVENIR LES IMPACTS AVEC
F
LES PORTES SECTIONNELLES ET LES VOLETS ROULANTS
WIRELESS VERTICAL PHOTOCELL SUBSTITUTING THE SAFETY EDGE TO PREVENT IMPACTS
G
WITH SECTIONAL DOORS AND SPRING ROLLING SHUTTERS
B
KABELLOSE FOTOZELLEN ALS ERSATZ DER SCHALTLEISTE ZUR ANSCHLAGVERMEIDUNG
D
BEI SEKTIONALTOREN UND ROLLTOREN
FOTOCÉLULA VERTICAL SIN CABLES DE LA COSTA PARA PREVENIR IMPACTOS EN LAS
E
PUERTAS SECCIONALES Y PUERTAS ENROLLABLES
S
LA FOTOCELLULA NO TOUCH 868 DEVE ESSERE IN VISTA DELL'ANTENNA 868 MHz !
I
NON POSIZIONATE MASTER NO TOUCH 868 DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON LA
FOTOCELLULA NO TOUCH 868 E IL TRASMETTITORE RED
LA PHOTOCELLULE NO TOUCH 868 DOIT ÊTRE EN VUE DE LA ANTENNE 868 MHz !
F
NE PAS POSITIONNEZ MASTER NO TOUCH 868 DONC DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA
TRANSMISSION RADIO AVEC PHOTOCELLULE NO TOUCH 868 ET TRANSMETTEUR RADIO RED
PHOTOCELLS NO TOUCH 868 MUST BE VISIBLE TO THE 868 MHZ AERIAL !
G
B
DO NOT INSTALL MASTER NO TOUCH 868 BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO
COMMUNICATION WITH THE NO TOUCH 868 PHOTOCELL AND THE RED RADIO TRANSMITTER
FOTOZELLE NO TOUCH 868 MUSS WEGEN DER ANTENNE 868 MHz SEIN !
D
NICHT INSTALLIEREN MASTER NO TOUCH 868 HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT FOTOZELLE NO
TOUCH 868 UND RED RADIO-SENDER BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN
LA FOTOCELULA NO TOUCH 868 DEBE ESTAR EN VISTA DE L'ANTENNA 868MHz !
E
S
NO DEBEN INSTALAR MASTER NO TOUCH 868 EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA
COMUNICACIÓN POR RADIO CON FOTOCÉLULA NO TOUCH 868 Y TRANSMISOR RADIO RED.
MASTER
NO TOUCH 868
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 15 / ENGLISH page 25 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 45
��
NO - NEIN !
MASTER
NO TOUCH 868
SI - OUI - YES - JA !
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB NO TOUCH 868

  • Page 2: Conserver Soigneusement Ces Instructions

    Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti. RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment, sans aucun préavis. Effectuer l’installation en conformité avec les normes et les lois en vigueur. CONTROLES ET ENTRETIEN CURA E MANUTENZIONE La dispositifs de sécurité...
  • Page 15: Références Normatives Pour Portes Automatiques Verticales

    à la porte piétonne insérée dans la porte principale. Fonctionne uniquement si la Les photocellules NO TOUCH 868, grâce à leur rayon infrarouge placé à 13 cm du bord inférieur photocellule NO TOUCH 868 est déjà programmée.
  • Page 16 - présence de tension d’alimentation 12-24V DL3 (rouge) - contact N.C. CONTACT DL4 (rouge) - contact N.C. ALARM ⚠ MASTER NO TOUCH 868 NE PEUT PAS être installé à plus de 3 mètres de distance du coffret de commande de l’automatisme.
  • Page 17: Raccordements De Master No Touch 868 À Une Platine Munie D'une Sortie Clignotant

    ⚠ La fonction AUTOTEST est obligatoire pour que le MASTER NO TOUCH 868 effectue les inspections exigées par la EN 12978 par. 4.1 à des positions finales de la course. IL EST NÉCESSAIRE QUE LE TABLEAU DE COMMANDE OÙ EST POSITIONNÉ MASTER NO TOUCH 868 DOIT AVOIR LA FONCTION DE L’AUTOTEST.
  • Page 18: Raccordements De Master No Touch 868 À Une Platine Sans Sortie Clignotant

    RACCORDEMENTS DE MASTER NO TOUCH 868 À UNE PLATINE SANS SORTIE CLIGNOTANT AVEC COFFRET POUR UN MOTEUR MONOPHASÉ 120/230Vac N:B.: désactiver complètement toutes les fonctions éventuelles de ralentissement, démarrage graduel, réglage de la force. RACCORDER LE NEUTRE DE LA LIGNE MONOPHASÉ...
  • Page 19: Avec Coffret Pour Un Moteur 12/24Vdc

    AVEC COFFRET POUR UN MOTEUR 12/24Vdc - Il n’est pas possible de raccorder directement MASTER NO TOUCH 868 à l’alimentation moteur car la polarité est inversée pour assurer la montée/descente et la tension chute pour assurer le ralentissement en approche.
  • Page 20 MONTAGE PHOTOCELLULES DE SÉCURITÉ NO TOUCH 868 IL EXISTE DEUX DIFFÉRENTES TYPOLOGIES DE FIXATION: NO TOUCH 1A NO TOUCH 1B (STANDARD) DISPOSITIF FIXÉ SOUS LA PORTE DISPOSITIF FIXÉ SUR LE CÔTÉ DE LA PORTE bride positionnée pour fixation sous la porte bride positionnée pour fixation sur le côté...
  • Page 21: Signalisations Sonores

    PROGRAMMATION MASTER NO TOUCH 868 ET PHOTOCELLULES NO TOUCH 868 - Sur MASTER NO TOUCH 868 la LED DL1 passera du rouge clignotant à vert et un son de cloche VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE LA PHOTOCELLULE NO TOUCH 868 signalera la mémorisation de la sécurité.
  • Page 22: Émetteur No Touch

    - DIMENSIONS Hauteur totale avec bride = 190 mm; MASTER NO TOUCH 868 activera la CLOCHE qui émettra un son toutes les 3 s pendant 1 minute Largeur = 34,60 mm; à chaque fois que l’on donnera une commande à l’automatisation.
  • Page 23: Pour Extraire Le Circuit, Faire Levier Uniquement Dans La Zone

    Dans le cas d’un remplacement des batteries, il n’est pas nécessaire de refaire la programmation. - Remplacer les batteries en faisant attention aux polarités. - Appuyer sur le bouton S2 PROG sur RX NO TOUCH 868 pour réactiver le fonctionnement du MASTER NO TOUCH 868. L’automatisation est prête à repartir en toute sécurité.
  • Page 24: En Cas De Difficulté

    Si cela persiste encore, remplacer le récepteur de la photocellule NO TOUCH 868. - Échec de la supervision. MASTER NO TOUCH 868 ne reçoit aucune réponse de la photocellule à cause de En donnant une commande, la porte tente de s'ouvrir ou de se fermer, puis s'arrête et la sonnerie émet possibles obstacles métalliques qui empêchent la communication radio.
  • Page 55 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Page 56 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : SET NO TOUCH Modèle d'appareil : Objet de la déclaration :...

Ce manuel est également adapté pour:

Ad00316

Table des Matières