Programmazione; Program Mode - Robuschi Sentinel PRO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Unité de surveillance électronique à usage industriel
Table des Matières

Publicité

Per l'interpretazione delle
Refer to the following ta-
sigle dei parametri fare
ble for cross reference of
riferimento alla seguente
alarm code messages:
tabella:
CODICE - CODE -
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG -
CODE - KENNZIFFER
DESCRIPCIÓN
- CÓDIGO
Allarme n max (rpm) - Alarm n max (rpm) - Alarme t/min maxi - n max. (RPM)
7-01
Alarm - Alarma n máx (rpm)
Pre Allarme n max (rpm) - Pre Alarm n max (rpm) - Pré-alarme n maxi (t/min) - n
7-02
max. (RPM) Voralarm - Pre Alarma n máx (rpm)
Allarme n min (rpm) - Alarm n min (rpm) - Alarme n mini (t/min) - n min. (RPM)
7-03
Alarm - Alarma n mín (rpm)
Allarme P1 min (mbar) - Alarm P1 min (mbar) - Alarme P1 mini (mbar) - Min. (mbar)
7-04
P1 Alarm - Alarma P1 mín (mbar)
Pre Allarme P1min (mbar) - Pre Alarm P1min (mbar) - Pré-alarme P1mini (mbar) -
7-05
Min. (mbar) P1 Voralarm - Pre Alarma P1 mín (mbar)
Allarme P2 max (bar) - Alarm P2 max (bar) - Alarme P2 maxi (bar) - Max. (bar) P2
7-06
Alarm - Alarma P2 máx (bar)
Pre. Allarme P2 max (bar) - Pre. Alarm P2 max (bar) - Pré-alarme P2 maxi (bar) -
7-07
Max. (bar) P2 Voralarm - Pre. Alarma P2 máx (bar)
Allarme P3 max (bar) - Alarm P3 max (bar) - Alarme P3 maxi (bar) - Max. (bar) P3
7-08
Alarm - Alarma P3 máx (bar)
Allarme P3 min (bar) - Alarm P3 min (bar) - Alarme P3 mini (bar) - Min. (bar) P3
7-09
Alarm - Alarma P3 mín (bar)
Allarme T2 max (°C) - Alarm T2 max (°C) - Alarme T2 maxi (°C) - Max. (°C) T2
7-10
Alarm - Alarma T2 máx (°C)
Pre Allarme T2 max (°C) - Pre Alarm T2 max (°C) - Pré-alarme T2 maxi (°C) - Max.
7-11
(°C) T2 Voralarm - Pre Alarma T2 máx (°C)
Allarme T3 max (°C) - Alarm T3 max (°C) - Alarme T3 maxi (°C) - Max. (°C) T3
7-12
Alarm - Alarma T3 máx (°C)
Pre Allarme T3 max (°C) - Pre Alarm T3 max (°C) - Pré-alarme T3 maxi (°C) - Max.
7-13
(°C) T3 Voralarm - Pre Alarma T3 máx (°C)
Allarme T3 min (°C) - Alarm T3 min (°C) - Alarme T3 mini (°C) - Min. (°C) T3 Alarm
7-14
- Alarma T3 mín (°C)
Allarme T4 max (°C) - Alarm T4 max (°C) - Alarme T4 maxi (°C) - Max. (°C) T4
7-15
Alarm - Alarma T4 máx (°C)
Pre All T4 max (°C) - Pre Alarm T4 max (°C) - Pré-al. T4 maxi (°C) - Max. (°C) T4
7-16
Voralarm - Pre Alarma T4 máx (°C)
Allarme T4 min (°C) - Alarm T4 min (°C) - Alarme T4 mini (°C) - Min. (°C) T4 Alarm
7-17
- Alarma T4 mín (°C)

5.2.3 Programmazione

5.2.3 Program mode

Sentinel 2 dispone di fun-
Sentinel 2 has four user
zionalità accessibili a livel-
level. Some functions are
lo utente e di funzionalità
available to base user
accessibili a livello di Ser-
level, other are restricted
vice Robuschi.
to Robuschi service.
I livello disponibili all'uten-
User levels are indicated
te descritti nei paragrafi
with 0 and L1 code and
successivi sono quelli a
are described in the fol-
livello 0 ed L1 come indi-
lowing paragraphs as per
cato nella tabella degli ac-
tab.5.
cessi tab.5.
CODICE - CODE - CODE - KENNZIFFER - CÓDIGO
0
L1
L2
L3
Per entrare nella program-
To enter program mode
mazione dei parametri si
press F3 (Menu) then with
preme F3 (Menu) e con
button (UP) and/or F2
il pulsanti F1 (UP) e/o F2
(Down) select proper func-
(Down) si seleziona la fun-
tion and confirm with F3.
zione desiderata e con F3
si conferma.
Pour l'interprétation des
sigles des paramètres, se
référer au tableau suivant.
5.2.3 Programmation
Le Sentinel 2 dispose de
fonctions accessibles au
niveau utilisateur et de
fonctions accessibles au
niveau du Service Ro-
buschi.
Les fonctions disponibles
pour l'utilisateur, décrites
dans
les
paragraphes
suivants, sont celles du
niveau 0 et du niveau L1
comme le montre le ta-
bleau des accès tab.5.
LIVELLO DI ACCESSO - ACCESS LEVEL - NIVEAU D'ACCÈS - ZUGANGSEBENE - NIVEL DE ACCESO
Livello utente - Base user level - Niveau utilisateur - Ebene Benutzer - Nivel usuario
User x modifiche - USER - Utilisateur pour modifications - User x Änderungen - Usuario para modificaciones
Service Robuschi - Service Robuschi - Service Robuschi - Service Robuschi - Service Robuschi
Factory Factory - Factory - Usine Usine - Factory Factory - Factory Factory
Pour entrer dans la pro-
grammation
des
mètres appuyer sur F3
(Menu) et sélectionner,
à l'aide des boutons F1
(Haut) et/ou F2 (Bas), la
fonction souhaitée puis
valider avec F3.
Für die Auslegung der
Kürzel der Parameter die
nachfolgende Tabelle kon-
sultieren:
DEFAULT - DEFAULT SET
LIVELLO
- DÉFAUT - DEFAULT -
LEVEL - NIVEAU MOT DE PASSE -
POR DEFECTO
PASSWORTEBENE - NIVEL CONTRASEÑA
6200
6100
500
960
980
2,7
2,6
2,9
0,8
260
240
120
110
-20
120
110
-20
5.2.3 Programmierung
Der Sentinel 2 verfügt
über Funktionen, die auf
Benutzerseite zugänglich
sind sowie über Funktio-
nen, die für den Service
der Firma Robuschi zu-
gänglich sind.
Für den Benutzer verfügbar
sind die in den nachfolgen-
den Abschnitten beschrie-
benen Ebenen 0 und L1, so
wie in der Tabelle der Zu-
gänge Tab. 5 beschrieben.
Um
zur
Programmie-
para-
rung der Parameter zu
gelangen,
drückt
man
F3 (Menü), mit den Tas-
tern F1 (UP) und/oder
F2 (Down) wählt man die
gewünschte Funktion und
mit F3 bestätigt man.
Para la interpretación de
las siglas de los paráme-
tros, consultar la tabla si-
guiente:
PASSWORD
-
PASSWORD
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
Tab. 4
5.2.3 Programación
Sentinel 2 dispone de fun-
ciones accesibles a nivel
usuario y de funciones ac-
cesibles a nivel de Service
Robuschi.
Los niveles disponibles
para el usuario descritos
en los apartados siguien-
tes son aquellos a nivel 0
y L1 como se indica en la
tabla de los accesos tab.5
Tab. 5
Para entrar en la progra-
mación de los paráme-
tros, se aprieta F3 (Menu)
y con los botones F1 (UP)
y/o F2 (Down) se selec-
ciona la función deseada
y con F3 se confirma.
29
W3-0A5 12-I

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières