Anhang / Appendix / Bijlage - Mennekes EverBOX Grip Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93
12. Anhang / Appendix / Bijlage / Annexe / Allegato
Nr.
DE
1
Hersteller
2
Typ
3
Bemessungs­
(V)
pannung U
n
4
Bemessungs­
stoßspannung
U
(kV)
imp
5
Bedingter
Bemessungs­
kurzschlussstrom
I
(kA)
cc
6
Bemessungsbe­
lastungsfaktor RDF
7
Bemessungs­
frequenz f
(Hz)
n
8
Verschmutzungs­
grad
9
System
10
Aufstellung freiluft /
ortsfest
11
Verwendung durch
Laie
12
Elektromagne­
tische Verträglich­
keit EMV
13
Bauform
14
Schlagfestigkeit (IK)
15
Schutzklasse
16
Bemessungsstrom
der Schaltgeräte­
kombination I
(A)
nA
17
Bemessungs­
isolations­
spannung U
(V)
i
18
Schutzart (IP)
19
Maße
20
Gewicht
21
Temperatur
Die gerätespezifischen Anschlusswerte entnehmen Sie bitte der Tabelle auf der nachfolgenden Seite.
Device­specific connected loads can be found in the table on the following page.
De specifieke aansluitwaarden van het apparaat vindt u in de tabel op de volgende pagina.
Les valeurs de raccordement spécifiques à l'appareil se trouvent dans le tableau à la page suivante.
I valori di collegamento specifici degli apparecchi sono riportati nella tabella alla pagina seguente
EN
NL
Manufacturer
Fabrikant
Type
Type
Rated voltage
Nominale spanning
U
(V)
U
n
Rated impulse
Nominale
withstand voltage
piekspanning
U
(kV)
U
imp
Rated conditional
Voorwaardelijke
short­circuit current
nominale kortsluit­
I
(kA)
stroom I
cc
Rated diversity factor
Nominale belastings­
(RDF)
factor RDF
Rated frequency
Nominale frequentie
f
(Hz)
f
n
n
Pollution degree
Mate van vervuiling
System
Systeem
Place to use, indoor /
Opstelling in de vrije
outdoor
lucht / plaatsvast
Operated by ordinary
Gebruik door een
person
leek
Electromagnetic com­
Elektromagnetische
patibility (EMC)
verdraagbaarheid
EMV
Assembly
Ontwerp
Impact resistance (IK) Slagvastheid (IK)
Protection class
Beschermklasse
Rated current of
Nominale stroom
switchgear assembly
schakelappara­
I
(A)
ten­combinatie I
nA
Rated insulation
Nominale isolatie­
voltage U
(V)
spanning U
i
Protection class (IP)
Beschermingssoort
(IP)
Dimensions
Afmetingen
Weight
Gewicht
Temperature
Temperatuur
FR
Fabricant
Type
Tension assignée
(V)
U
n
n
Tension assignée
de tenue au choc
(kV)
U
imp
imp
Courant assigné
de court­circuit condi­
(kA)
tionnel I
cc
Facteur de diversité
assigné RDF
Fréquence
(Hz)
assignée f
Degré de pollution
Système
Installation extérieur /
intérieur
Utilisation par des
profanes
Compatibilité électro­
magnétique CEM
Forme de construc­
tion
Résistance aux coups
(IK)
Classe de protection
Courant assigné du
coffret combiné des
(A)
modules de com­
nA
mande I
Tension d'isolation
(V)
assignée U
i
Type de protection
(IP)
Dimensions
Poids
Température
IT
Produttore
Modello
Tensione nominale
(V)
U
(V)
n
Tensione
di ingresso
(kV)
U
imp
Corrente nominale
di cortocircuito
(kA)
condizionata I
cc
Fattore di carico
nominale RDF
Frequenza nominale
(Hz)
f
(Hz)
n
n
Grado di imbratta­
mento
Sistema
Installazione esterna
/ fissa
Utilizzo da parte di
principianti
Compatibilità elettro­
magnetica CEM
Struttura
Resistenza agli urti
(IK)
Classe di protezione
Corrente nominale
del dispositivo di
commutazione I
(A)
nA
Tensione nominale
(V)
d'isolamento U
i
Grado di protezione
(IP)
Dimensioni
Peso
Temperatura
(kV)
(kA)
cc
(A)
nA
(V)
i

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières