Télécharger Imprimer la page

Yamaha F40BMHD Manuel D'entretien page 325

Publicité

LOWR
Exemple:
Si "F" est de "+5":
M = 0,06 + (+5)/100 mm
= 0,06 + 0,05 mm
= 0,11 mm (0,004 in)
Si "F" est de "–3":
M = 0,06 + (–3)/100 mm
= 0,06 – 0,03 mm
= 0,03 mm (0,001 in)
(2) Installer le roulement de jauge de cale
a et la(les) cale(s) b.
Plaque de base ................... c
YB-34446-1
Ressort de compression ....d
YB-34446-3
Plaque de pression ............e
YB-34446-4
Goupille de jauge ..............f
YB-34446-7
N.B.:
Si la ou les cales d'origine ne sont pas
disponibles, commencer par une cale de
0,50 mm.
(3) Mesurer la valeur spécifiée (M).
2. Régler:
• Epaisseur de cale (T1)
Enlever ou ajouter une ou des
cales.
Epaisseurs de cale disponi-
bles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
0,40 et 0,50 mm
N.B.:
(M0)-(M) doivent être le plus proches
possible de "0".
SELECTION DE CALE (POUR LES ETA TS-UNIS ET LE CANADA)
DISTANZSCHEIBEN (FÜR USA UND KANADA)
LAMINILLAS (PARA EE.UU.Y CANADA)
Beispiel:
Wenn "F" "+5" ist, gilt:
M= 0,06 + (+5)/100 mm
= 0,06 + 0,05 mm
= 0,11 mm (0,004 in)
Wenn "F" "–3" ist, gilt:
M= 0,06 + (–3)/100 mm
= 0,06 – 0,03 mm
= 0,03 mm (0,001 in)
(2) Das Lager der Distanzscheibenle-
hre a und die Distanzscheibe(n)
b installieren.
Grundplatte ................... c
YB-34446-1
Druckfeder ..................... d
YB-34446-3
Druckplatte.................... e
YB-34446-4
Meßstift......................... f
YB-34446-7
HINWEIS:
Wenn
die
zscheibe(n) nicht verfügbar ist
(sind),
mit
Stärke 0,50 mm beginen.
(3) Überprüfen, ob das Spiel dem
spezifizierten Wert entspricht (M).
2. Einstellen:
• Dicke der Distanzscheibe
(T1)
Distanzscheibe(n)
entfernen oder hinzufügen.
Ve r f ü g b a re
zscheibenstärken
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und 0,50 mm
HINWEIS:
(M0) - (M) sollte so nahe wie
möglich am Wert "0" liegen.
Original-Distan-
einer
Scheibe
der
D i s t a n -
6-26
Ejemplo:
Si "F" es "+5", entonces:
M = 0,06 + (+5)/100 mm
= 0,06 + 0,05 mm
= 0,11 mm (0,004 in)
Si "F" es "–3", entonces:
M = 0,06 + (–3)/100 mm
= 0,06 – 0,03 mm
= 0,03 mm (0,001 in)
(2) Instale el medidor de laminillas, el
coji9nete a, y la(s) laminilla(s) b.
Placa de base......................c
YB-34446-1
Resorte de compresión......d
YB-34446-3
Placa de presión.................e
YB-34446-4
Pasador de medidor ..........f
YB-34446-7
NOTA:
Si la laminilla(s) original no está dis-
ponible, empiece con una laminilla de
0,50 mm.
(3) Mida la holgura (M) especificada.
2. Ajuste:
• Espesor de laminillas (T1)
Extraiga o añada laminillas.
Espesor de laminillas dis-
ponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
0,40 y 0,50 mm
NOTA:
(M0) - (M) deberá ser lo más cerca
posible de "0".
F
D
ES

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F40bwhdF40bedF40bet