Bosch GTS 10 XC Professional Notice Originale page 290

Masquer les pouces Voir aussi pour GTS 10 XC Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
290 | Русский
– Поверните кривошипную рукоятку (20) до упора по
часовой стрелке, чтобы пильный диск (33) оказался в
максимально высоком положении над столом.
– Отпустите зажимной рычаг (46).
– Передвигайте распорный клин (7) в направлении за-
жимного рычага (46), пока он не даст выдвинуть себя
вверх.
– Вытяните распорный клин до конца наверх, чтобы он
был позиционирован точно по центру пильного диска.
– Дайте обоим штифтам (47) войти в зацепление в ниж-
ние отверстия распорного клина и снова туго затяните
зажимный рычаг (46).
Монтаж вкладыша (см. рис. c)
– Вставьте вкладыш (32) в задние отверстия (48) шахты
для хранения рабочих инструментов.
– Уложите вкладыш вниз.
– Прижмите вкладыш, чтобы он вошел в зацепление в
передней части шахты для хранения рабочих инстру-
ментов.
Передняя сторона вкладыша (32) должна быть в одну ли-
нию со столом или несколько ниже его, задняя сторона
должна быть в одну линию или несколько выше стола
(см. „Установка уровня вкладыша (см. рис. Q)", Страни-
ца 296).
Монтаж защитного кожуха (см. рис. d1–d2)
Указание: Монтируйте защитный кожух, только когда
распорный клин находится в самым высоком положении
точно по центру пильного диска (см. рис. b2). Не монти-
руйте защитный кожух, когда распорный клин находится
в самом нижнем положении (состояние при поставке или
положение для вырезания пазов) (см. рис. b1).
– Отпустите зажимный рычаг (49) и извлеките защит-
ный кожух (6) из крепления (22).
– Одной рукой держите крышку пильного диска (верх-
нюю металлическую рейку) защитного кожуха (6), а
другой рукой придерживайте зажимный рычаг (49)
кверху.
– Отодвиньте направляющий палец (50) назад в паз на
распорном клине (7).
– Ведите защитный кожух (6) вниз, пока крышка пиль-
ного диска (верхняя металлическая рейка) не встанет
параллельно поверхности стола пилы (17).
– Прижмите зажимной рычаг (49) вниз. Зажимной ры-
чаг должен тактильно и акустически ощутимо войти в
зацепление и защитный кожух (6) должен быть монти-
рован плотно и надежно.
Перед каждым использованием проверяйте свобо-
u
ду хода защитного кожуха. Не используйте элек-
троинструмент, если защитный кожух движется не-
свободно и не закрывается немедленно.
Монтаж удлинителя стола (см. рис. e)
Для монтажа используйте набор для крепления «Удлини-
тель стола» (43) (2 крепежных винта, 2 подкладные
шайбы, 1 вилочный гаечный ключ).
1 609 92A 5B8 | (15.07.2019)
– Соедините винтами удлинитель стола (10) с направ-
ляющими стержнями (24). Для этого зафиксируйте
направляющие стержни вилочным гаечным ключом,
затягивая при этом крепежные винты ключом-шести-
гранником.
При этом отверстия в удлинителе стола должны смот-
реть вверх.
Монтаж параллельного упора (см. рис. f)
Параллельный упор (8) можно устанавливать как слева,
так и справа от пильного диска.
– Отпустите зажимную ручку (51) параллельного упора
(8). Этим снимается нагрузка с V-образной направ-
ляющей (44).
– Вставьте сначала параллельный упор V-образной
направляющей в направляющий паз (30) стола. После
этого выровняйте параллельный упор в переднем
направляющем пазе (35) стола.
Параллельный упор может быть передвинут в любом
направлении.
– Для фиксации параллельного упора прижмите ручку
фиксации (51) вниз.
Монтаж дополнительного параллельного упора (см.
рис. g)
Для пиления узких заготовок и выполнения распилов
под вертикальными углами необходимо монтировать
дополнительный параллельный упор (52) на параллель-
ный упор (8).
По мере необходимости дополнительный параллельный
упор можно монтировать слева или справа на параллель-
ный упор (8).
Для монтажа используйте набор для крепления «Допол-
нительный параллельный упор» (39) (2 крепежных вин-
та, 2 подкладные шайбы, 2 барашковые гайки).
– Вставьте крепежные винты в боковые отверстия па-
раллельного упора (8).
– Головки винтов служат при этом в качестве направ-
ляющей для дополнительного параллельного упора.
– Просуньте дополнительный параллельный упор (52)
через головки крепежных винтов.
– Наденьте подкладные шайбы на крепежные винты и
затяните винты с помощью барашковых гаек.
Монтаж углового упора (см. рис. h1 − h2)
– Вставьте рейку (53) углового упора (3) в один из
предусмотренных для этого направляющих пазов (9)
стола.
Указание: Положение углового упора в левом направ-
ляющем пазе фиксируется затягиванием гайки с накатан-
ной головкой (54) на передвижных салазках (2).
Для лучшего позиционирования длинных заготовок угло-
вой упор можно расширить с помощью профильной
рейки (34).
– При необходимости монтируйте профильную рейку с
помощью набора для крепления (55) на угловой упор.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières