evenes EWM 21/2.0 Notice D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

8.5. Heizungsanlage nachfüllen
Beachten Sie die Angaben im Kapitel „Heizungsanla-
ge befüllen und entlüften".
8.6. Gerät prüfen
Nach jedem Einsatz ist am Gerät eine Sichtprüfung
durchzuführen:
Ø Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter AUS.
Ø Trennen Sie die Stromversorgung des Gerätes über
das Anschlusskabel durch ziehen des Netzsteckers.
Ø Nehmen Sie eine Sichtprüfung am Gerät vor:
Ø Prüfen Sie das Gerät auf etwaigen Wasseraustritt
und Undichtigkeit.
Ø Prüfen Sie das Anschlusskabel und den Netzste-
cker auf Beschädigung.
Ø Wurde bei der Sichtprüfung eine Beschädigung
oder eine Undichtigkeit entdeckt dann darf das
Gerät nicht betrieben werden. Nehmen Sie ggf.
mit EVENES Kontakt auf.
12.2.
8.7. Sicherheitseinrichtungen prüfen
Die Sicherheitseinrichtungen des Gerätes müssen vor
jedem Betrieb durch entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal überprüft werden.
Folgende Komponenten sind hierbei auf Funktion zu
prüfen:
• Sicherheitsventil
• Automatischer Entlüfter
• Sicherheitstemperaturbegrenzer
• Drucksensor (an der Pumpe)
HINWEIS! Wir empfehlen, die Sicherheits-
einrichtungen mindestens einmal jährlich
von Fachmann überprüfen zu lassen.
8.8. Reifendruck des Transportgestells prüfen
Ein ordnungsgemäßer Reifendruck erleichtert den
Transport und sorgt für einen sicheren Stand.
Ø Reifendruck mit einem Druckprüfgerät prüfen.
Ø Der Reifendruck sollte 1 bar betragen.
Ø Füllen Sie bei zu geringem Luftdruck Luft nach.
Ø Wechseln Sie die Reifen, falls Luft aus den Reifen
entweicht.
Nehmen Sie zum Bezug von Ersatzreifen mit EVENES
Kontakt auf.
8.5. Recharging the Heating System
Please refer to the information in chapter "Filling and
Draining the Heating System".
8.6. Checking the Mobile Electrical Heating Unit
After each usage, a visual inspection of the mobile
electrical heating unit should be performed:
Ø Switch off the mobile electrical heating unit using
the mains switch.
Ø Disconnect the power supply of the mobile
electrical heating unit by pulling the mains plug.
Ø Visually inspect the mobile electrical heating unit:
Ø Check the mobile electrical heating unit for any
water leaks.
Ø Check the mains cable and wall plug for damage.
Ø If damage or leakage has been discovered during
the visual inspection, the mobile electrical heating
unit must not be used. In this case, contact
EVENES.
8.7. Checking the Safety Equipment
The safety equipment of the mobile electrical heat-
ing unit must be inspected by qualified personnel
prior to every operation.
The following components must be checked for
proper functioning:
• Safety valve
• Automatic bleeder
• Safety temperature limiter
• Pressure sensor (on the pump)
NOTE! We recommend to have the safety
equipment tested by expert at least
annually.
8.8. Checking the Pushcart's Tire Pressure
Proper tire pressure makes transportation easier and
ensures stable installation.
Ø Check the tire pressure using a pressure-testing
device.
Ø The tire pressure should be 1 bar.
Ø Inflate the tire if the pressure is too low.
Ø If air is leaking, change the tires.
To acquire replacement tires, contact EVENES.
Seite 32
8.5. Remplir l'installation de chauffage
Observez les indications du chapitre "Remplissage et
purge de l'installation de chauffage".
8.6. Contrôler unite de chauffage électrique mobile
Il est nécessaire d'effectuer un contrôle visuel de
l'unité de chauffage électrique mobile après chaque
intervention :
Ø Déconnectez l'unité de chauffage électrique
mobile via l'interrupteur secteur.
Ø Débranchez l'unité de chauffage électrique mobile
de l'alimentation en courant via le câble de rac-
cordement en tirant sur la fiche secteur.
Ø Procédez à un contrôle visuel de l'unité de chauf-
fage électrique mobile :
Ø Vérifiez l'éventuelle présence de fuites d'eau et de
problèmes d'étanchéité sur l'unité de chauffage
électrique mobile.
Ø Vérifiez que le câble de raccordement et la fiche
secteur ne soient pas endommagés.
Ø Si vous découvrez un endommagement ou un
problème d'étanchéité pendant le contrôle visuel,
l'unité de chauffage électrique mobile ne doit pas
être mise en service. Veuillez éventuellement
prendre contact avec EVENES.
8.7. Contrôler les dispositifs de sécurité
The safety equipment of the mobile electrical heat-
ing unit must be inspected by qualified personnel
prior to every operation.
Les dispositifs de sécurité de l'unité de chauffage
électrique mobile doivent être contrôlés avant
chaque utilisation par un personnel spécialisé et
qualifié.
• Il est nécessaire de vérifier à cet effet le fonction-
nement des composants suivants :
• Soupape de sécurité
• Aérateur automatique
• Limiteur de température de sécurité
• Capteur de pression (sur la pompe)
REMARQUE ! Nous vous recommandons de
faire contrôler les dispositifs de sécurité au
moins une fois par an par expert.
8.8. Pression d pneus du chariot de transport
Une bonne pression des pneus facilite le transport et
garantit une bonne stabilité.
Ø Vérifier la pression des pneus avec un dispositif de
contrôle de la pression.
Ø La pression des pneus doit être d'1 bar.
Ø Rajoutez de l'air si la pression est trop basse.
Ø Changez les pneus si de l'air s'échappe des pneus.
Ø Prenez contact avec EVENES si vous souhaitez
acheter des pneus de rechange.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ewm 36/2.0

Table des Matières