Scheppach hbs 20 Traduction Du Manuel D'origine page 4

Table des Matières

Publicité

DE
FR
m
GB
CZ
SK
IT
NL
DE
FR
GB
CZ
SK
IT
NL
DE
FR
GB
CZ
SK
IT
DE
FR
GB
CZ
SK
IT
DE
FR
GB
CZ
SK
IT
DE
FR
GB
CZ
SK
IT
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich!
Attention! Danger de mort et risque de blessures et d'endommagement de la machine en cas de non respect des
instructions.
Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!.
Pozor! Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života, riziko zranění nebo poškození nářadí!
Pozor! Nebezpečenstvo ohrozenia života, riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania
pokynov!
Attenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allo strumento!
Waarschuwing! Mogelijk voor niet-naleving Levensgevaar, risico van letsel of schade aan de machine!
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!
Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen!
Schutzbrille tragen!
Portez des lunettes de protection!
Wear safety goggles!
Noste ochranné brýle!
Noste ochranné okuliare!
Indossate gli occhiali protettivi!
Gehörschutz tragen!
Portez une protection auditive!
Wear ear-muffs!
Noste ochranná sluchátka!
Noste ochranu sluchu!
Portate cuffie antirumore!
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
Portez un masque anti-poussière!
Wear a breathing mask!
Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest!
Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
Mettete una maschera antipolvere!
Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät aus-
schalten und von der Stromversorgung trennen.
Arrêtez la machine et débranchez le câble d'alimentation de la machine avant de l'assembler, de la nettoyer, de la
régler et d'effectuer des travaux d'entretien, ainsi que pour la transporter.
Warning! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and transport switch off the device and
disconnect it from the power supply.
Pozor! Před instalací, čištění, změny, údržby, skladování a přepravu zapnete přístroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Pozor! Pred inštaláciou, čistenie, zmeny, údržby, skladovanie a prepravu zapnete prístroj a odpojte ho od elektrickej
siete.
Attento! Prima dell'installazione, la pulizia, le alterazioni, la manutenzione, lo stoccaggio e il trasporto di accendere il
dispositivo e scollegarlo dalla rete elettrica.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4901504924

Table des Matières