Télécharger Imprimer la page

Dungs VPS 508 Notice D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour VPS 508:

Publicité

Programmablauf
Ruhezustand: Ventil 1 und Ventil
2 sind geschlossen.
Druckaufbau: Die interne Motor-
pumpe erhöht den Gasdruck in
der Prüfstrecke um ca. 20 mbar
gegenüber dem am Ventil V1 ein-
gangsseitig anstehenden Druck.
Bereits während der Prüfzeit
überwacht der eingebaute Diffe-
renzdruckwächter die Prüfstrecke
auf Dichtheit. Bei Erreichen des
Prüfdruckes wird die Motorpumpe
abgeschaltet (Ende der Prüfzeit).
Die Freigabezeit (10-36 s) ist abhän-
gig vom Prüfvolumen (max. 8,0 l).
Bei Dichtheit der Prüfstrecke er-
folgt nach max. 36 s die Kontaktfrei-
gabe zum Feuerungsautomat - die
gelbe Signallampe leuchtet auf.
Ist die Prüfstrecke undicht oder
wird während der Prüfzeit (max.
36 s) die Druckerhöhung um +
20 mbar nicht erreicht, schaltet
das VPS 508 auf Störung. Die
rote Signallampe leuchtet dann
solange, wie die Kontaktfreigabe
durch den Regler besteht (Wär-
meanforderung).
Ventil/Ventile undicht = rote
Signallampe/Anzeige
1. Anlage abschalten
2. Ventil V1 und/oder V2 auf Dicht-
heit prüfen
3. Bei Undichtheit Ventil 1 und/oder
V2 austauschen.
Achtung! Bei Entstörung immer
auch die anwendungs- und lan-
desspezifische Anforderungen
beachten.
Nach kurzfristigem Spannungs-
ausfall während der Prüfung
oder während des Brennerbe-
triebs erfolgt ein selbststän-
diger Wiederanlauf.
p
e
V1
V2
p
p
1
2
A
A
p
p
e
a
VPS 508
p
p
1
2
p
p
e
a
p
p + 20 mbar
Programmablaufplan
e
e
Programme flowchart
Schéma du déroulement du programme
Descrizion cicli del programma
V1
V2
p
p
1
2
A
p
p
e
a
Pumpmotor / Pump motor / Surpresseur / Motore della pompa
Magnetventil / Solenoid valve / Éctrovanne / Valvola elletromagnetica
Differenzdruckwächter / Differential pressure sensor / Presostat différential / Pressostato differenziale
Freigabesignal / Release signal / Signal de libération / Segnale di consenso
VPS 508
p
p
1
2
p
p
e
a
Pumpmotor / Pump motor / Surpresseur / Motore della pompa
Magnetventil / Solenoid valve / Éctrovanne / Valvola elletromagnetica
p
p
e
Differenzdruckwächter / Differential pressure sensor / Presostat différential / Pressostato differenziale
e
Freigabesignal / Release signal / Signal de libération / Segnale di consenso
V1
V2
Pumpmotor / Pump motor / Surpresseur / Motore della pompa
Magnetventil / Solenoid valve / Éctrovanne / Valvola elletromagnetica
p
Differenzdruckwächter / Differential pressure sensor / Presostat différential / Pressostato differenziale
p
1
2
A
p
p
e
Freigabesignal / Release signal / Signal de libération / Segnale di consenso
a
Störsignal / Fault signal / Signal d'incident / Segnale di guassto
VPS 508
p
p
1
2
p
p
e
a
Program sequence
Idle state: Valves 1 and 2 are
closed.
Pressure buildup: The internal
motor pump increases the gas
pressure in the section by approx.
20 mbar compared with the input
pressure at valve V1. During the
test time, the integrated differentail
pressure sensor monitors the test
section for leaks. When the test
pressure is attained, the motor
pump switches off (end of test
period). The release time (10-36
s) is dependent on the test volume
(max. 8.0 l).
If the test section has no leaks, the
contact is released to the control
box after approx. 36 s and the
yellow LED lights up.
If the test section is leaky or if the
pressure increase by +20 mbar is
not attained during the test period
(max. 36 s), the VPS 508 gener-
ates a fault. The red LED is lit as
long as the contact is released by
the regulator (heat requirement).
Valve/valves leaking = red sig-
nal lamp/display
1. Switch off system
2. Check valve V1 and/or V2 for
leakage
3. If leaking, replace valve V1
and/or V2.
p
e
Attention! In case of interference
suppression, always observe the
application- and country-specific
requirements as well.
After a short voltage drop dur-
ing testing or during burner
p
1
p
e
operation, an automatic restart
is performed.
VPS 508
p
1
p
e
p
e
Programmgeber
Programmer
Programmateur
Transmettitore di
p
1
p
e
programma
Ruhezustand
Idle state
VPS 508
Repos
p
1
Stato di inattivita
p
e
p
e
p
VPS 508 "DICHT"-"TIGHT"-"ETANCHE"-"A TENUTA" V
1
p
e
Regler / Controller / Régulateur / Regulatore
VPS 508
p
1
p
e
VPS 508 "DICHT"-"TIGHT"-"ETANCHE"-"A TENUTA" V
Regler / Controller / Régulateur / Regulatore
p
e
VPS 508 "UNDICHT"-"NOT TIGHT"-"NON ETANCHE"-"NON A TENUTA"
Regler / Controller / Régulateur / Regulatore
0
Déroulement du programme
Au repos: vanne 1 et vanne 2 sont
fermées.
Mise sous pression: Le surpres-
seur augmente la pression du gaz
dans la section à tester d'environ 20
mbar par rapport à la pression amont
de la vanne 1. Pendant le cycle le
pressostat contrôle l'étanchéité
de la section à tester. Lorsque la
pression d'épreuve est atteinte le
surpresseur est coupé. (fin du cycle
de contrôle). Le temps du cycle (10
à 36 s) dépend du volume à tester
(maxi 8,0 l).
Si la section à tester est étanche,
après un maximum de 36 s, un
contact libère la phase qui met le
coffret de commande sous tension,
le voyant jaune s'allume.
Si la section à tester fuit ou l'augmen-
tation de pression de 20 mbar n'est
pas atteinte pendant la durée du
cycle (max. 36 s), le VPS 508 signal
un défaut. Le voyant rouge s'allume
et reste allumé aussi longtemps
que le contact du régulateur ou du
thermostat est fermé (demande de
chaleur).
Vanne/vannes pas étanches =
lampe témoin rouge/affichage
1. Mettre le système hors circuit
2. Contrôler l'étanchéité de la vanne
V1 et/ou V2
3. En cas de fuites, remplacer la
vanne 1 et/ou V2.
Attention ! Lors de l'élimination
de l'erreur, respecter toujours les
V1
V2
exigences nationales concernant
l'application
p
2
A
A
p
a
En cas de micro coupure de
courant pendant le cycle ou la
marche du brûleur, le redémar-
rage est automatique.
p
2
p
a
p + 20 mbar
e
V1
V2
p
2
A
p
a
Druckaufbau
Pressure buildup
Mise sous pression
Costituzione della
p
2
pressione
p
a
p
p
e
e
V1
V2
p
2
Prüf / Test / Prova
A
p
a
p
2
p
a
Prüf / Test / Prova
5
10
...
Descrizione del programma
Stato di inattivita': Valvola 1 e
valvola 2 sono chiuse.
Costituzzione della Pressione:
la motopompa interna la pressione
del gas nel circuito di prova di circa
20 mbar rispetto alla pressione
presente in entrata su valvola 1. Già
durante il tempo di prova il presso-
stato differenziale già incorporato,
sorveglia la tenuta del ciclo di prova.
Al raggiungimento della pressione di
prova la motopompa si stacca (ter-
mine del tempo di prova.) IL tempo di
consenso (10-36 s) è dipendente dal
volume di prova (max.8,0l). In caso di
tenuta del circuito di prova entro max
36 s scatta un segnale di consenso
all'impianto di combustione, la luce
segnaletica gialla si illumina. Se
il circuito di prova non ´é a tenuta
oppure se duranta il tempo di prova
p
e
(max 36 s) l'aumento di pressione
di +20 mbar non viene raggiunto,
l'appareccio VPS 508 va in blocco. Si
V1
V2
accende la lampada rossa e perdura
e perdura fintanto ché é presente un
p
p
1
2
segnale di consenso del regolatore
A
A
p
p
e
a
(richiesta di calore).
Mancata tenuta valvola/valvole
VPS 508
= spia luminosa/display rosso
p
1. Spegnere l'impianto
p
1
2
p
p
e
a
2. Controllare la tenuta della valvola
V1 e/o V2
p
p + 20 mbar
e
3. In caso di mancata tenuta, sosti-
e
tuire la valvola 1 e/o V2.
Attenzione! Per l'eliminazione del
guasto, osservare sempre anche i
V1
V2
requisiti specifici dell'applicazione
e del Paese.
p
p
1
2
A
p
p
e
a
Dopo una breve cadata di ten-
sione durante la prova o durante
il funzionamento del bruciatore
VPS 508
avviene automaticamente un
p
p
1
2
p
p
e
nuovo avviamento.
a
p
p
e
e
V1
V2
p
p
1
2
A
p
p
e
a
Betrieb
Operation
Marche
VPS 508
Funzionamento
p
p
1
2
p
p
e
a
= 2,0 l
= 8,0 l
...
35
40
[s]
p
e
10 ... 20

Publicité

loading