Wilo Drain TS Notice De Montage Et De Mise En Service page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
6. Descripción y funcionamiento
6.1 Descripción de la bomba (Fig. 1)
Pos.
Descripción del componente
1
Cable y interruptor de flotador
2
Brida (clip) para interruptor de flotador
3
Tuerca ciega
4
Carcasa
5
Tapa superior del motor
6
Tornillo
7
Carcasa del motor
8
Anillo retén
9
Anillo de seguridad
10
Arandela
11
Cierre mecánico
12
Junta
13
Junta tórica
14
Carcasa de junta
15
Tornillo
16
Anillo retén
17
Junta tórica
18
Anillo de apoyo
19
Tornillo
20
Carcasa de la bomba
21
Rodete
22
Arandela
23
Tuerca ciega
24
Rejilla de aspiración
25
Tornillo
26
Empalme de manguera Ø 32 mm/R 1 (sin Fig.)
27
Clapeta antirretorno (sin Fig.)
28
Placa de guía
29
Dispositivo de turbulencia
Es posible sumergir completamente la bomba en el
medio de impulsión.
La carcasa de la bomba sumergible es de acero
inoxidable.
El motor eléctrico está protegido de la cámara de
la bomba mediante un anillo retén para aislar el
motor de la cámara de aceite y mediante un cierre
mecánico para aislar la cámara de aceite del medio
de impulsión. La cámara del cierre mecánico se
llena con aceite blanco medicinal para que el cie-
rre esté lubricado y enfriado durante la marcha en
seco. Otro anillo retén protege el cierre mecánico
que está en contacto con el medio.
El motor es enfriado por el medio de impulsión
circulante.
La bomba se coloca sobre el suelo de un pozo.
En caso de instalación estacionaria, se atornilla a
una tubería de impulsión fija; en caso de instala-
ción transportable, a una conexión de mangueras.
Las bombas se ponen en funcionamiento introdu-
ciendo el enchufe de seguridad.
Funcionan automáticamente: el interruptor de flo-
tador conecta la bomba a partir de un nivel de agua
determinado "h" (Fig. 2) y la desconecta en caso
WILO SE 09/2014
de haber un nivel de agua mínimo "1".
Los motores están equipados con una protección
térmica que desconecta el motor automáticamen-
te en caso de sobrecalentamiento y lo conecta de
nuevo tras haberse enfriado. El condensador va
integrado en el motor 1~.
Modelo TSW con dispositivo de turbulencia
Para aguas sucias con partículas en suspensión
y sedimentos, la bomba sumergible dispone de
un dispositivo de aspiración en el filtro. Este
dispositivo mueve continuamente las impurezas
depositadas en el área de aspiración de la bomba
para poder ser bombeadas con el agua. De este
modo se evita el enlodamiento del pozo y las
consecuencias que ello conlleva: obstrucción de la
bomba y desagradables olores.
Si no es posible interrumpir el desagüe de aguas
sucias, una segunda bomba (bomba de reserva
automática), junto con el cuadro necesario (acce-
sorio), aumenta la seguridad de funcionamiento
en caso de avería de la primera bomba.
7. Instalación y conexión eléctrica
¡PELIGRO! Peligro de muerte.
Si la instalación y la conexión eléctrica no se
realizan de forma adecuada, la vida del encarga-
do de realizar tales tareas puede correr peligro.
• La instalación y la conexión eléctrica deben ser
realizadas exclusivamente por personal espe-
cializado y de acuerdo con la normativa vigen-
te.
• Es imprescindible respetar en todo momento la
normativa de prevención de accidentes.
7.1 Instalación
La bomba ha sido diseñada para su instalación
estacionaria o transportable.
¡ATENCIÓN! Riesgo de que se produzcan daños
materiales
Peligro de daños por un manejo incorrecto.
Cuelgue la bomba con una cadena o cuerda
sólo del estribo, nunca del cable eléctrico/del
flotador o de la conexión de manguera/tubo.
• El lugar de instalación/pozo de la bomba no debe
estar expuesto a heladas.
• Antes de la instalación y de la puesta en marcha,
el pozo debe quedar limpio de sólidos gruesos (p.
ej. cascotes o similares).
• Las características del pozo deben garantizar una
movilidad total del interruptor de flotador.
Español
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drain tsw

Table des Matières