Télécharger Imprimer la page

Reflex omat RSC Smart AT8300A Mode D'emploi Original page 79

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Nota!
Limpar eventuais outros coletores de sujidade instalados (por exemplo,
no Reflex Fillset).
11.5
Inspeção
11.5.1 Componentes sob pressão
Devem ser observadas as normas nacionais relativas à operação de
equipamentos sob pressão. Antes da inspeção de componentes sob pressão,
estes devem ser despressurizados (ver o capítulo "Desmontagem").
Para vasos segundo a norma EN 13831, é válido o seguinte:
Não se verifica fadiga de material devido à utilização prevista em sistemas de
água de aquecimento e arrefecimento (ver também norma EN 13831, secção
6.1.8).
11.5.2 Inspeção antes da colocação em serviço
Na Alemanha, aplica-se o artigo § 15 do regulamento de segurança operacional
("Betriebssicherheitsverordnung"), designadamente o § 15 (3).
11.5.3 Prazos de inspeção
Os prazos de inspeção máximos recomendados para a operação na Alemanha
estão em conformidade com o artigo 16.º do regulamento de segurança
operacional ("Betriebssicherheitsverordnung"), e a classificação dos recipientes do
aparelho na tabela 2 da Diretiva 2014/68/CE é válida em caso de cumprimento
rigoroso dos manuais de instruções, montagem e manutenção da Reflex.
Para vasos segundo a norma EN 13831, é válido o seguinte:
Não se verifica fadiga de material devido à utilização prevista em sistemas de
água de aquecimento e arrefecimento (ver também norma EN 13831, secção
6.1.8).
Inspeção externa:
Sem exigência conforme anexo 2, secção 4, 5.8.
Inspeção interna:
Prazo máximo nos termos do artigo 2.º, secção 4, 5 e 6; pode ser necessário
tomar medidas alternativas (por exemplo, medição da espessura das paredes e
comparação com as especificações de construção; estas últimas podem ser
solicitadas ao fabricante).
Os vasos embutidos não têm qualquer sobreespessura prevista para corrosão
(EN 13831, secção 6.3.2.6.2).
Ensaio de resistência:
Prazo máximo conforme anexo 2, secção 4, 5 e 6.
Adicionalmente, deve ser observado o artigo 16.º do regulamento de segurança
operacional ("Betriebssicherheitsverordnung") e, designadamente, o artigo 16.º,
n.º 1, em conjugação com o artigo 15.º e, em especial, o anexo 2, secção 4, ponto
6.6, assim como o anexo 2, secção 4, ponto 5.8.
Os prazos efetivos têm de ser estabelecidos pela entidade exploradora com base
numa avaliação técnica de segurança que tenha em consideração as condições
de operação reais, a experiência com o modo de funcionamento e o material
transportado, bem como as normas nacionais relativas à operação de
equipamentos sob pressão.
12
Desmontagem e eliminação
PERIGO
Lesões fatais causadas por choque elétrico.
O contacto com componentes sob tensão provoca lesões fatais.
Assegurar que a linha de alimentação ao aparelho esteja desligada da
corrente e bloqueada para não voltar a ser ligada.
Assegurar que o sistema não possa voltar a ser ligado por terceiros.
Assegurar que os trabalhos de montagem na ligação elétrica do
aparelho sejam realizados exclusivamente por um eletricista e de acordo
com as regras eletrotécnicas em vigor no local.
CUIDADO
Perigo de queimadura em superfícies quentes
As elevadas temperaturas na superfície dos sistemas de aquecimento podem
causar queimaduras na pele.
Aguardar até que as superfícies quentes arrefeçam ou usar luvas de
proteção.
A entidade exploradora deve afixar avisos nas proximidades do aparelho
que alertem para estes perigos.
CUIDADO
Perigo de ferimentos devido à saída de fluidos sob pressão
No caso de trabalhos de montagem ou manutenção realizados de forma
incorreta, existe o perigo de queimaduras e ferimentos nas ligações, se a água
ou o vapor quente sob pressão forem subitamente expelidos.
Garantir que os trabalhos de desmontagem sejam realizados de forma
correta.
Usar equipamento de proteção individual adequado, por exemplo, óculos
e luvas de proteção.
Garantir que o sistema está despressurizado, antes de realizar os
trabalhos de desmontagem.
Antes de proceder à desmontagem, fechar todas as ligações de entrada de
água no aparelho.
Purgar o aparelho para que fique despressurizado.
1.
Desligar o sistema da alimentação elétrica e bloqueá-lo para não voltar a ser
ligado.
2.
Desligar a ficha do aparelho da alimentação elétrica.
3.
Abrir os dispositivos de esvaziamento do vaso, até este estar
completamente esvaziado de água e ar comprimido.
4.
Desapertar todas as uniões de mangueiras e tubagens do vaso e da
unidade de controlo do aparelho com o sistema e retirá-las completamente.

Nota!
Caso sejam utilizados fluidos poluentes, deve ser providenciado um
recipiente de recolha adequado para o esvaziamento. Além disso, a
entidade exploradora é obrigada a assegurar a eliminação correta do
fluido.

Nota!
Caso sejam utilizados fluidos poluentes, deve ser providenciado um
recipiente de recolha adequado para o esvaziamento. Além disso, a
entidade exploradora é obrigada a assegurar a eliminação correta do
fluido.
13
Anexo
13.1
Serviço de assistência da Reflex
Serviço de assistência central
Número de telefone central: +49 (0)2382 7069 - 0
Telefone do serviço de assistência: +49 (0)2382 7069 - 9505
E-mail: aftersales@reflex.de
Linha direta de assistência técnica
Para qualquer questão sobre os nossos produtos
Telefone: +49 (0)2382 7069-9546
De segunda a sexta-feira, das 8h00 às 16h30
13.2
Conformidade / Normas
As declarações de conformidade do aparelho estão disponíveis na homepage da
Reflex.
www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen
Em alternativa, também pode
digitalizar o código QR:
13.3
Garantia
Aplicam-se as condições da garantia legal em vigor.
inhalt_pt
Reflexomat RSC Smart — 21.10.2025-Rev. C
Desmontagem e eliminação
loading