Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

om
redlionproducts.c
RED
MULTI-PURPOSE P UMP
Lion
Table of Contents
Before Getting Started ..........................
Introduction..
S afetyG uideI i nes.
InstaIIation ....
Typical Installations .......
Wiring...................................
.........................
S pecifica t ions ..... . ....
Maintenance............
Additional Pa rts.
Troub I esh ooti n g......
Lim itedWarra n ty....
ENGLISH
RL-250U
Owner'sManual
.. .. ..
.....
.....3
.........
.....
...
..
.. .. ..
.....6
....... . .... . ....
... . .... . .... . .... . .... . .... . .
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour red lion RL-250U

  • Page 1 Lion ENGLISH MULTI-PURPOSE P UMP RL-250U Owner'sManual Table of Contents Before Getting Started ......Introduction.. S afetyG uideI i nes....3 InstaIIation ..Typical Installations ..Wiring..............S pecifica t ions ..
  • Page 2: Getting Started

    Red Lion's recommendations mayresult i nelectrical shock orfirehazard, unsatisfactory performance, orequipment failure. I nstallation i nformation isavailable t hrough pumpmanufacturers anddistributors, ordirectly fromRed Lion at ourtoll-freenumber, 1-888-885-9254.
  • Page 3: Safety Guidelines

    INTRODUCTION AWARNING RISK OF ELECTRIC AND F IRE This submersible multi-purpose p umpisdesigned f or watertransfer applications a ndhousehold w aterremoval. This pumpisfor use HAZARD. DO NOT USE A N EXTENSION CORD. The power s ervice o utlet with WATER ONLY. mustbewithinreach of thepump's powercordplug.Afirehazard or electricshockcould occur if the insulation on an extensioncord This pumpis:...
  • Page 4: Typical Installations

    INSTALLATIO TYPICAL INSTALLATIONS Donotpluginthepumpyet. ACAUTION dry. Itis designed t o becooled bypumping fluid.You maydamage the seal a ndthe motormayfail if thepumpisallowed to rundry. Connec agarden hose to thegarden hose adapter o r connect l" diameter p ipedirectly intothepumpoutlet. ANOTICE When using the 3/4" garden hose adapter, performance will bereduced approximately 15%.
  • Page 5 WIRING MAINTENANCE AWARNING ACAUTION building codes before installation. Theinstallation m ustbein unplug thepumppowercordinaddition to removing thefuseor accordanc with theirregulations a swellasthe most r ecent shutting o ffthecircuit breaker. Nationa Electrical Code ( NEC). This unitispermanently l ubricated. Oiling isnotrequired. Check t hepumplabel f orpropervoltage required. Donot connect Donot,inanycase, openthesealed portionof theunit to voltage otherthanthatshown.
  • Page 6: Additionalparts

    ADDITIONALPARTS Part No. Description Item No. 599002 SA-ISacrificalAnode For automatic operation: Description Part No. Item No. 14942904 Verticalfloat switch with 10'cord 6401/1 Tetheredfloat switch with 10'cord TROUBLESHOOTIN Problem Probable Causes CorrectiveAction Pump notplugged in. Plug inpump. Circuitbreakershut-off or fuse removed. Turn oncircuit b reaker or replace f use.
  • Page 7 NOTE...
  • Page 8: Limited Warranty

    FOR DEFECTIVE PRODUCT. The Red Lion brand ('theBrand") warrants t hattheproducts accompanied bvthisWarranty a re freefromdefects i nmaterials orworkmanship thatexist a tthetimeofsale bytheBrand andwhich occur orexist within theapplicable warranty period i dentified below. Any distributor, sub-distributor, recipient, end-user and/or consumer...
  • Page 9 Lion O FRAN CAIS POMPEÄ USAGES MULTIPLES RL-250U Manuel dupropriétaire Table des matiéres Avant de commencer. Introduction.. Directivesde sécurité ..........InstaIlation............. Installation t ypique ....Spécifications ..
  • Page 10: Avant De Commencer

    AVANTDECOMMENCER LISE SOIGNEUSEM CES INSTRUCTIO AVANT DE TENTER D'INSTALLER, D'UTILISER OU D'EFFECTUER L'ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT. SOYEZ CONSCIENT(E) D E L'APPLICA TION, DES L IMITE ET DES R ISQUE POTENTIEL DIJ PRODUIT. PROTÉGEZ- VOUS ET AUTRES PERSONNES EN RESPECTANT TOUTES DIRECTIV DE sÜRETÉ...
  • Page 11 Comme mesure d esüreté, chaque s ortie électrique doitétrevérifiée INTRODUCTION avec unanalyseur decircuit r épertorié p arUnderwriters L aboratory. Untel appareil i ndiquera s iIesfilsd'alimentation, deconnexion n eutre Cette pompe åusages m ultiples submersible e stconcue pourles et demise ä laterresontcorrectement branchés. Sicen'estpaslecas, applications d etransfert d 'eauet d'élimination d 'eaudomestique.
  • Page 12: Installations T Ypique

    INSTALLATIO INSTALLATIONS T YPIQUE Nebranchez pasIapompe pourlemoment. AATTENTION fonctionner åsec.IIestconcu pourserefroidir enpompant u n liquide. V ous pouvez endommager Iejointet lemoteurpeut tomberenpanne sivouslaissez l apompe tourner ävide. Connecte untuyaud'arrosage å l'adaptateur detuyau d'arrosage o uconnectez untuyaude25,4 mm(l po)dediametre directemen å Iasortie delapompe. AREMARQUE Sivous utilisez I'adaptateu...
  • Page 13: Entretien

    CÅBLAG ENTRETIEN AATTENTION AAVERTISSEMENT Avant d 'effectuer destravaux surIapompe, vousdevez toujours AvantI'installation, vérifiez Iescodes locaux deI'électricité e t du débrancher Iecordon d'alimentation d eIapompe, e nplusderetirerle båtiment. L 'installation doitrespecter leurréglementation, deméme fusible oudecouper I edisjoncteur. queIeplus récent Code n ational deI'électricité (CNE). Cette unitéestlubrifiée demaniére permanente.
  • Page 14 PIEC SUPPLÉMENTAI Nodepiéce Description No d'article 599002 SA-IAnode sacrificielle Pour f onctionnement automatique: Nodepike Description No d'article 14942904 Contacteur åflotteurvertical avec cordon d e m(10pi) 6401/1 Interrupteur åflotteuravec cordon d e m(10pi) DÉPANNA Problime Causes probables Mesurecorrective [a pompe n'estpas branchée. Branchez lapompe.
  • Page 15: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE (ETTE G ARANTIE GARANTIE DÉCRIT LES S EIJLES OBLIGATIONS DE IAMARQUE ET RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR DE DÉFECTUOSITÉ. La marque d eRed lionMD ( ci-apres «IaMarque » ) garantissent queIes produits a ccompagnés decette Garantie sontexempts d edéfauts q uantauxmatériaux ouåIamain-d'æuvre quiexistent au moment delavente parlaMarque e tquiseproduisent ouexistent pendant lapériode a pplicable degarantie indiquée c i-dessous.
  • Page 16 Pour l 'aidetechnique, des parties o ularéparation, entrez s'il vousplaitencontact... 888.885.9254 Lion Form998488 Rév.003 06/18...
  • Page 17 Lion ESPANOL BOMBAMULTIUSOS RL-250U Manual d el propietario Indice Antes deempezar.. Introducciön Pautas d eseguridad......Instalaciön... Instalaciön t (pica... Cableado..Especificaciones Main tenmiento......Piezas adiciona Soluciön d eproblemas......redlionproducts.c Garantia lim itada........
  • Page 18: Antes De Empezar

    ANTESDEEMPEZAR A ATENTAME ESTAS INSTRUCCION ANTES DE INTENTAR INSTALAR, OPERAR OINSPECCIONAR SIJ PRODUCTO. CONOZCA LAS APLICACIONES, LIMITACIO POSIBLE PELIGROS DEL PRODUCTO. LEA TODA LAINFORMACIÖN DE SEGURIDAD A FIN DEPROTEGERSE YPROTEGER DEMÅs. E L INCUMPLIMIE DE EST ASINSTRUCCION PUEDE PROVOCAR LESIONES ODANos A LAPROPIEDAD.
  • Page 19: Pautasdeseguridad

    INTRODUCCI ÖN Como u namedida d eseguridad, sedebe verificar cada salida eléctrica conun analizador de circuito indicado de Underwriters Laboratories. Esto indicarä s i Ioscables d econexiön a tierra,neutrales y de Esta bombamultiusos s umergible e städisefiada p araaplicaciones de alimentaciön e léctrica e stän conectados correctamente.
  • Page 20 INSTALACIÖNS TiPlCA INSTALACI ÖN No enchufe la bomba todavfa. APRECAUCIÖN Nodejequelaunidad en operaciön s equede sinagua. E sté disefiada para serenfriada por medio delbombeo d eI(quido. Usted p uede dahar e lsello y elmotor puede fallarsisepermite quelabombaopere sinagua. Conect unamanguera d ejard(naladaptador demanguera d ejardin oconect latuber(a d eI pulg.
  • Page 21 CABLEADO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA AADVERTENCIA APRECAUCIÖN Verifique loscödigos l ocales d eelectricidad y deedificaciön a ntes Cuando t rabajeenlabomba, s iempre desenchufe eIcable de de Ia instalaciön.Lainstalaciönse debe Ilevar a cabode acuerdo con alimentaciön delabomba, ademäs deretirareIfusibleoapagar e I Iasregulaciones como también conelCÖdigo E léctrico Nacional disyuntor a ntes detrabajar enlabomba.
  • Page 22 PIEZAS ADICIONALES N.Q depieza Descripciån N.Q de articulo 599002 SA-IAnodo de sacrificio Parafuncionamiento automåtico: N.Q depieza Descripci6n N.Q de articulo 14942904 Interruptor flotante vertical c on cable de m(10pies) 6401/1 Interruptor flotante sujeto concable de m(10pies) SOLUCI ÖN DEPROBLEMA Problema Causas probables Acci6n correctiva Labombano eståenchufada.
  • Page 23: Garantia Limitada

    GARANTiA LIMITADA ESTA GARANT( (LA "GARANT(A" ESTABLEC IAOBLIGACIÖN UNICA DE IAMARCA YIACOMPENSACIÖN EXCLUSIVA AL COMPRADOR POR U N PRODUCTO DEFECTUOSO. La marca deRed Lione (en10 sucesivo, « IaMarca » )garantizan queIosproductos acompafiados poresta Garantia estån libres dedefectos demateriales omano deObra e neImomento d eIaventa por parte delaMarcaqueseproduzcan o existan d entro delperiodo devigencia d elagarant(a q ueseidentifica a continuaciön.
  • Page 24 Para laayuda ténica, partes o lareparaci6n, porfavorpångase e ncontacto... 888.885.9254 Lion Form998488 Rev.003 06/18...

Table des Matières