Esempi Di Installazione - Vetus MF Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
La conduttura di scarico dal silenziatore di scarico all'uscita di poppa
deve essere installata in modo tale che:
- Il punto più alto nella conduttura di scarico non si trovi a più di
150 cm al di sopra della parte inferiore del silenziatore di scarico.
- La lunghezza della parte di conduttura che si trova fra il silenzia-
tore di scarico e il punto più alto non sia più di 300 cm.
2.4
Raccordi del tubo
Utilizzare unicamente acqua e/o sapone, niente prodotti contenenti
grasso o olio, per facilitare il montaggio del tubo di gomma sui
raccordi.
Montare ogni raccordo con 2 fermi in acciaio inox, larghi 12 mm.
2.5
Trasmettitore per allarme della temperatura
Nella conduttura di scarico si può montare un trasmettitore per l'al-
larme della temperatura.
2.6
Silenziatore di scarico tipo MV
Un trasmettitore per l'allarme della temperatura si può montare
direttamente nel raccordo 'IN del silenziatore di scarico. Procedere
nel modo seguente:
• Togliere il dado di sicurezza dal raccordo 'IN'
• Togliere il tassello
• Montare il trasmettitore (filettatura M14 x 1,5) e montare il dado
di sicurezza sul trasmettitore
vetus® Exhaust silencer MF/MV
3

Esempi di installazione

A
pag. 16
sono rappresentati i sistemi di scarico con un silenziatore
di scarico, tipo MV (con valvola di ritenuta) e tipo MF, un collo d'ana-
tra (per il tipo MF) e un'uscita di scappamento di poppa con valvola
di ritenuta (tipo TC).
L'ingresso dell'acqua proveniente da dietro, causato dalla marcia
indietro, dall'arresto rapido della nave o onde provenienti da dietro,
viene evitato grazie al collo d'anatra e all'uscita di scappamento di
poppa con valvola di ritenuta.
Per il tipo MV, al posto del'uscita di poppa con valvola di ritenuta se
ne può montare anche uno senza.
Dopo l'arresto del motore l'acqua ce si trova ancora nella conduttura
di scarico (fra il punto più alto del sistema di scarico e il silenziatore)
ritorna verso il silenziatore.
3.1
Come prevenire il sifone
Se il punto 'C' di iniezione dell'acqua si trova sotto o meno di 15 cm
al di sopra della linea di galleggiamento (anche se l'imbarcazione
naviga in posizione inclinata) c'è il pericolo che in caso di arresto dei
motori l'acqua di raffreddamento vada a finire nel motore a causa
del sifone. Per evitarlo si può intervenire, a seconda dei tipi, nel
modo seguente:
Per il tipo MF
(disegno
6):
 Inserendo un'aerazione nel tubo dell'acqua di raffreddamento fra
il blocco motore e il punto 'C' di iniezione dell'acqua, ad esempio
montando un aeratore con conduttura di aerazione.
 Montando un aeratore (con valvola) nel tubo dell'acqua di raf-
freddamento fra blocco motore e punto 'C' di iniezione dell'ac-
qua.
Per il tipo MV
(disegno
7):
Alzando sia il raccordo dei gas di scarico che il punto 'C' di iniezione
dell'acqua di raffreddamento ('RISER') raffreddato ad acqua.
4
Manutenzione
Controllare regolarmente che le condutture sia impermeabili per
gas e acqua.
Tipo MF:
Prima di riporre la nave per l'inverno, togliere tutta l'acqua dal silen-
ziatore di scarico, che è dotato di un tassello di svuotamento.
Tipo MV:
Controllare almeno una volta all'anno che la valvola di ritenuta fun-
zioni a dovere.
ITALIANO
13
030416.02

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

MvMv090

Table des Matières