BFT ORO Instructions D'utilisation Et D'installation page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour ORO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ESPAÑOL
9.1) Maniobra de emergencia en el Mod. ORO
En casos de emergencia, por ejemplo cuando falta el suministro de
corriente, para desbloquear la cancela, hay que introducir la llave C,
utilizada para la regulación de la válvula by-pass, en el perno triangular (fig.18)
y girarla en sentido contrario a las agujas del reloj. La cancela, de esta
manera, se puede abrir manualmente. Para restablecer el funcionamiento
eléctrico del servomotor, hay que girar la llave en el sentido de las agujas
del reloj hasta bloquear completamente el perno.
9.2) Maniobra de emergencia en el Mod. ORO/E
Al ser estos modelos reversibles, para mover manualmente la cancela es
suficiente con abrir la electrocerradura con la llave correspondiente.
Para hacer más fácil la maniobra manual, se puede activar el dispositivo de
desbloqueo mediante el perno triangular, al cual se puede acceder con la
llave correspondiente.
10) REGULACION DE LA FUERZA DE EMPUJE
La regulación de la fuerza de empuje se regula mediante dos válvulas
marcadas con las palabras "Close" y "Open", respectivamente para la
regulación de la fuerza de empuje en fase de cierre y en fase de apertura (fig. 19).
En primer lugar, hay que abrir la tapa del grupo que cubre el dispositivo de
desbloqueo en el sentido indicado por la flecha (fig. 19), hasta que se vean
las dos válvulas.
Girando las válvulas hacia el signo "+", aumenta la fuerza transmitida;
girando las válvulas hacia el signo "-", disminuye.
Para asegurar una buena seguridad antiaplastamiento, la fuerza de empu-
je debe ser apenas un poco superior a la necesaria para mover la hoja tanto
en fase de cierre como en fase de apertura; la fuerza, medida en el vértice
de la hoja, no debe superar, en ningún caso, los límites previstos por las
normas nacionales vigentes.
En ningún caso se tienen que cerrar completamente las válvulas de
los by-pass.
Una vez terminadas las regulaciones, se reactivará el sistema de desblo-
queo.
El servomotor no está provisto de fines de carrera eléctricos. Así pues,
los motores se apagan cuando se termina el tiempo de trabajo fijado en la
central de mando. Este tiempo de trabajo debe ser unos 2-3 segundos
superior al momento en que las hojas tocan los topes del suelo.
11) COLOCACION DE LA CUBIERTA
La cubierta "C" de todos los modelos se convierte en derecha o izquierda
invirtiendo la posición del tapón "T" (fig.21), con la precaución de mantener
el desagüe del agua siempre abajo. Al término de esta operación, hay que
atornillar el tornillo Q (fig.21).
12) CONTROL DEL AUTOMATISMO
Antes de hacer definitivamente operativo el automatismo, hay que contro-
lar escrupulosamente lo siguiente:
• Que todos los componentes estén fijados sólidamente.
• El correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad
(fotocélulas, barra neumática, etc.).
• El mando de la maniobra de emergencia.
• La operación de apertura y cierre con los dispositivos de mando
aplicados.
• La lógica electrónica de funcionamiento normal (o personalizada) de la
central de mando.
13) USO DEL AUTOMATISMO
Debido a que el automatismo puede accionarse a distancia mediante
radiomando o botón de Start, es indispensable controlar frecuentemente la
perfecta eficiencia de todos los dispositivos de seguridad.
Ante cualquier anomalía de funcionamiento, hay que intervenir rápidamente
sirviéndose de personal cualificado.
Se recomienda mantener a los niños fuera del campo de acción del
automatismo.
14) ACCIONAMIENTO
El accionamiento puede ser de diversos tipos (manual, con radiomando,
control de los accesos con tarjeta magnética, etc.), según las necesidades
y las características de la instalación. Por lo que se refiere a los diversos
sistemas de accionamiento, se remite a las instrucciones correspondientes.
El instalador se compromete a instruir al usuario sobre el uso correcto del
automatismo, evidenciando las operaciones que hay que efectuar en caso
de emergencia.
15) MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el operador,
hay que cortar el suministro de corriente del sistema.
• Es necesario verificar periódicamente si hay pérdidas de aceite.
22 -
ORO - Ver. 02
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para restaurar el nivel de aceite, hay que utilizar absolutamente aceite
del mismo tipo (véase la tabla de datos) y realizar lo siguiente:
a) Con el vástago completamente fuera, quitar el tapón "P" colocado en
el fondo (fig.20).
b) Introducir el aceite prescrito hasta que el nivel del mismo se encuentre
a la altura del agujero del tapón del aceite (fig.20).
c) Montarlo de nuevo todo prestando atención a la junta.
ATENCION - Cada dos años, hay que sustituir completamente el aceite de
cada servomotor. El aceite debe ser absolutamente del mismo tipo (véase
la tabla de datos).
• Deben verificarse también los dispositivos de seguridad del automatismo.
• En caso de que se produzca cualquier anomalía de funcionamiento que
no pueda resolverse, hay que cortar el suministro de corriente del
sistema y solicitar la intervención de personal cualificado.
• Para el período de fuera de servicio, se debe activar el dispositivo de
desbloqueo manual para permitir la apertura y el cierre manuales de la
cancela desbloqueando la electrocerradura.
16) INCONVENIENTES Y SOLUCIONES
16.1) Funcionamiento defectuoso del servomotor
Debe verificarse, con el instrumento adecuado, la presencia de tensión en
los extremos del servomotor después de la orden de apertura o cierre.
Si el motor vibra, pero no gira, puede ser:
• Que se haya equivocado la conexión del hilo común C (de color celeste).
• Que no se haya conectado el condensador de marcha a los dos bornes
de marcha.
• Si el movimiento de la hoja es contrario al que tendría que ser, se
invertirán las conexiones de marcha del motor en la central.
• Paradas de las hojas: cuando el tiempo de trabajo es insuficiente, puede
suceder que las hojas no completen su carrera. En este caso, habrá que
aumentar ligeramente el tiempo de trabajo en la central.
16.2) Funcionamiento defectuoso de los accesorios eléctricos
Todos los dispositivos de mando y de seguridad, en caso de avería, pueden
causar anomalías de funcionamiento o el bloqueo del automatismo.
Si la central de mando está dotada de autodiagnosis, hay que identificar el
defecto. En caso de avería, es aconsejable desconectar y puentear, si
resulta necesario, uno a uno todos los dispositivos del automatismo, hasta
identificar el que causa el defecto. Una vez sustituido o reparado, se
reactivarán todos los dispositivos anteriormente desconectados o
puenteados. Es aconsejable consultar los manuales de instrucciones de
todos los dispositivos instalados.
ATENCION - La intervención debe ser realizada por personal cualificado.
Durante las operaciones de mantenimiento, es preciso señalar y vallar de
manera adecuada la zona operativa de la cancela, con el objeto de evitar
peligros para personas, animales y cosas.
Advertencias: El buen funcionamiento del operador se garantiza
únicamente si se respetan los datos contenidos en este manual. La
empresa no responde de los daños causados por el incumplimiento
de las normas de seguridad, instalación y buena técnica y de las
indicaciones contenidas en este manual.
17) DEMOLICION
Atención: Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas
vigentes.
En el caso de demolición de un automatismo, no existen particulares
peligros o riesgos que deriven del automatismo mismo.
Es conveniente, en caso de recuperación de los materiales, que se
separen por tipos (partes eléctricas, cobre, aluminio, plástico, etc.).
18) DESMANTELAMIENTO
ATENCION: Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
En caso de que se desmonte el automatismo para después volver a
montarlo en otro lugar, es necesario:
• Cortar la alimentación y desconectar toda la instalación eléctrica externa.
• En el caso de que algunos componentes no se puedan sacar o resulten
dañados, habrá que sustituirlos.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las característi-
cas esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de
aportar, en cualquier momento, las modificaciones que considere
convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el
producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oro/e

Table des Matières