Codes D'avertissement Et Codes D'erreur; Elimination - evenes EWM 21/2.0 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Wassertemperatur im Heizkreis zu gering,
aber Wassertemperatur des Gerätes ist in
Ordnung.
Water temperature in the heating circuit
too low, but water tempera-ture in the
mobile electrical heating unit is OK.
Température de l'eau trop faible dans le
circuit de chauffage mais température de
l'eau correcte dans l'unité de chauffage
électrique mobile.
Menü „Funktionsheizen" nicht zugänglich
"Functional Heating" menu not available
Menu "Chauffage fonctionnel" non
accessible
Tabelle 2: Störungsbehebung
Table 2: Troubleshooting
Tableau 2: Élimination des défauts
9.3. Warn- und Fehlercodes
Warn- und Fehlercodes werden auf dem Hauptbild-
schirm des Displays angezeigt.
Warn-/Fehlercode
Ursache
Warning code/Error code
Cause
Code d'avertissement
Cause
/d'erreur
A1
Systemdruck unter 0,8 bar
System pressure below 0.8 bar
Pression du système inférieure à 0,8 bar
A2
Systemdruck über 2,2 bar
System pressure above 2.2 bar
Pression du système supérieure à 2,2 bar
A3
Systemtemperatur unter 5°C
System temperature below 5°C
Température du système inférieure à 5°C
A4
Systemtemperatur über 90°C
System temperature above 90°C
Température du système supérieure à 90 °C
E1
Menü „Funktionsheizen" nicht aktiviert
(ALLES AUS)
"Functional Heating" menu not activated
(EVERYTING OFF)
Menu "Chauffage fonctionnel" non activé
(TOUS LE SYSTÈME ARRÊTÉ)
E2
Systemdruck über 2,6 bar
(ALLES AUS)
System pressure above 2.6 bar
(EVERYTING OFF)
Pression du système supérieure à 2,6 bar
(TOUS LE SYSTÈME ARRÊTÉ)
E3
Systemtemperatur unter 3°C
(ALLES AUS)
System temperature below 3°C
(EVERYTING OFF)
Température du système inférieure à 3 °C
(TOUS LE SYSTÈME ARRÊTÉ)
E4
Systemtemperatur über 95°C
(PUMPE LÄUFT)
System temperature above 95°C
(PUMP IS RUNNING)
Température du système supérieure à 95 °C
(POMPE FONCTIONNE)
E6
Temperatursensor unterbrochen / Kurzschluss
(ALLES AUS)
Temperature sensor interrupted / short circuit
(PUMP IS RUNNING)
Sonde de température interrompue / court-circuit
(TOUS LE SYSTÈME ARRÊTÉ)
E8
Drucksensor unterbrochen / Kurzschluss
(ALLES AUS)
Pressure sensor interrupted / short circuit
(EVERYTING OFF)
Capteur de pression interrompue / court-circuit
(TOUS LE SYSTÈME ARRÊTÉ)
Tabelle 3: Warn- und Fehlercodes
Table 3: Warning and error codes
Tableau 3: Codes d'avertissement et codes d'erreur
Absperrorgane des Gerätes oder bauseitige Absperror-
gane sind nicht geöffnet.
Gerät nicht korrekt eingeschaltet. Pumpe defekt.
Gerät für Verbraucher zu gering dimensioniert.
Shut-off devices of the mobile electric heating system or
on-site shut-off devices are not open.
Mobile electrical heating unit not switched on correctly.
Pump defective. Mobile electrical heating unit too small
for the connected consumer.
Les dispositifs d'arrêt du système de chauffage élec-
trique mobile ou les dispositifs d'arrêt sur site ne sont
pas ouverts. L'unité de chauffage électrique mobile n'est
pas correctement activée. Pompe défectueuse.
Unité de chauffage électrique mobile sous-dimensionnée
pour les consommateurs raccordés.
Menü „Funktionsheizen" nicht aktiviert
"Functional Heating" menu not activated
Menu "Chauffage fonctionnel" non activé
9.3. Warning and Error Codes
Warning and error codes are displayed on the main
monitor of the display.
Prüfen Sie, ob die erforderlichen Absperrorgane geöffnet sind.
Gerät oder Heizkreis entkalken.
Möglicherweise ist die Pumpe defekt. Prüfen Sie die Pumpe auf Laufgeräusche.
Gerät außer Betrieb nehmen und EVENES verständigen.
Check that the required shut-off devices are open.
Decalcify the mobile electrical heating unit or heating circuit.
The pump may be defective. Check the pump for running noise.
Decommission mobile electrical heating unit and contact EVENES.
Vérifiez que les dispositifs d'arrêt requis sont ouverts.
Détartrer l'unité de chauffage électrique mobile ou le circuit de chauffage.
Il se peut que la pompe soit défectueuse. Vérifiez si la pompe émet un bruit de fonc-
tionnement.
Mettre l'unité de chauffage électrique mobile hors service et informer EVENES.
Bei freigeschaltetem „Funktionsheizen" wird auf dem Display „HEP" angezeigt.
When "Functional Heating" has been activated, the display will show "HEP".
Lorsque le "chauffage fonctionnel" est dé-verrouillé, "HEP" s'affiche à l'écran.
9.3. Codes d'avertissement et codes d'erreur
Les codes d'avertissement et les codes d'erreur sont
affichés sur l'écran principal.
Behebung

Elimination

Élimination
System bis zum benötigten Druck mit Wasser auffüllen
Fill the system with water until the required pressure is reached
Remplir le système avec de l'eau jusqu'à ce que la pression requise soit atteinte
System bis zum benötigten Druck entleeren/entlüften
Empty/vent the system until the required pressure is reached
Vider/purger le système jusqu'à ce que la pression requise soit atteinte
Temperatursensor auf dem Heizkessel herausschrauben und erwärmen
Unscrew temperature sensor on the boiler and heat up.
Dévisser le capteur de température sur la chaudière et chauffer.
Leistung des Gerätes verringern. Prüfen, ob Ventile geöffnet sind
Reduce the power of the device. Check whether the valves are open
Diminuer la puissance de l'unité. Vérifier si toutes les sou-papes sont ouvertes
System bis zum benötigten Druck mit Wasser auffüllen und alle Verbindungen auf
Dichtheit überprüfen
Fill the system with water until the required pressure is reached and check all
connec-tions for tightness
Remplir le système avec de l'eau jusqu'à ce que la pression requise soit atteinte et
véri-fier l'étanchéité de tous les raccords
System bis zum benötigten Druck entleeren/entlüften
Empty/vent the system until the required pressure is reached
Vider/purger le système jusqu'à ce que la pression requise soit atteinte
EVENES kontaktieren
Contact EVENES
Contacter EVENES
Hauptleitungsschutzschalter für Stromversorgung des Gerätes ausschalten – EVENES
kontaktieren
Switch off the main circuit breaker for power supply of the mobile electrical heating
unit – contact EVENES
Désactiver le disjoncteur de protection de la ligne principale pour arrêter l'alimenta-
tion en courant de l'unité de chauffage électrique mobile - contacter EVENES
Hauptleitungsschutzschalter für Stromversorgung ausschalten – EVENES kontaktie-
ren
Switch off the main circuit breaker for power supply of the mobile electrical heating
unit – contact EVENES
Désactiver le disjoncteur de protection de la ligne principale pour arrêter l'alimenta-
tion en courant de l'unité de chauffage électrique mobile - contacter EVENES
Hauptleitungsschutzschalter für Stromversorgung des Gerätes ausschalten – EVENES
kontaktieren
Switch off the main circuit breaker for power supply of the mobile electrical heating
unit – contact EVENES
Désactiver le disjoncteur de protection de la ligne principale pour arrêter l'alimenta-
tion en courant de l'unité de chauffage électrique mobile – contacter EVENES
Seite 34
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ewm 36/2.0

Table des Matières