Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
PALAZZO 03
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.528.10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dru PALAZZO 03

  • Page 1 INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI PALAZZO 03 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V.
  • Page 2 38C-959...
  • Page 3 Belangrijk • De boezem dient "belucht" en "ontlucht" te worden. • Het is niet toegestaan het toestel in de schouw te voorzien van een isolatie deken o.i.d. • Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om inbranden van evt.
  • Page 34 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN...
  • Page 35 été reglé à l’usine, ou en cas de réparations par des personnes non qualifiées. Pour des pièces détachées qui ne sont pas fabriquées par DRU, vaut la garantie donnée par le fabricant de ces pièces. Si l’appareil doit être expédié...
  • Page 36: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué Attention: Soyez très précis dans la construction en par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans rapport avec la gaine étroite sur l’ouvrage intérieur. le respect des consignes les plus sévères de qualité, de performance et de sécurité.
  • Page 37: Soupente

    Attention: l’installation de cet appareil ne doit se faire qu’au moyen du matériel d’évacuation ø150/ø80 fourni par Souperte DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à 70x50x4 toutes les normes. DRU ne peut garantir le bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil en cas Joint d’utilisation d’un autre matériel d’installation.
  • Page 38: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2x90 2x45 L=1+1+4+(2x2)=10 (H totale= 5m) L=1+2+5+(2x1)=10 1x90 38c-744 L=4+1+(2)=7 fig. 3 Préparation de l’installation du système concentriques horizontaux et rendez-les étanches au gaz. d’entrée et d’évacuation • Raccordez le conduit de traversée de la façade au coude ou à...
  • Page 39: Cheminée Existante

    • Quand la longueur totale du système de tuyau varie de 1 Il est aussi possible de raccorder le Palazzo à une à 12 mètres (illustration 1, 2 et 3). cheminée existante. Dans ce cas, DRU peut vous fournir G25: Registre de restriction à 45 mm.
  • Page 40: Pose Des Bûches

    MODE D’EMPLOI Pose des bûches N'utilisez pas d'autres matériaux que ceux fournis. Ces matériaux sont ininflammables et spécialement conçus Les bûches se placent comme suit: pour cet appareil. • Placer la grosse bûche contre la paroi arrière sur le support. •...
  • Page 41: Montage De La Plaque Vitrée

    REMARQUES GÉNÉRALES Montage de la plaque vitrée • Placez les 4 batteries (penlites type AA). Faites attention à la bonne direction des pôles. Une fois les bûches placées, on peut remettre la plaque • Remettez le couvercle. vitrée sur les gonds en la fixant avec les 2 boulons à tête •...
  • Page 42: Mode D'emploi

    INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI REMARQUES GÉNÉRALES Entretien et nettoyage L’entretien périodique doit être effectué par un installateur qualifié. Pour assurer le fonctionnement optimal de l’appareil, nous vous conseillons de le dépoussiérer plusieurs fois avant et pendant la saison de chauffage. Il se peut qu’une pellicule se dépose sur la face intérieure de la plaque vitrée après un certain temps.Vous pouvez la faire disparaître en utilisant un chiffon humide ou un produit de...
  • Page 43: Protection Supplémentaire

    DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B-2630 AARTSELAAR, BELGIË Vous pouvez conserver vous-même la preuve de garantie. La garantie ne sera assurée que si DRU Belgium a reçu votre carte d’enregistrement dûment remplie.
  • Page 45 TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES PALAZZO Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 23,5 Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 7,40 7,40 Nom. Belasting (Hi), nom. Load (Hi), Nom. Belastung (Hi), Puissance calorifique (Hi) 6,70 6,90 Nom.Vermogen, Nom.
  • Page 47 Palazzo...