BFT ORO Instructions D'utilisation Et D'installation page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour ORO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Al agradecerle la preferencia manifestada por este producto, la Empresa
está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias para sus
exigencias.
1) GENERALIDADES
Pistón oleodinámico compacto y robusto, disponible en diversas versio-
nes según las exigencias y el campo de empleo.
Existen modelos con dispositivo de bloqueo hidráulico de cierre y mode-
los sin dispositivo de bloqueo, que precisan de electrocerradura.
La fuerza de empuje se regula con extrema precisión mediante dos
válvulas by-pass, que constituyen la seguridad antiaplastamiento.
El funcionamiento de fin de carrera se regula electrónicamente en el
cuadro de mandos, mediante un temporizador.
2) SEGURIDAD
El automatismo, si se instala y utiliza correctamente, satisface el grado de
seguridad requerido.
Sin embargo, es conveniente observar algunas reglas de comportamien-
to para evitar inconvenientes accidentales:
• Antes de usar el automatismo, leer atentamente las instrucciones de
uso y conservarlas para consultas futuras.
• Mantener a niños, personas y cosas fuera del campo de acción del
automatismo, especialmente durante su funcionamiento.
• No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
• No contrastar voluntariamente el movimiento de la hoja.
• No intentar abrir manualmente la cancela si antes:
- en el modelo ORO/E, no se ha desbloqueado la electrocerradura con
la llave correspondiente.
- en el modelo ORO, no se ha accionado el dispositivo de desbloqueo
con la llave correspondiente (fig.1).
• No modificar los componentes del automatismo.
• En caso de mal funcionamiento, cortar el suministro de corriente,
activar el dispositivo de desbloqueo de emergencia para consentir el
acceso y solicitar la intervención de un técnico cualificado (instalador).
• Antes de realizar cualquier operación de limpieza externa, cortar el
suministro de corriente.
• Mantener limpias las lentes de las fotocélulas y los dispositivos de
señalización luminosa. Controlar que ramas o arbustos no interfieran
con los dispositivos de seguridad (fotocélulas).
• Si resulta necesario efectuar una intervención directa en el automatis-
mo, llamar a personal cualificado (instalador).
• Anualmente, hacer controlar el automatismo por personal cualificado.
3) MANIOBRA DE EMERGENCIA
3.1) Mod. ORO
En casos de emergencia, por ejemplo cuando falta el suministro de
corriente, para desbloquear la cancela, hay que introducir la llave C,
utilizada para la regulación de la válvula by-pass, en el perno triangular (fig.1)
y girarla en sentido contrario a las agujas del reloj.
La cancela, de esta manera, se puede abrir manualmente. Para restable-
cer el funcionamiento eléctrico del servomotor, habrá que girar la llave en
el sentido de las agujas del reloj hasta que el perno quede completamente
bloqueado.
3.2) Mod. ORO/E
Al ser estos modelos reversibles, para mover manualmente la cancela es
suficiente con abrir la electrocerradura con la llave correspondiente.
Para hacer más fácil la maniobra manual, se puede activar el dispositivo
de desbloqueo mediante el perno triangular, al cual se puede acceder con
la llave correspondiente.
MANUAL DE USO
ESPAÑOL
Fig. 1
ORO - Ver. 02 -
C
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oro/e

Table des Matières