GGP ITALY B 28 Manuel D'utilisation page 331

Masquer les pouces Voir aussi pour B 28:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 167
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
2)  Lucraţi numai la lumina zilei sau cu un bun si  s tem 
de iluminare.
3)  Adoptaţi o poziţie de lucru fermă și stabilă:
–    e vitaţi pe cât posibil să lucraţi pe un teren umed sau 
alunecos, accidentat sau înclinat excesiv, deo  a   r ece 
acestea nu garantează stabilitatea o  p e  r a  t orului în 
timpul muncii;
–    n u alergaţi, ci mergeţi încet, având grijă la even  t ua-
lele obstacole sau denivelări;
–    e valuaţi toate riscurile potenţiale pe care le pre  z in  t ă 
terenul pe care lucraţi și luaţi-vă toate mă  s u  r i  l e de 
siguranţă pentru a garanta securitatea dvs mai ales 
în situaţiile unui teren înclinat, acci  d en  t at, alunecos 
sau supus alunecărilor.
–    P e  terenurile  în  pantă,  se  recomandă  să  lucraţi 
trans  v ersal pe aceasta și nu orizontal sau vertical, 
po    z iţionându-vă întotdeauna în aval de dis  p o  z iti  v ul 
de tăiere.
4)  Porniţi motorul cu mașina bine strânsă în mâini:
–    a ctivaţi motorul la minim 3 metri de la locul unde aţi 
umplut rezervorul;
–    a siguraţi-vă că toate celelalte persoane sunt la mi-
nim 15 metri de raza de acţiune a mașinii sau la cel 
puţin 30 m (pentru operaţiile mai grele);
–    n u  orientaţi  atenuatorul  de  zgomot  și  gazele  de 
eșapament spre materialele inflamabile.
5)  Nu modificaţi reglajele motorului; nu lăsaţi mo-
torul să lucreze la o turaţie excesivă;
6)  Nu forţaţi mașina și nu folosiţi o mașină de pu  t e  r e 
mică  pentru  a  efectua  operaţii  grele;  utilizarea  unei 
mașini  cu  putere  adecvată  reduce  riscurile  și  a  m e  -
liorează calitatea muncii prestate.
7)  Controlaţi ca turaţia minimă a motorului să nu per-
mită  deplasarea  lanţului;  verificaţi  ca  după  o  ac  c e-
lerare, motorul să se întoarcă rapid la turaţia mi  n imă;
8)  Fiţi  atenţi  să  nu  loviţi  lama  de  corpuri  străine;  fiţi 
a  t enţi la proiectarea eventuală a materialelor, cau  z a  t ă 
de alunecarea lanţului.
9)  Ţineţi întotdeauna mașina cuplată la hamul o  p e  r a-
torului, în timpul muncii.
10)  Opriţi motorul:
–    d e  fiecare  dată  când  lăsaţi  mașina  nesu  p ra  v e-
gheată;
–    î nainte de a umple rezervorul.
–    l a fiecare schimbare a locaţiei de muncă.
11) Opriţi motorul și detașaţi cablul de la bu  j i    e :
–    î nainte  de  a  controla,  curăţa  sau  interveni  asupra 
mașinii;
–    d upă ce aţi lovit un corp străin. Verificaţi e  v en  t ua  l e  l e 
daune și efectuaţi reparaţiile necesare, înainte de a 
utiliza din nou mașina.
–    d acă mașina începe să vibreze în mod neobișnuit: 
încercaţi să găsiţi imediat cauza anomaliei și du-
ceţi-o la un Centru de Reparaţii Specializat;
–    c ând nu folosiţi mașina.
D)  ÎNTREŢINERE ȘI ÎNMAGAZINARE
1)  Verificaţi strângerea șuruburilor, pentru a fi siguri 
că mașina este permanent în condiţii sigure de func-
ţionare. Întreţinerea regulată a mașinii este o con-
diţie esenţială pentru a garanta siguranţa și per-
formanţa ridicată.
2)  Nu depozitaţi mașina cu rezervorul plin, mai a  l es 
într-o încăpere unde vaporii de benzină ar pu  t ea in  t ra 
în contact cu scântei, flăcări sau surse de căl  d ură.
3)  Lăsaţi motorul să se răcească înainte de a de  p o-
zi  t a mașina (indiferent de loc).
4)  Pentru  a  reduce  riscul  declanșării  unui  incen  d iu, 
în  d epărtaţi reziduurile de tăiere, ramurile, frun  z ele sau 
grăsimea  de  ungere  excesivă  de  pe  mo  t or,  de  pe 
atenuatorul de zgomot și din zona de de  p o  z itare; nu 
lăsaţi  recipientele  în  care  aţi  cole  c   t at  reziduurile  de 
tăiere în interiorul încăperilor.
5)  Dacă  vreţi  să  goliţi  rezervorul,  efectuaţi  această 
operaţie în aer liber, cu motorul rece.
6)  Purtaţi mănuși de protecţie la orice intervenţie asu-
pra unui dispozitiv de tăiere.
7)  Din  motive  de  siguranţă,  nu  folosiţi  mașina 
da  c ă  piesele  componente  sunt  uzate  sau  de  t e-
rio rate.  Piesele  deteriorate  trebuie  să  fie  înlo-
cui  t e; nu reparaţi niciodată piesele. Folosiţi nu-
mai piese de schimb originale. Componen  t e  l e de 
ca  l i  t a  t e inferioară pot deteriora mașina și pot afecta 
si  g u  r anţa  dvs.  Uneltele  de  muncă  trebuie  să  poarte 
în  t otdeauna marca fabricantului, ca și eti  c heta în care 
se specifică viteza maximă ad  m isă, în timpul fo  l osirii. 
8)  Înainte  de  a  depozita  mașina,  asiguraţi-vă  că  aţi 
în  d epărtat  orice  cheie  sau  unealtă  utilizată  pentru 
întreţinere.
9)  Nu depozitaţi mașina la îndemâna copiilor! 
E)  TRANSPORT ȘI MANIPULARE
1)  De fiecare dată când este necesar să mani  p u  l aţi 
sau transportaţi mașina, procedaţi astfel:
–    s tingeţi motorul, așteptaţi oprirea definitivă a di  s po-
zitivului de tăiere și decuplaţi bujia;
–    m ontaţi protecţia dispozitivului de tăiere
–    ţ ineţi strâns mașina de mâner și orientaţi di  s po  z i  t i-
vul de tăiere în sens contrar sensului de de  p la  s are.
2)  Când transportaţi mașina cu un mijloc de tran  s port 
auto,  este  necesar  să  o  poziţionaţi  a.î.  să  nu  re  p re-
zinte  nici  un  pericol,  nici  pentru  mașină  nici  pen  t ru 
terţi.  Blocaţi-o  bine  pentru  a  evita  ră  s tur  n a  r ea  și  ca 
urmare deteriorarea sa sau scurgerea car  b u  r antului.
F)  CITIREA MANUALULUI
În  interiorul  manualului  paragrafele  care  conţin  in-
for  m a  ţ ii  foarte  importante  sunt  scoase  în  evidenţă; 
sub  l inierea  lor  se  face  în  mod  diferit,  în  funcţie  de 
semnificaţie:
OBSERVAŢIE
sau
IMPORTANT
alte elemente în afara celor indicate anterior; neglija­
rea lor duce la deteriorarea mașinii sau a bunurilor din
jur.
ATENŢIE!
marea personală sau a terţilor.
PERICOL!
ma rea gravă chiar mortală a operatorilor sau ter­
ţe lor persoane.
RO
Precizează anumite detalii sau
Neglijarea lor duce la vă tă­
Neglijarea lor duce la vă tă­
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 28 jB 28 dB 28 jdB 33B 33 dB 44 ... Afficher tout

Table des Matières