Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Déclaration de
conformité EU
Notice
d'utilisation
GasMultiBloc
Réglage combiné
du gaz et de l'air
Diamètres nominaux
Nominale diameters
Diametros nominales
Tamanhos nominais
1 ... 16
EU-Conformiteits-
verklaring
Gebruiksaanwij-
zing
MB-VEF B01
GasMultiBloc
®
Gas-lucht verhou-
dingsregeling
MB-VEF B01
# 223 915
Declaración de
conformidad de la
UE
Manual de
instrucciones
Grupo compacto
®
con regulación
contínua de la re-
elación gas/aire
Rp ½ - Rp 1¼
Dichiarazione di
conformità
Manual de
instruções
GasMultiBloc
®
Com operação
contínua

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dungs MB-VEF B01

  • Page 1 EU verklaring conformidad de la conformità Notice Gebruiksaanwij- Manual de Manual de d’utilisation zing instrucciones instruções MB-VEF B01 GasMultiBloc GasMultiBloc Grupo compacto GasMultiBloc ® ® ® Réglage combiné Gas-lucht verhou- con regulación Com operação du gaz et de l'air dingsregeling contínua de la re-...
  • Page 2: Eu-Conformiteitsverklaring

    Grupo compacto con regulación contínua de la reelación gas/aire ® GasMultiBloc Com operação contínua ® Fabricant / Fabrikant Karl Dungs GmbH & Co. KG El fabricante / Fabricante Karl-Dungs-Platz 1 D-73660 Urbach, Germany certifie par la présente que le verklaart hiermee dat de in dit over-...
  • Page 3 3 … 16...
  • Page 4 4 … 16...
  • Page 5 Réglage combiné du gaz Gas-lucht verhoudings- modo de servicio conti- continua et de l'air regeling Tipo MB- VEF B01 Typ MB-VEF B01 Type MB-VEF B01 Modelo MB-VEF B01 Diâmetros nominais Rp 1/2 - Rp 1 1/4 Diamètres nominaux Nominale diameters Diámetros nominales...
  • Page 6 Prises de pression Drukmeetpunten Tomas de presión Ligações da pressão min. 5 x DN p , extern PN1, DN 4 1,3,4,5 Bouchon G 1/8 1,3,4,5 sluitschroef G 1/8 1,3,4,5 Tapón roscado G 1/8 1,3,4,5 Bujão roscado G 1/8 Prise de pression meetaansluitingen Boquilla de medición Bocal de medida...
  • Page 7 1,2. fi gura 1,2. fi gura 1,2. 2. MB-VEF B01 aanbrengen, positie 2. Insertar el MB-VEF B01, tener en 2. Mise en place du MB-VEF, atten- 2. Colocar o MB-VEF B 01, atenção tion aux joints toriques Fig 3,4.
  • Page 8 Instructions de montage des Montagevoorschrift Normas de montaje líneas de Instruções de montagem para conduites d'impulsions impulsleiding impulsos condutores de impulso Les conduites d'impulsions Impulsleidingen p en p Las líneas de impulsos p As condutas de impulsão pL, et p doivent être en moeten met ≥...
  • Page 9 = 100 mbar L, max. / maxi. = 0,4 mbar 3 : 1 L, min. / mini. max. / maxi. min./mini. = 0,75 : 1 max./maxi. min. / mini. = 100 mbar Correction du point zéro ± 1 mbar Br, max. / maxi. Nulpuntverschuiving ±...
  • Page 10 MB-VEF B01 MB-VEF B01 MB-VEF B01 MB-VEF B01 Réglage des pressions Instelling van de drukregelaar Ajuste de la válvula reguladora Ajuste do regulador de pressão de la mezcla Ils sont préréglés en usine. Drukregelaar is in de fa- La válvula reguladora de la O regulador de pressão...
  • Page 11 1). Extraer la caperuza. Enlever le capot. Ajuste do pressostato do gás Instelling van de gasdrukschake- MB- VEF B01 laar MB-VEF B01 Kap met passend gereedschap Desapertar a tampa, usando uma demonteren, schroevedraaier nr. 3 ferramenta apropriada, chave de fendas nº 3 ou PZ 2, figura 1.
  • Page 12 MB- VEF B01 MB-VEF B01 MB-VEF B01 MB- VEF B01 Vérifi cation du fi ltre Filtercontrole Control del fi ltro Verifi cação do fi ltro Vérifi cation du fi ltre: mini- Filtercontrole tenminste Controlar el fi ltro, como Verifi cação do fi ltro, no...
  • Page 13 Courbe des débits 1 / Doorstroomdiagram 1 / Diagrama de flujo 1 / Diagrama de débito 1 Courbes pour la sélection des MultiBlocs 407/412 (réglage effectué) avec filtre aux normes Curves voor aparatuurkeuze MB-407/412 (in geregelde toestand), met standaardfilter Curvas de selección para MB-407/412 (en regulación) y con filtro normalizado Curvas para a selecção do equipamento MB- 407/412 (no estado regulado), com filtro padrão Zone de travail recommandée Zone de travail recommandée...
  • Page 14 Courbe des débits 2 / Doorstroomdiagram 2 / Diagrama de flujo 2 / Diagrama de débito 2 Mécaniquement ouvert/avec filtre aux normes/pour la sélection des MultiBlocs, utiliser la courbe de débit 1 mechanisch open/met standaard filter/voor apparatuurkeuze MB-doorstroomdiagram 1 gebruiken mecánicamente abierto, con filtro normalizado para selección del aparato utilizar el Diagrama de flujo 1 mecanicamente aberto / com filtro padrão Basis...
  • Page 15 Seul du personnel spécia- Werkzaamheden aan de Los trabajos a realizar Os serviços no GasMulti- lisé peut effectuer des tra- GasMultiBloc mogen uit- en el GasMultiBloc sólo Bloc devem ser efectua- vaux sur GazMultiBloc. sluitend door vakperso- deben ser llevados a cabo dos sòmente por pessoas neel worden uitgevoerd.
  • Page 16 Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a realizar cambios por motivos técnicos. / Sujeito a alterações em função do progresso técnico. Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG...

Ce manuel est également adapté pour:

223 915