Publicité

Liens rapides

Руководство по монтажу и эксплуатации
Assembly and operating instructions
Notice d'emploi et de montage
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- och bruksanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
TS 8
TS 8004.500
TS 8284.500
TS 8005.500
TS 8285.500
TS 8006.500
TS 8286.500
TS 8080.500
TS 8405.510
TS 8084.500
TS 8406.510
TS 8204.500
TS 8450.600
TS 8205.500
TS 8451.600
TS 8206.500
TS 8452.600
TS 8208.500
TS 8453.600
TS 8215.500
TS 8454.600
TS 8226.500
TS 8455.600
TS 8245.500
TS 8456.600
TS 8265.500
TS 8457.600
TS 8485.510
TS 8804.500
TS 8486.510
TS 8805.500
TS 8604.500
TS 8806.500
TS 8605.500
TS 8808.500
TS 8606.500
TS 8815.500
TS 8608.500
TS 8826.500
TS 8615.500
TS 8845.500
TS 8626.500
TS 8865.500
TS 8645.500
TS 8880.500
TS 8665.500
TS 8881.500
TS 8684.500
TS 8884.500
TS 8685.500
TS 8885.500
TS 8686.500
TS 8886.500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal TS 8004.500

  • Page 1 TS 8 TS 8004.500 TS 8284.500 TS 8485.510 TS 8804.500 TS 8005.500 TS 8285.500 TS 8486.510 TS 8805.500 TS 8006.500 TS 8286.500 TS 8604.500 TS 8806.500 TS 8080.500 TS 8405.510 TS 8605.500 TS 8808.500 TS 8084.500 TS 8406.510 TS 8606.500 TS 8815.500...
  • Page 2: Table Des Matières

    Комплект поставки и Scope of delivery and Limites de fourniture et техническая информация technical information informations techniques Указания к документации Notes on documentation Remarques relatives à la documentation – CE labelling – Certification CE – Маркировка CE – Retention of documents –...
  • Page 3: Комплект Поставки И

    The TS 8 baying enclosure is a standard L’armoire juxtaposable TS 8 est utilisée Линейный шкаф TS 8 является напольным enclosure suitable to accommodate electri- comme armoire industrielle pour l’installation шкафом для размещения электрического, cal, electronic, mechanical and pneumatic de matériel ou d’appareillages électriques, электронного, механического...
  • Page 4 M8x30 M8x30 y8,2 y8,2 M8x30 A8,4 A8,4 y8,2 1000 1000 1200 8615.500 8815.500 8215.500 M8x30 Erdungsaufkleber 8645.500 8845.500 8245.500 Арт. № TS Erdungsaufkleber 8665.500 8865.500 8265.500 Model No. TS 8684.500 8884.500 8284.500 Référence TS 8485.510 8080.500 8685.500 8885.500 8285.500 8486.510 8880.500 8004.500 Листовая...
  • Page 5: Указания К Документации

    За ущерб, возникший вследствие несо- sories used. lement tenir compte des notices pour les блюдения данного руководства, компания accessoires utilisés. Rittal ответственности не несет. Также CE labelling имеют действие инструкции используемых Certification CE The declaration of conformity in accordance комплектующих.
  • Page 6: Используемые Символы

    Указания к документации/Notes on documentation/ Remarques relatives à la documentation Используемые символы Symbols used Symboles utilisés Observe the following safety and other notes Tenir compte des consignes de sécurité Соблюдайте следующие указания по мерам in the instructions: et autres directives contenues dans cette безопасности...
  • Page 7: Требования К Месту Установки

    Монтаж и установка/Assembly and siting/ Montage et implantation Требования к месту установки Installation requirements Exigences vis à vis du site d’implantation Observe the following general notes on Соблюдайте следующие общие указания assembly and operation of the enclosure: при монтаже и эксплуатации распредели- Respecter les consignes générales sui- тельного...
  • Page 8 TX30 M6 x 12 = 9 Нм M6 x 12 = 9 Нм Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 9 TX25 А M5 x 8 = 2 Нм Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 10: Демонтаж Задней Стенки

    SW13 = 5 Нм TX30 M6 x 9 = 5 Нм 400/600/800 (8 x) 1000/1200 (10 x) Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 11: Демонтаж Потолочной Панели

    TX25 M5,5 x 13 = 5 Нм = 10 – 35 Нм Дополнительно при ширине 1000/1200 / Additionally for width 1000/1200 / En complément pour une largeur 1000/1200 Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 12 TX25 TX30 мм X + 75 Фиксация при транспортировке Shipping brace Sécurité pour le transport 5,5 х 13 = 5 Нм 1.10 = 9 Нм Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 13: Transport

    TX25 TX30 Монтажная панель в крайнем заднем положении Fitting the mounting plate in the rearmost position Installation de la plaque de montage en position arrière Фиксация при транспортировке Shipping brace Sécurité pour le transport 1.10 = 9 Нм Рекомендация/Tip/Astuce Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 14 TX25/30 мм Кат. 33, 8 х 6 Ø 13 Ø 16 M8 x 12 Три примера из множества возможностей = 9 Нм На рисунках показаны три примера позиционирования панелей для ввода кабеля вместо секций серийных 3-секционных панелей основания в шкафу TS 8. Это позволяет выполнить позиционирование, соответствующее...
  • Page 15: Замена Замочного Вкладыша

    TX25 А А M5 x 8 = 2 Нм 8611.100 7 мм 8611.110 8 мм 8611.220 6,5 мм 8611.120 7 мм 8611.130 8 мм 8611.140 7 мм Daimler 8611.150 Кат. 33, стр. 600 8611.160 3 мм Fiat 8611.170 CNOMO 8611.220 Руководство...
  • Page 16: Монтаж Шарниров 180

    TX30 мм ø 8.5 180° M6 x 12 = 9 Нм M5 x 8 Цвет Colour Couleur 1 x 8800.710 2 x 8800.710 RAL 7035 RAL 7035 1 х 8800.190 2 х 8800.190 1 х 8800.030 2 х 8800.030 RAL 7032 1 х...
  • Page 17: Внутренний Монтаж Систем Шин

    Кат. 33, Арт. №/Model No./Référence TS/PS Внутренний Внешний Профиль уровень/ уровень/ рамы/ Inner level/ Outer level/ Frame section/ Niveau Niveau Profilé intérieur extérieur de l’ossature 8612.040 8612.140 – 8612.050 8612.150 – 8612.060 8612.160 – 8612.080 8612.180 – 1000 8612.000 8612.100 –...
  • Page 18: Монтаж Боковых Стенок

    TX30 Альтернатива M5 x 8 M6 x 9 = 9 Нм = 5 Нм M6 x 9 = 5 Нм M6 x 9 = 5 Нм Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 19 TX30 SW8/13 M5 x 10 = 9 Нм = 3 Нм M6 x 10 = 5 Нм Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 20 TX30 Возможности соединения Baying options 8 x 6 x 6000 Possibilités de juxtaposition 8 х 6 синий blue снизу bleu bottom au-dessous А А Арт. №/ Кол-во Model No./ (шт.) Packs of Référence UE (p.) Быстрый соединитель, 1-компонентный/Quick-fit baying clamp, one-piece/Attache rapide de juxtaposition en une seule pièce 8800.500 А...
  • Page 21 TX30 Возможности соединения для транспортировки Transport baying options Options de juxtaposition pour le transport В В Кол-во Арт. №/ Model No./ (шт.) Packs of Référence UE (p.) Соединительный уголок TS/TS/Angular baying bracket for TS/TS/Equerre de juxtaposition pour TS/TS 8800.430 Соединительная пластина для TS/TS und TS/PS/Baying bracket for TS/TS and TS/PS/Patte de juxtaposition pour TS/TS et TS/PS 4582.500 В...
  • Page 22 SW13 Кат. 33, M8 x 30 = 10 – 12 Нм x TK = 92,3 x 10 с = 8 – 10 Нм M8x30 M8 x 20 M8x30 y8,2 y8,2 = 8 – 10 Нм = 10 – 12 Нм A8,4 M8 x 20 A8,4...
  • Page 23 SZ 4568.000, SZ 4568.500 ¼ F ¼ F ¼ F ¼ F 90° 45° 60° 13 600 Н 4 800 Н 6 400 Н Макс. 14 000 Н Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 24: Установка

    Динамические нагрузки Dynamic loads Charge dynamique Руководство по монтажу системы линейных шкафов TS 8...
  • Page 25: Технические Характеристики

    [ Вт ] Технические характеристики/Technical data/Caractéristiques techniques Best.-Nr. TS = 25 °C Шкаф/ Монтажная панель/ Model No. TS = 45 °C Enclosure/ Mounting plate/ Référence TS = 0 Вт Armoire Plaque de montage Материал: Листовая 1.4301 Толщина Material: сталь ∆ Вт...
  • Page 26: Указания По Обслуживанию

    щие лишь часть поверхности (например, Rittal touch-up paint either with a pen, a corrosion et salissures. Selon l’impor- царапины): brush or from a spray can (alternatively: tance de la détérioration, appliquer la...
  • Page 27: Гарантия

    Действуют условия продажи и доставки, утвержденные соответствующими сбытовыми и дочерними предприятиями Rittal. The terms of sale and delivery of the individual Rittal sales agencies and subsidiaries apply. Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.
  • Page 28 7 Контроль микроклимата 7 IT-инфраструктура 7 ПО и сервис ООО "Риттал" Россия · 125252 · г. Москва, ул. Авиаконструктора Микояна, д. 12 (4-й этаж) Тел.: +7 (495) 775 02 30 · Факс: +7 (495) 775 02 39 E-mail: info@rittal.ru · www.rittal.ru...

Table des Matières