Manual Programming - BFT EOS 120 Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Cloning by replacement is used to create a new transmitter which
takes the place of the one previously memorised in the receiver; in
this way a specific transmitter can be removed from the memory and
will no longer be usable.
Therefore it will be possible to remotely program a large number
of additional transmitters or, for example, replacement transmitters
for those which have been lost, without making changes directly to
the receiver.
When coding safety is not a decisive factor, the on-board receiver
allows you to carry out fixed-code additional cloning which, although
abandoning the variable code, provides a high number of coding
combinations, therefore keeping it possible to "copy" any transmitter
which has already been programmed .
PROGRAMMING
Transmitter storage can be carried out in manual mode or by means
of the UNIRADIO programmer which allows the complete installation
database to be managed through the Eedbase software.
In this second case, receiver programming takes place through the
connection of UNIRADIO to the VENERE D control panel, using the
UNIFLAT and UNIDA accessories as indicated in Fig. 4.

9.3) MANUAL PROGRAMMING

In the case of standard installations where advanced functions are
not required, you can proceed to manual storage of the transmitters,
making reference to fig. B for basic programming.
- If you wish the transmitter to activate output 1 (START) by means
of key1, key2, key3 or key4, enter the transmitter in menu "Start
key", as in fig. B.
- If you wish the transmitter to activate output 2 (2nd radio channel
relay) by means of key1, key2, key3 or key4, enter the transmitter
in menu "2nd ch. key", as in fig. B.
Note: Hidden key P1 appears differently depending on the trans-
mitter model.
For transmitters with hidden key, press hidden key P1 (fig. B1). For
transmitters without hidden key, the key P1 function corresponds
to simultaneously pressing the 4 transmitter keys or, after opening
the battery compartment, bridging the two P1 points by means of
a screwdriver (fig. B2).
IMPORTANT NOTE: ATTACH THE ADH ESIVE KEY LABEL TO
THE FIRST MEMORISED TRANSMITTER (MASTER).
In the case of manual programming, the first transmitter assigns the
key code to the receiver; this code is necessary in order to carry out
subsequent cloning of the radio transmitters.
9.4) RADIO-TRANSMITTER CLONING
Rolling-code cloning / Fixed-code cloning
Make reference to the UNIRADIO Instructions and the CLONIX
Programming Guide.
9.5) ADVANCED PROGRAMMING: COLLECTIVE
RECEIVERS
Make reference to the UNIRADIO Instructions and the CLONIX
Programming Guide.
9.6) REMOTE TRANSMITTER PROGRAMMING
(Fig.20)
1)Press the hidden key (P1) of a transmitter that has been already
memorised in standard mode by means of manual programming.
2) Press the normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has
been already memorised in standard mode by means of manual
programming.
3)The courtesy lamp blinks. Press the hidden key (P1) of a transmit-
ter to be memorised within 10s.
4)The courtesy lamp stays on permanently. Press the normal key
(T1-T2-T3-T4) of a transmitter to be memorised.
The receiver exits the programming mode within 10s., within this
time new additional transmitters can be memorised.
This mode does not require access to the control panel.
INSTALLATION MANUAL
10) SERIAL CONNECTION USING SCS1 BOARD
(Fig.20A)
The VENERE D control panel allows several automation units (SCS1)
to be connected in a centralised way by means of appropriate serial
inputs and outputs. This makes it possible to use one single command
to open and close all the automation units connected.
Following the diagram in Fig.20A, proceed to connecting all the VE-
NERE D control panels, exclusively using a telephone-type line.
Should a telephone cable with more than one pair be needed, it is
indispensable to use wires from the same pair.
The length of the telephone cable between one appliance and the
next must not exceed 250 m.
At this point, each of the VENERE D control panels must be ap-
propriately configured, by setting a MASTER unit first of all, which
will have control over all the others, to be necessarily set as SLAVE
(see logic menu).
Also set the Zone number (see parameter menu) between 0 and 127.
The zone number allows you to create groups of automation units,
each one answering to the Zone Master unit. Each zone can only
be assigned one Master unit, the Master unit in zone 0 also
controls the Slave units in the other zones.
11) EMERGENCY MANOEUVRE
In case of electric power failure or system malfunction, the manoeu-
vre must be carried out manually by pulling the wire connected to
the carriage, as in fig.21. For garages which are not provided with
a second exit, it is compulsory to fit an external key release device
like Mod. SM1 (fig.22) or Mod. SET/S (fig.23).
12) AUTOMATION CHECK
Before the automation device finally becomes operational,
scrupulously check the following conditions:
• Check that all the safety devices (limit microswitches, photocells,
electric edges etc) operate correctly.
• Check that the door (antisquash) thrust is comprised within the
limits set out by the current standards, and anyway not too strong
for the installation and operating conditions.
• Check that the chain-tightening rubber element is not completely
compressed during the manoeuvre.
• Check the manual opening control operation.
• Check the opening and closing operations using the control
devices fitted.
• Check the normal and customised operation electronic logics.
13) AUTOMATION DEVICE USE
Since the automation device can be remotely controlled by means
of a radio control device or a Start button, and therefore when not in
sight, all the safety devices must be frequently checked in order to
ensure their perfect efficiency. In the event of any malfunction, request
immediate assistance from qualified personnel. Children must be
kept at a safe distance from the automation operation area.
14) AUTOMATION CONTROL
The use of this control device allows the gate to be opened and closed
automatically. There are different types of controls (manual, radio
control, magnetic card access etc.) depending on the installation
requirements and characteristics. For the various control systems,
see the relevant instructions. The automation device users must be
instructed on control and operation.
15) ACCESSORIES
SM1
SET/S External release device with retracting handle for sectional
ST
External release device to be applied to the cremone bolt
already fitted to the overhead door (fig.22).
doors measuring max 50mm (fig.23).
Automatic bolt release device for spring-operated overhead
doors. Fitted to the control arm, it automatically releases the
side door bolts (fig.24).
ENGLISH
EOS 120 VENERE D Ver.01 -
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Venere d

Table des Matières