Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
Cet appareil répond aux règles en vigueur à cet effet au sein de l’Espace économique européen (EEE : l’Union européen, plus la Suisse, le Liechtenstein, la Norvège et l’Islande. Caractéristiques techniques Modèle Coolsmart 90 Coolsmart 120 Capacité de 9.000 BTU/heure (2.600 12.000 BTU/heure (3.500 refroidissement...
Page 89
Installez l’appareil selon les instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d’eau, des chocs électriques, un incendie ou des dommages matériels. Utilisez uniquement les accessoires fournis et des outils spéciaux pour l’installation. Veillez à ce que l’appareil soit à tout moment (même pendant le transport !) à...
Page 90
L’appareil est équipé de roues pour pouvoir le déplacer facilement. Ne placez pas l’appareil sur un tapis à longs poils ou ne le roulez pas sur des objets pour éviter tout basculement. N’obstruez pas les grilles des flux d’air entrants et sortants, même partiellement.
Page 91
Contactez votre fournisseur ou un électricien agréé lorsque vous soupçonnez un dommage. Ne mettez pas l'appareil en service si vous constatez des détériorations au niveau de l'appareil, du cordon d'alimentation ou de la fiche, ainsi que dans les cas où l'appareil fonctionne mal, est tombé...
Page 92
Également lorsque vous mettez en service l'appareil : insérez d’abord la fiche dans la prise de courant, puis mettez le commutateur sur MARCHE, puis utilisez seulement après la touche de commande. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé, tel qu’une salle de bains et une salle d’eau, ni à proximité...
! Pour répondre à la norme EN 61000-3-11, le Coolsmart 120 (pas valable pour le Coolsmart 90) doit être branché uniquement sur une alimentation de l’impédance de système : |Zsys|=0,371 ohm ou moins. Renseignez-vous auprès de votre gestionnaire de réseau pour savoir si votre...
Page 94
L'appareil doit être stocké de telle façon que les défauts mécaniques soient évités. N'installez, n'utilisez ou n’entreposez pas l'appareil dans un espace de moins de 12 m² (Coolsmart 90 et 120). Le R290 est inodore, vous ne sentirez donc pas une fuite éventuelle ! Les personnes qui travaillent avec ou interviennent sur le circuit de refroidissement doivent être en possession de la...
Page 95
Description Climatiseur mobile Avant Arrière Panneau de commande Entrée d’air Grilles d’aération horizontales Filtre à air inférieur Roues 10. Entrée d’air inférieure Filtre à air supérieur avec poignée 11. Possibilité de rangement fiche pour enlever le filtre 12. Pas présent sur ce modèle Poignée pour déplacer (des deux 13.
Page 96
(2x) avec piles Installation Les Eurom Coolsmart 90 et 120 sont des climatiseurs/déshumidificateurs d’air mobiles pouvant être déplacés de pièce en pièce. Enlevez tout le matériel d’emballage, tenez-le hors de portée des enfants et veillez à ce que l’appareil reste toujours à la verticale.
Page 97
Placez l’appareil sur un support stable, plat, sec et horizontal à proximité d’une prise de courant et d’une possibilité d’évacuation de l’air chaud, par ex. une fenêtre pouvant être légèrement ouverte. Veillez à ce qu’il y ait au moins 50 cm d’espace libre tout autour de l’appareil et tenez compte de toutes les indications des instructions de sécurité.
Page 98
Poussez le tuyau d’évacuation dans le raccord d’évacuation de fenêtre ou d’évacuation murale et dans le raccord de climatiseur. Le tuyau est bloqué automatiquement par les pinces à ressort sur les raccords. Fixez maintenant le tuyau sur l’appareil en glissant le raccord climatiseur dans la fente en bas de la sortie d’air (8), de sorte que la pince se retrouve en haut dans l’échancrure.
Page 99
5. Insérez le raccord de barre de fenêtre dans l’orifice de la barre de fenêtre (image 5). Installation 2. 1. Percez un trou de 125 mm dans le mur pour le joint mural avec cache. Le centre du trou doit être au minimum à...
Page 100
Instructions d’utilisation Avant la mise en service de votre climatiseur, contrôlez les points suivants : S’il est installé conformément aux indications et aux instructions de sécurité. S’il ne présente pas de dommages ou de défauts. Si la prise de courant que vous voulez utiliser correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil (220-240V / 50Hz).
Page 101
E4 : erreur de communication écran EC : panne de détection de fuite réfrigérant E7 : panne zero-crossing, panne PCB (circuit imprimé) P1 : le réservoir d’eau est plein : raccordez le tuyau d’évacuation au point d’évacuation d’eau inférieur et laissez l’eau accumulée s’écouler (voir aussi la partie sur l’évacuation d’eau).
Page 102
Commande Refroidissement Appuyez sur la touche ‘Mode’ sur le panneau de commande jusqu’à ce que le témoin ‘Cool’ s’allume. Appuyez sur les touches < > pour régler la température ambiante souhaitée de 17 à 30°C. Appuyez sur la touche ‘Fan' pour sélectionner la vitesse souhaitée du ventilateur. Le tuyau d'évacuation d'air chaud doit être raccordé.
Page 103
Appuyez sur < > pour régler l’heure d’arrêt souhaitée. Chaque fois que vous appuyez, l’heure avance d’une demi-heure jusqu’à 10 heures, après quoi l’heure avance de 1 heure jusqu’à maximum 24 heures. Attendez que l’écran affiche la température réglée. Par exemple : le climatiseur doit s’arrêter dans 12 heures. Appuyez sur les < > jusqu’à...
Page 104
Cela sert à protéger l’appareil. Après 3 minutes, il se remet en marche automatiquement. Fonctionnement avec la télécommande Spécifications Type de télécommande RG51|13BGEF (Coolsmart 90) RG51B31/E (Coolsmart 120) Type de pile 2x AAA 1,5 V Portée 8 mètres ...
Page 105
Touche baisser la température Touche augmenter la température Touche Mode (fonction) Touche Swing Touche ION (pas disponible) Follow Me (pas disponible) Touche Reset (actionner avec un trombone) Touche Marche/Arrêt Touche vitesse du ventilateur 10. Touche Timer On 11. Touche Economy/Sleep (Eco) 12.
Page 106
* Dans le mode Auto, il n’est pas possible de sélectionner la vitesse du ventilateur, cela ayant lieu automatiquement. * Lorsque le mode Auto n’est pas confortable, sélectionnez manuellement COOL, DRY ou FAN. Fonctionnements refroidissement et ventilation 1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la fonction COOL ou FAN.
Page 107
Fonction Swing Utilisez la touche Swing pour que les grilles d’aération montent et descendent automatiquement pour modifier le flux d’air. Fonction Timer Appuyez sur la touche Timer on pour régler l’heure de mise en marche automatique et sur la touche Timer off pour régler l’heure d’arrêt automatique.
Page 108
2. Régler l’heure d’arrêt automatique Appuyez sur la touche TIMER OFF. La télécommande affiche TIMER OFF, le signal 'h’ s’affiche sur l’écran, indiquant que l’heure d’arrêt peut être réglée. b. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER OFF pour régler l’heure d’arrêt souhaitée.
Arrêter le climatiseur 2 heures après le réglage, puis le rallumer 10 heures après le réglage. TIMER OFF-TIMER ON (marche-arrêt-allumer) 1. Appuyez sur la touche TIMER OFF. 2. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER OFF pour afficher à nouveau '2.0h' sur l’écran. 3.
Page 110
Touche LOCK Utilisez cette touche pour empêcher un changement accidentel de tous les réglages. Un symbole de verrou s’affiche sur l’écran en appuyant sur cette touche. Appuyez à nouveau dessus pour annuler la fonction LOCK. Touche Reset Tous les réglages sont annulés instantanément en appuyant sur la touche Reset. La télécommande retourne aux réglages usine.
Le symbole P1 disparaît. Si l’erreur perdure, contactez votre fournisseur. Sécurité Les climatiseurs mobiles Coolsmart 90 et 120 sont dotés d’une sécurité thermique qui éteint l’appareil en cas de surchauffe. En cas d’arrêt dû à une surchauffe, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir pendant au moins 30...
aspirateur et tapez légèrement sur les filtres à air pour enlever la poussière et les saletés non adhérentes. Ensuite, rincez les filtres à air dans de l’eau tiède (pas plus chaude que 40°C), éventuellement avec un produit nettoyant doux et neutre. Laissez sécher les filtres à...
N’essayez jamais de réparer vous-même le climatiseur ! Élimination Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habituels. D’anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à...