Télécharger Imprimer la page

Yamaha E60HMHD Manuel D'entretien page 433

Publicité

ANALYSE DES
COMPOSANTS
ELECTRIQUES
CONTROLEUR NUMERIQUE DE
CIRCUITS
Contrôleur numérique
YU-34899-A/90890-06752
N.B.:


"
" indique une continuité
électrique, c'est-à-dire un circuit fermé à
la position respective du contacteur.
MESURE DE LA TENSION DE
CRETE
AVERTISSEMENT
Lors du contrôle de la tension de crête,
ne toucher aucune des connexions des
fils du contrôleur numérique
N.B.:
• Lors du contrôle de l'état du système
d'allumage, il est utile de connaître la
tension de crête.
• La vitesse de démarrage dépend de
plusieurs facteurs (ex. : bougies
encrassées ou faibles, batterie faible). Si
l'un des trois est défectueux, la tension
de crête sera inférieure à la valeur
spécifiée.
• Si la valeur mesurée de la tension de
crête n'est pas incluse dans la plage de
valeurs spécifiée, le moteur ne
fonctionnera pas correctement.
ADAPTATEUR DE TENSION DE
CRETE
N.B.:
L'adaptateur de tension de crête devrait
être avec le contrôleur numérique.
Adaptateur de tension de crête
YU-39991/90890-03172
ANALYSE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES
DIAGNOSE DER ELEKTRISCHEN BAUTEILE
ANÁLISIS DE COMPONENTES ELÉCTRICOS
DIAGNOSE DER
ELEKTRISCHEN BAUTEILE
DIGITALES MESSGERÄT
Digitales Meßgerät
YU-34899-A/90890-06752
HINWEIS:


"
" steht für einen Stromfluß,
der einen geschlossenen
Stromkreis an der betreffenden
Schalterposition bedeutet.
MESSUNG DER
SPITZENSPANNUNG
WARNUNG
Bei der Prüfung der
Spitzenspannung nicht die
Kabelanschlüsse des digitalen
Meßgeräts berühren.
HINWEIS:
• Bei der Prüfung des Zustands der
Zündanlage ist es hilfreich, die
Spitzenspannung zu kennen.
• Die Anlaßdrehzahl hängt von
vielen Faktoren ab (z.B.
verschmutzte oder schwache
Zündkerzen, eine schwache
Batterie). Ist einer dieser drei
Zustände gegeben, liegt die
Spitzenspannung unter dem
vorgeschriebenen Wert.
• Liegen die Meßwerte des
Spitzenspannung nicht innerhalb
der vorgegebenen Parameter,
funktioniert der Motor nicht
ordnungsgemäß.
SPITZENSPANNUNGSADAPTER
HINWEIS:
Der Spitzenspannungsadapter
sollte sich beim digitalen Meßgerät
befinden.
Spitzenspannungsadapter
YU-39991/90890-03172
ANÁLISIS DE
COMPONENTES
ELÉCTRICOS
COMPROBADOR DIGITAL DE
CIRCUITOS
NOTA:
"
que significa que existe un circuito
cerrado en la posición del conmutador
correspondiente.
MEDICIÓN DE LA TENSIÓN
MÁXIMA
Al revisar la tensión máxima no toque
ninguna conexión de los hilos
conductores del comprobador digital.
NOTA:
• Al revisar el estado del sistema de
• La velocidad de arranque depende de
• Si la medición de la tensión máxima no
ADAPTADOR DE TENSIÓN
MÁXIMA
NOTA:
El adaptador de tensión máxima debe
utilizarse conjuntamente con el
comprobador digital de circuitos.
8-4
Comprobador digital
YU-34899-A/90890-06752


" indica continuidad eléctrica, lo
ATENCION
encendido resulta útil saber la tensión
máxima.
muchos factores (p. ej. bujías sucias o
gastadas, batería gastada). Si se dan
estas circunstancias, la tensión máxima
será inferior al valor de la
especificación.
se ajusta a la especificación, el motor no
funcionará debidamente.
Adaptador
de
máxima
YU-39991/90890-03172
F
D
ES
tensión

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E60hwhdE60hwd