REMS Tornado 2000 Instructions De Service page 127

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
ron
2.2. Amplasarea maşinii Tornado 2000T, 2010T, 2020T (Fig. 7 + 8)
Maşina se fixează pe o masă de lucru sau şasiu rulabil (auxiliar) cu cele
3 şuruburi livrate odată cu ea. Pentru transport maşina poate fi ridicată
de la mânerele din şasiu şi în spate la motor respectiv la suportul ma-
terialelor. Pentru transportul pe şasiu se introduc bucăţi de ţeavă de Ø
¾" cu o lungime de 60 cm în verigile de la ţasiu care se fixează cu piu-
liţe fluture. Dacă maşina nu trebuie transportată, atunci roţile pot fi de-
montate.
Se introduc 5 litri de ulei pentru tăiat filete. Maşina nu se va folosi ni-
ciodată fără ulei de tăiat filete.
Amplasarea maşinii Magnum 2000 T-L, 2010 T-L, 2020 T-L (Fig. 8)
Maşina se fixează pe o masă de lucru sau şasiu (auxiliar) cu cele 4 şuru-
buri livrate odată cu ea. Pentru transport maşina poate fi ridicată din fa-
ţă la traversele de ghidare şi din spate la o ţeavă fixată în mandrină şi
mandrina de ghidare. Inelul de fixare (10) cu piuliţa fluture se introduce
astfel pe traversa de ghidare posterioară încât canalul inelar să rămâ-
nă liber. Cada se prinde în spate la şuruburile aflate jos la carcasa an-
trenării şi în faţă în canalul inelar de la traversa de ghidare posterioară.
Inelul de fixare (10) se introduce până la capăt la suportul căzii şi se fi-
xează. Furtunul cu filtru de aspiraţie se aşează în cadă. Cada pentru
şpan se introduce prin spate. Se introduc 2 litri ulei pentru tăiat fileturi.
Maşina nu se va folosi niciodată fără ulei de tăiat filete.
2.3. Racordul electric
Înainte de racordarea maşinii se va verifica dacă tensiunea menţionată
pe plăcuţa cu tipul maşinii corespunde cu tensiunea de reţea de la faţa
locului. Se vor folosi numai cabluri prelungitoare cu protecţie de pă-
mântare. Maşina va fi pornită şi oprită cu întrerupătorul pedală (21, Tor-
nado / 4, Magnum). Întrerupătorul (18, Tornado / 3, Magnum) serveşte
la preselectarea direcţiei de rotaţie respectiv a vitezei. Maşina poate fi
numai atunci pornită când întrerupătorul de urgenţă (22, Tornado / 5,
Magnum) este deblocat iar întrerupătorul de protecţie de pe întrerupă-
torul pedală (23, Tornado / 6, Magnum) este apăsat. Dacă maşina este
racordată direct la reţeaua de curent (fără priză intermediară), atunci se
va instala un întrerupător de putere de 16 A.
2.4. Uleiuri de tăiat filete
La tăierea filetelor se vor folosi numai uleiurile REMS. Prin aceasta veţi
obţine rezultate perfecte de filetare, o durată de funcţionare mare a făl-
cilor de filetat precum şi o protecţie ridicată a maşinii.
Uleiul pentru tăiat filete REMS Spezial este aliat în concentraţie ridicată
şi utilizabil pentru filetele de ţeavă şi bolţuri de toate tipurile. El poate fi
îndepărtat cu apă (verificat de experţi). Uleiurile de tăiere a filetelor pe
bază de uleiuri minerale nu sunt admise pentru conductele de apă po-
tabilă din anumite ţări, cum ar fi Germania, Austria şi Elveţia. În aceste
cazuri se va folosi uleiul fără conţinut mineral REMS Sanitol.
Uleiul pentru tăiat filete REMS Sanitol este un ulei fără substanţe mi-
nerale, sintetic, complet dizolvabil în apă şi are capacitatea de lubrifiere
a unui ulei mineral. El se foloseşte pentru filete de ţeavă şi bolţuri. El
trebuie folosit în Germania, Austria şi Elveţia pentru conductele de apă
potabilă şi corespunde prevederilor normative (DVGW – Asociaţia ger-
mană a gazului şi apei – exam. nr. DW-0201AS2032; ÖVGW – Asoci-
aţia austriacă a gazului şi apei – exam. nr. W 1.303; SVGW- Asociaţia
eleveţiană a gazului şi apei – exam. nr. 7808-649).
Toate uleiurile pentru tăiat filete se vor folosi numai nediluate!
2.5. Sprijinirea materialului
Ţevile şi barele cu o lungimea mai mare de 2 m trebuiesc sprijinite su-
plimentar cu dispozitivul cu înălţime reglabilă REMS Herkules. Acesta
este prevăzut cu sfere metalice pentru mişcarea fără probleme a ţevi-
lor şi barelor în toate direcţiile fără fără ca dispozitivul de sprijinire să se
răstoarne. Dacă REMS Magnum este fixat pe o masă de lucru, atunci
trebuie folosit REMS Herkules Y, care se fixează deasemenea de masă.
Intervalul de lucru REMS Herkules şi REMS Herkules Y: Ø
2.6. Capul de filetat automat REMS 4"
La utilizarea capului de filetat automat REMS 4" se va ţine cont de in-
strucţiunile de folosire pentru capul de filetat automat REMS 4" livrate
odată cu aparatul.
3. Funcţionarea
3.1. Sculele
Capul de filetat (8, Tornado / 12, Magnum) este un cap de filetat uni-
versal, deci pentru domeniile prezentate mai sus, despărţit în două aju-
taje de scule, se foloseşte numai câte un cap de filetat. Pentru tăierea
filetelor de ţeavă conice, limitatorul longitudinal (9, Tornado / 13, Mag-
num) trebuie să aibă aceeaşi direcţie cu levierul de deschidere şi în-
chidere (10, Tornado / 14, Magnum). Capul de filetare se deschide auto-
mat atunci când s-a atins lungimea de filet standard corespunzătoare.
Pentru a se putea tăia filete longitudinale cilindrice şi filete pentru bol-
ţuri, limitatorul de lungime (9, Tornado / 13, Magnum) va fi rabatat în
afară.
Schimbarea cuţitelor de filetare
Cuţitele de filetare pot fi introduse respectiv schimbate atât atunci când
capul de filetare este montat cât şi atunci când acesta este demontat
(de exemplu pe masa de lucru). Pentru aceasta se desface puţin levie-
rul de fixare (11, Tornado / 15, Magnum), nu se va deşuruba complet.
Discul de reglare (12, Tornado / 16, Magnum) se împinge de mâner de
la levierul de fixare până în poziţia finală. În această poziţie cuţitele de
filetare pot fi scoase sau introduse la loc. Aici se va ţine cont ca dimen-
siunile filetelor indicate pe partea posterioară a cuţitelor de filetare să
corespundă cu dimensiunile filetului care urmează a fi tăiat. Pe lângă
aceasta se va ţine cont ca numerele indicate deasemenea pe partea
posterioară a cuţitelor de filetare să corespundă cu cele de pe suportul
cuţitelor de filetare (14, Tornado / 17, Magnum).
Cuţitele de filetare se vor împinge în capul de filetare până când sfera
aflată în şliţul suportului cuţitelor de filetare se blochează. Când toate
cuţitele de filetare au fost montate, se reglează dimensiunea de filetare
dorită prin deplasarea discului de reglare. Filetele pentru bolţuri se vor
fixa întotdeauna pe "Bolt". Discul de fixare se blochează stabil prin inter-
mediul levierului de fixare. Se deschide capul de filetare. Pentru acea-
sta levierul de închidere şi deschidere (10, Tornado / 14, Magnum) se
apasă puternic spre dreapta în jos. Capul de tăiere se deschide atunci
ori automat (la filetele de ţeavă conice) sau în orice moment cu mâna
prin apăsare uşoară spre stânga a levierului de închidere şi deschidere.
Dacă la capul de filetare 2
exemplu cuţite de filetare tocite), puterea de susţinere a levierului de fi-
xare (11, Tornado / 15, Magnum) nu este suficientă, deci capul de file-
tare se dechide sub presiunea de tăiere, atunci se va strânge supli-
mentar şurubul cilindric de pe partea opusă a levierului de fixare (11,
Tornado / 15, Magnum).
Tăietorul de ţevi (15, Tornado / 18, Magnum) este prevăzut pentru tăie-
rea ţevilor de
Scula de debavurarea interioară a ţevilor (16, Tornado / 19, Magnum)
se foloseşte la ţevile de
împotriva rotirii prin blocare în braţul sculei de debavurare; în faţă sau
în spate în funcţie de lungimea ţevii.
3.2. Mandrina Tornado (19) şi (20)
Fălcile mandrinei de prindere autocentrabile se închid şi deschid auto-
mat prin rotirea spre stânga respectiv dreapta a întrerupătorului (18) şi
acţionarea întrerupătorului pedală (21). La schimbarea fălcilor anterioare
sau posterioare se va ţine cont ca fiecare falcă a mandrinei să fie mon-
tată conform fig. 4 şi 5, deoarece în caz contrar pot interveni deterioră-
ri la maşină.
Maşina nu se va pune sub nici o formă în funcţiune până când nu
s-au montat toate fălcile precum şi ambele carcase ale mandrinei.
Pentru Magnum până la 2" şi Tornado, pentru tensionarea diametrelor
< 8 mm, pentru Magnum până la 4" pentru tensionarea diametrelor
< 20 mm, este necesar un manşon de prindere adecvat (Art. nr. 343001).
La comanda manşonuluii de prindere trebuie menţionat diametrul de
strângere dorit.
1
/
– 4".
8
Mandrina rapidă cu percuţie Magnum
Mandrina rapidă cu percuţie din faţă cu inel de tensionare mare şi cu
fălcile mobile montate în suporturile fălcilor, facilitează o prindere cent-
artă şi sigură la un consum de forţă redus.
Schimbarea fălcilor de prindere Magnum
Fălcile de prindere (24) se închid cu inelul de strângere (22) până la un
diametru de ca. 30 mm. Se scot şuruburile fălcilor de prindere (24). Făl-
1
/
– 4" datorită puterii de tăiere ridicate (de
2
1
1
/
– 2" respectiv de 2
/
– 4".
4
2
1
/
– 2" respectiv de 2
4
ron
1
/
– 4". Pinola se asigură
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières