Grillo HWT 700 SUPERTRAC Manuel D'utilisation page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

LEGEND – LEGENDA – LEGENDE – ZEICHENERKLÄRUNG - LEYENDA
1- Throttle lever
2- PTO lever
3- PTO lever safety device
4- PTO lever adjusting screw
5- Forward lever
6- Forward lever adjusting screw
7- Brake lever
8- Brake lever adjusting screw
9- Parking brake
10- Wire splitter
11- Adjusting screw for each brake
12 -Fuel cap
13 – Engine oil cap
14 – Recoil starter handle
15 – Air filter
16 – Front protection
17 – Side protection
18 - Cutting head
19 – Lower closing plate
20 – Handlebar adjusting screw
21 – Front closing plate
22 – Engine oil drain plug
23 – Engine fixing screws
24 – Cutting head plate fixing screws
1- Gaszug
2- Hebel zur Einkupplung der
Zapfwelle - Fäden
3 - Sicherheitstaste zur Blockierung
der Zapfwelle
4 – Zapfwellenhebel
Einstellvorrichtung
5 - Fahrhebel
6 - Fahrhebel Nachstellvorrichtung
7 - Bremshebel
8 - Bremshebel Nachstellvorrichtung
9- Parkbremse
10 - Kabel Doppler
11 - Nachstellvorrichtung für Bremsen
12- Treibstoff Tankdeckel
13- Motoröl Tankdeckel
14 - Reversierstarter Griff
15 - Luftfilter
16- Vorderer Schutz
17- Seitlicher Schutz
18- Schneidfadenteller
19- Unterer Verschlussdeckel
20 - Lenkholm Einstellschrauben
21 - Vorderer Verschlussdeckel
22 - Motoröl Ablassstopfen
23 - Schrauben zur Montage des
Motors
24- Schrauben zum Einbau der
Schneidfäden Platte
1- Manettino acceleratore
2- Leva di azionamento fruste PTO
3- Blocco di sicurezza leva PTO
4- Registro della leva PTO
5- Leva di avanzamento
6- Registro della leva di avanzamento
7- Leva dei freni
8- Registro della leva dei freni
9- Freno di stazionamento
10- Duplicatore di cavi
11- Registri dei singoli freni
12 -Tappo del serbatoio
13 – Tappo dell'olio motore
14 – Manopola autoavvolgente
15 – Filtro dell'aria
16 – Protezione frontale
17 – Protezione laterale
18 – Attrezzo fruste
19 – Coperchio di chiusura inferiore
20 – Viti di regolazione manubrio
21 -Coperchio di chiusura frontale
22 – Tappo di scarico olio motore
23 – Viti di attacco motore
24 – Vite di montaggio piastra fruste
1. Palanca de gases
2. Palanca de activación PTO
3. Bloqueo de seguridad de la palanca
de la PTO
4. Tornillo de ajuste palanca PTO
5. Palanca de avance
6. Tornillo de ajuste de la palanca de
avance
7. Palanca de los frenos
8. Tornillo de ajuste de la palanca de
los frenos
9. Freno de estacionamiento
10. Duplicador de cables
11. Tornillo de ajuste de cada síngulo
freno
12. Tapón del depósito carburante
13. Tapón aceite motor
14. Empuñadura arranque auto-
envolvente
15. Filtro de aire
16. Protección frontal
17. Protección lateral
18. Aparato de corte
19. Tapa de cierre inferior
20. Tornillos de regulación del manillar
21. Tapa de cierre frontal
22. Tapón de descarga aceite motor
23. Tornillos de fijación motor
24. Tornillo de montaje placa porta-
hilos.
53
1- Manette accélérateur
2 – Levier prise de force
3 – Dispositif de sécurité prise de force
4 – Vis de réglage levier prise de force
5 – Levier avancement
6 – Vis de réglage levier avancement
7 – Levier des freins
8 – Vis de réglage levier des freins
9 – Frein de parking
10 – Dédoubleur des câbles
11 – Vis de réglage pour chaque frein
12 – Bouchon réservoir
13 – Bouchon huile moteur
14 – Levier démarrage rappel
automatique
15 – Filtre à air
16 – Protection frontale
17 – Protection latérale
18 – Tête de coupe
19 – Couvercle inférieure
20 – Vis de réglage guidon
21 – Couvercle avant
22 – Drainage huile moteur
23 – Vis attache moteur
24 – Vis de fixation plaque des fils

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières