Montageplatte, Einbau; Tragschiene, Einbau - Rittal HD 1670.600 Notice De Montage Et D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HD 1670.600:
Table des Matières

Publicité

SW 8
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.3 Montageplatte, Einbau / 4.3 Fitting the mounting plate / 4.3 Montage de la plaque de montage
1
1
Quetsch- und Schnittgefahr
Risk of cuts and bruising
Risque d'écrasement et de coupure
SW 8
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.4 Tragschiene, Einbau / 4.4 Fitting the support rail / 4.4 Montage du rail porteur
1
1
HD Klemmenkästen/Tastergehäuse Montageanleitung/HD terminal boxes/swich housing assembly instructions/Boîtiers de jonction HD/Coffrets pour boutons poussoirs Notice de montage
1
M
= 4 Nm
A
Gehäusehöhe/enclosure height/hauteur du boîtier
150 mm
Für Abmessung
For size
Pour dimensions
mm
150 x 150
1670.600, 1671.600
200 x 200
300 x 200
400 x 200
400 x 300
Für Gehäuse
Tragschienen-Länge
For enclosure
Support rail length
Pour boîtier
Longueur de rail porteur
mm
150
200
300
400
1
M
= 4 Nm
A
Gehäusehöhe/enclosure height/hauteur du boîtier
≥ 200 mm
Best.-Nr. KX
Montageplatte
Für Best.-Nr.
Model No. KX
For Model No.
Pour référence
Mounting plate
HD
Référence KX
Plaque de montage
1560.800
1672.600
1562.800
1674.600
1563.800
1675.600
1564.800
1676.600
1568.800
1
M
= 4 Nm
A
Best.-Nr. SZ
Tragschiene
Model No. SZ
Support rail
Référence SZ
mm
Rail porteur
TS 35/7,5
137
2314.000
187
2315.000
287
2316.000
387
2317.000
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières