Dane Techniczne; Zakres Pracy - REMS Tornado 2000 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
pol
f) Elementy tnące muszą byc zawsze czyste i ostre. Prawidłowo utrzy-
mywane elementy tnące rzadziej się zakleszczają i dają się łatwiej pro-
wadzić.
g) Pamiętać o prawidłowym zamocowaniu obrabianego elementu. Sto-
sować uchwyty mocujące lub imadło. To zdecydowanie pewniejsze za-
mocowanie niż przytrzymywanie ręką. Stosowanie zamocowania zwalnia
obie ręce osoby pracującej, przez co może ona łatwiej i pewniej trzy-
mać sprzęt elektryczny.
h) Sprzęt elektryczny i jego wyposażenie stosować wyłącznie do prac,
do których został on przewidziany. Uwzględnić przy tym warunki
pracy i rodzaj czynności przewidzianej do wykonania. Stosowanie
sprzętu elektrycznego do innych celów aniżeli przewidziane może pro-
wadzić do niebezpiecznych sytuacji. Jakiekolwiek samowolne manipu-
lacje i zmiany w sprzęcie elektrycznym są ze względów bezpieczeńst-
wa zabronione.
E) Staranne obchodzenie się z urządzeniami akumulatorowymi
i ich użytkowanie
a) Przed założeniem akumulatora upewnić się, że sprzęt jest wyłą-
czony. Założenie akumulatora do włączonego sprzętu może spowodo-
wać wypadek.
b) Akumulatory ładować tylko przy pomocy ładowarek zalecanych
przez producenta. Ładowanie przy pomocy posiadanej ładowarki innych
akumulatorów niż dozwolone dla tej ładowarki może spowodować pożar.
c) Do konkretnego sprzętu elektrycznego stosować wyłącznie aku-
mulatory do niego przewidziane. Stosowanie akumulatorów innego
typu poże spowodować obrażenia lub pożar.
d) Nie używane akumulatory przechowywać z dala od metalowych
przedmiotów, np. spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub
itp., mogących spowodować zwarcie kontaków akumulatora. Zwar-
cie akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
e) Nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może spowodować wyciek
elektrolitu. Starać się nie dotykać elektrolitu, a po ewentualnym
dotknięciu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się elektro-
litu do oczu, natychmiast wezwać lekarza. Kontakt elektrolitu ze skó-
rą może spowodować jej podrażnienie lub oparzenie.
f) Akumulator i ładowarka nie mogą być używane, jeżeli ich tempe-
ratura oraz temperatura otoczenia jest niższa niż
wyższa niż 40°C/105°F.
g) Zużyte akumulatory nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojem-
ników na odpady domowe. Należy je oddać do punktu zbiórki od-
padów niebezpiecznych lub do autoryzowanego przez firmę REMS
warsztatu naprawczego.
F) Serwis
a) Naprawę niesprawnego sprzętu elektrycznego zlecić wyłącznie facho-
wcowi, który zapewni zastosowanie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to gwarancję bezpieczeństwa naprawionego sprzętu.

1. Dane techniczne

1.1. Zakres pracy

1.1.1. Średnica gwintów
rury (również z osłoną z
tworzywa sztucznego)
sworznie
1.1.2. Rodzaje gwintów
gwint rurowy stożkowy prawy
gwint rurowy cylindryczny prawy
gwint rury stalowo-pancernej
gwint sworzniowy
1.1.3. Długość gwintów
gwint rurowy, stożkowaty
gwint rurowy, cylindryczny
gwint sworzniowy
1.1.4. Obcinanie
rury
1.1.5. Gratowanie wewnętrzne
rury
5°C/40°F lub
Tornado 2000
Magnum 2000
Tornado 2010
Magnum 2010
Tornado 2020
Magnum 2020
1
1
/
– 2"
/
– 2"
16
16
6 – 60 mm
6 – 60 mm
1
1
/
– 2"
/
– 2"
4
2
długość
długość
znormalizowana
znormalizowana
165 mm,
150 mm,
}
z dociąganiem
z dociąganiem
nieograniczona
nieograniczona
1
1
/
– 2"
/
– 2"
8
8
1
1
/
– 2"
/
– 2"
4
4
b) Stosować się do przepisów dotyczących konserwacji sprzętu i
wymiany narzędzi.
c) Regularnie kontrolować przewód sieciowy. Jeżeli stwierdzi się jego
uszkodzenie, zlecić wymianę fachowcowi lub autoryzowanemu
przez firmę REMS warsztatowi naprawczemu. Kontrolować rów-
nież używane przedłużacze i wymieniać je w przypadku stwierd-
zenia uszkodzeń.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy
Maszynę steruje się impulsowo przy pomocy ochronnego włącznika no-
żnego z przyciskiem awaryjnym. Gdy nie można dokładnie określić ob-
szaru zagrożenia tworzonego przez obracający się detal należy przed-
sięwziąć odpowiednie środki bezpieczeństwa – np. zastosować ogro-
dzenia.
Wykonywanie czynności, takich jak np. obsadzanie przy użyciu konopi,
montaż i demontaż, gwintowanie przy pomocy ręcznych oprawek pierś-
cieniowych, korzystanie z ręcznych obcinaków do rur oraz ręczne przyt-
rzymywanie obrabianych detali (zamiast korzystania z podpórek do ma-
teriału), jest przy pracującej maszynie zabronione.
W każdym przypadku kiedy możliwe jest odgięcie się a następnie uder-
zanie na boki obrabianego materiału (zależy to od długości, przekroju
oraz od obrotów), a także w przypadku niestabilnego ustawienia ma-
szyny (np. przy użyciu automatycznej głowicy gwinciarskiej REMS 4")
należy stosować uniwersalne podpory (REMS Herkules) w dopowied-
niej ilości.
W żadnym wypadku nie wolno dokonywać manipulacji w uchwycie za-
ciskowym.
Krótkie odcinki rur mocować tylko przy pomocy uchwytów REMS Nip-
pelspanner lub REMS Nippelfix.
W rozpylaczach aerozolowych z olejami do gwinciarek REMS (REMS
Spezial, REMS Sanitol) znajduje się dodatek w formie obojętnego dla
środowiska, lecz łatwopalnego gazu wytłaczającego (propelentu aero-
zolowego – butanu). Aerozole znajdują się pod ciśnieniem – nie wolno
otwierać ich przy użyciu siły. Należy chronić je przed promieniami sło-
necznymi i rozgrzaniem powyżej 50°C.
Ze względu na niekorzystne oddziaływanie olejów smarująco-chlodzą-
cych na skórę należy unikać intensywnego z nimi kontaktu, stosując
środki ochronne.
Ze względow higienicznych należy regularnie czyścić wannę z osadu i
wiórów, nie rzadziej niż raz w roku.
Kontrola stanu oleju smarująco-chlodzącego nie jest konieczna, gdyż
ubytek powstający podczas pracy musi być na bieżąco uzupełniany
świeżym olejem.
Oleju smarująco-chlodzącego nie wolno odprowadzać do kanalizacji,
zbiorników wodnych, ani do gleby. Nie zużyty olej smarująco-chłodzą-
cy należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbioru odpadów. Miska
odpadowa – dla oleju mineralnego = 54401, dla oleju syntetycznego =
54109.
Magnum 2000
Magnum 2010
Magnum 2020
z automatyczną
głowicą REMS 4"
1
/
– 4"
16
6 – 60 mm
1
/
– 2"
4
R (ISO 7-1, DIN 2999, BSPT), NPT
G (ISO 228-1, DIN 259, BSPP), NPSM
Pg (DIN 40430), IEC
M (ISO 261, DIN 13), UNC, BSW
długość
znormalizowana
165 mm,
z dociąganiem
nieograniczona
1
/
– 2"
8
1
/
– 2"
4
Tornado 2000
Magnum 4000
Tornado 2010
Magnum 4010
Tornado 2020
Magnum 4020
z automatyczną
głowicą REMS 4"
1
1
/
– 4"
/
– 4"
16
4
6 – 60 mm
14 – 60 mm
1
1
/
– 2"
/
– 2"
4
2
długość
długość
znormalizowana
znormalizowana
165 mm,
150 mm,
z dociąganiem
z dociąganiem
nieograniczona
nieograniczona
1
1
/
– 2"
/
– 4"
8
4
1
1
/
– 2"
/
– 4"
4
4
pol

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières