Télécharger Imprimer la page

Dungs MB-VEF B01 Notice D'utilisation page 6

Publicité

Prises de pression
2
Drukmeetpunten
Tomas de presión
Ligações da pressão
1
6
1,3,4,5 Bouchon G 1/8
Prise de pression
2
6,7,8
Taraudage G 1/8 pour le
raccordement des pres-
sions p
, p
,p
.
L
F
Br
Cotes d'encombrement / Inbouwafmetingen /
Medidas de montaje / Dimensões de montagem [mm]
c = encombrement pour couvercle du pressostat
c = benodigde ruimte voor deksel van de drukschakelaar
c = espacio para la tapa del presostato
c = espaço necessário para a tampa do pressostato
f = Encombrement pour changement de l'électroaimant
f = benodigde ruimte voor vervangen magneetspoel
f = espacio para el cambio de la bobina
f = espaço necessário para a troca do solenóide
Type
Cotes d'encombrement
Type
Inbouwafmetingen
Modelo
Medidas de montaje
Tipo
Dimensões de montagem
[mm]
a
b
c
MB-VEF 407 B01
110
151
40
140
185
40
MB-VEF 412 B01
Type
Durée d'ouverture
Rp
Type
Openingstijd
Modelo
Tiempo de abertura
Tipo
Tempo de abertura
MB-VEF 407 B01
Rp 3/4*
MB-VEF 412 B01
Rp 1 1/4*
max. couple / Accessoires du système
[Nm]
Max. draaimomenten/systeemtoebehoren
Pares de apriete máx. / accesorios del sistema
Binários máx. / Acessórios do sistema
Utiliser des outils adaptés!
Gebruik passend gereedschap!
Utilizar herramientas adecuadas!
Usar ferramentas adequadas!
Ne pas utiliser la vanne comme
un levier.
Het apparaat mag niet als hef-
boom worden gebruikt.
No utilizar el aparato como
palanca.
Não utilize o GasMultiBloc
como alavanca.
5
8
7
4
3
4
1,3,4,5 sluitschroef G 1/8
2
meetaansluitingen
6,7,8
binnenschroefdraad G 1/8
voor impulsleidingen
p
, p
,p
L
F
Br
d
e
f
g
70
160
185
74
80
175
245
90
P
max.
[VA]
< 1 s
28
< 1 s
50
2
1
1
3
6
1,3,4,5 Tapón roscado G 1/8
2
Boquilla de medición
6,7,8
Rosca interior G 1/8 para
líneas de impulso
p
, p
,p
.
L
F
Br
g
I
Temps de réglage
max.
[A]
Insteltijd
~(AC)
Tiempo de ajuste
220 V .. 230 V
Tempo de ajuste
EN 12067-1
0,13
< 1 s
0,22
< 1 s
M 3
M 4
M 5
M 6
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
1,2 Nm
Serrer les vis en croisant!
Schroeven kruislings aandraaien!
Apretar los tornillos en cruz.
Apertar os parafusos em cruz!
DN
10
Rp
3/8
M
70
max.
T
35
max.
3
4
p
p
2
e
a
2
3
4
p
p
e
a
p
p
L
6
7
1,3,4,5 Bujão roscado G 1/8
2
Bocal de medida
6,7,8
Rosca interna G 1/8 para
ligação das linhas de
pressão p
c
a
b
Enclenchements/h
Schakelaars/h
Conexiones/h
Circuitos/h
60
60
M 8
M 10
G 1/8
G 1/4
15 Nm
25 Nm
5 Nm
7 Nm
15
20
25
32
1/2
1
1 1/4
3/4
105
340
475
225
50
125
160
85
5
min. 5 x DN
p , extern
Br
PN1, DN 4
8
F
, p
,p
.
L
F
Br
f
e
d
Poids
Gewicht
Peso
Peso [kg]
3,2
5,8
G 1/2
G 3/4
10 Nm
15 Nm
[Nm] t ≤ 10 s
[Nm] t ≤ 10 s
6 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

223 915