Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH PACO Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.597.05...
Page 3
• Cet appareil doit être installé en utilisant exclusivement les tuyaux d’évacuation Ø150/Ø100 livré par DRU worden. • Attention: Pour garantir un bon allumage, veillez à écarter le câble d’allumage des parties métalliques de l’appa- reil.
Page 4
E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Paco are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
Page 59
Registre de restriction/Plaque de restriction ..63 Détails techniques ......73 Paco...
Cher client, Important Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans • Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel le respect des consignes les plus sévères de qualité, de inflammable soient au moins à...
! Si vous décidez de faire un manteau de cheminée avec des plaques (par ex. promatec (P)), vous pouvez vous servir de profilés en C (Q), comme le montre la figure 8. 38c-1153 fig. 2 fig. 8 Paco...
Il possède également une option éclairage, mais elle ne peut être utilisée pour les appareils encastrés. 38c-1078 L'aération se fait grâce à une ouverture placée sous l'ap- pareil et sous le panneau de commande. fig. 9a Paco...
ø150/ø100 fourni que vous désirez. par DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait Attention: monter le panneau de commande le plus bas à toutes les normes. DRU ne peut garantir le bon fonc- possible pour une raison de température.
Il est aussi possible de raccorder L’appareil à une chem- 0,5 m vertical + coude à 90? OUVERT inée existante. Dans ce cas, DRU peut vous fournir un set + max 2 m horizontal de raccordement spécial. Des instructions d’installation + traverseé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion de l'alimentation en gaz • Si la bûche F se trouve dans la flamme, déplacez-la légère- ment vers l'avant ou l'arrière de façon à ce que la flamme Dans le conduit d'alimentation, utilisez un robinet d'arrêt ne soit plus « perturbée ». agréé...
(fig. 16 flèches B). déchets domestiques mais dans les déchets chimiques. • Raccordez le cable d'al- Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un fonction- nement et une durée de vie optimale de ses appareils. lumage (fig. 16 flèche C).
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI TEMP MODE - Mode température de jour : La température de la pièce est mesurée et comparée avec la température programmée. La hauteur de la flamme se modifie alors automatiquement pour pouvoir atteindre la température programmée pour le jour. TEMP MODE - mode température nocturne : La température de la pièce est mesurée et comparée avec la température programmée pour la nuit.
à une déchetterie. doit se faire en tournant à la main l’émerillon du bloc de réglage du gaz. Pour pouvoir accéder à la veilleuse, il est possible de sup- primer le volet x en dévissant les 6 vis, voir figure 2. Paco...
REMARQUES GÉNÉRALES Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier.Votre fournisseur contactera DRU s’il l’estime nécessaire. La garantie d’usine sur votre appareil s’étend sur 2 ans à compter de la date d’achat.
(la veilleuse s’éteint lorsqu’on relâche le régulateur. Le changer éventuellement 3. Le robinet ne fonctionne plus. bouton après 60 secondes [voir Figure 5]). 3. Remplacer la valve. Si l’interrupteur-ther- mocouple est trop serré, cela peut endom- mager la sécurité magnétique. Paco...
Page 76
CAS DE DÉRANGEMENT PROBLEME : ORIGINE POSSIBLE : SOLUTION : G. L’électronique produit encore des 1. Le récepteur est abîmé. 1. Remplacer le récepteur et reprogrammer étincelles après l’allumage de la le code (solution 1). veilleuse : H. La veilleuse est allumée mais la valve 1.