PT
do chão na sauna ou dentro das paredes da sala,
devem conseguir aguentar uma temperatura mínima
de 170ºC quando estão sob tensão (por exemplo, SSJ).
Equipamento elétrico instalado a mais de 1000mm do
chão da sauna tem de estar aprovado para utilização
a uma temperatura de 125ºC (marcação T125).
Para além dos conectores de alimentação, os
•
aquecedores 1 estão equipados com um conector (P)
que possibilita o controlo do aquecimento elétrico
(figura 13). O controlo da tensão é transmitido a
partir do aquecedor quando este é ligado. O cabo
de controlo para o aquecimento elétrico é trazido
diretamente para a caixa de junção do aquecedor
e dali para o bloco de terminais do aquecedor, ao
longo de um cabo de borracha com a mesma área
transversal do cabo de ligação.
1. Caixa de ligação
2. Unidade de controlo
3. Caixa de junção
4. Cabo de ligação
3.3.1. Resistência de isolamento do aquecedor
elétrico
Quando executar a inspeção final das instalações elétricas,
poderá detetar uma "fuga" ao medir a resistência de
isolamento do aquecedor. A razão para isto é que o material
isolante dos elementos de aquecimento absorveram
humidade do ar (armazenagem, transporte). Depois de
o aquecedor funcionar algumas vezes, a humidade será
removida dos elementos de aquecimento.
Não ligue a alimentação elétrica do aquecedor através
do RCD (dispositivo de corrente residual)!
3.4. Instalação da unidade de controlo e dos
sensores (M-E)
A unidade de controlo inclui instruções detalhadas para
fixar a unidade à parede. Instale o sensor de temperatura
na parede da sala da sauna por cima do aquecedor. Deve
ser instalada na linha central lateral do aquecedor, a 100
mm do teto. Figura 11.
Não coloque a abertura de abastecimento de ar
numa posição em que o fluxo de ar arrefeça o sensor de
temperatura. Figura 5.
SK
stien saunovacej miestnosti, musia byť pri záťaži
(napr. SSJ) schopné vydržať minimálnu teplotu
170 °C. Elektrické zariadenia nainštalované vo
výške viac ako 1 000 mm od podlahy sauny musia
byť schválené na použitie pri teplote 125 °C
(označenie T125).
Okrem dodávaných konektorov sú ohrievače
•
1 vybavené konektorom (P), ktorý umožňuje
ovládanie elektrického vykurovania (obrázok 13).
Regulácia napätia sa prenáša z ohrievača pri jeho
zapnutí. Ovládací kábel elektrického vykurovania
je privedený priamo do rozvodnej skrine ohrievača
a odtiaľ k svorkovnici ohrievača pozdĺž gumového
kábla s rovnakou prierezovou plochou ako je
pripojovací kábel.
3
1
2
4
Figura 10. Ligações do aquecedor
Obrázok 10. Pripojenie ohrievača
3.3.1. Izolačný odpor elektrických kachlí
Pri vykonávaní konečnej kontroly elektrických inštalácií
môže byť pri meraní izolačného odporu kachlí zistená
„netesnosť". Je to spôsobené tým, že izolačný materiál
vykurovacích článkov absorboval vlhkosť zo vzduchu
(skladovanie, transport). Po niekoľkonásobnom použití
kachlí sa vlhkosť z vykurovacích článkov odstráni.
Nepripájajte prívodný elektrický kábel ku kachliam
cez RCD (zariadenie so zvyškovým prúdom)!
3.4. Inštalácia ovládacej jednotky a snímačov
(M-E)
K ovládacej jednotke sú k dispozícii podrobné pokyny,
ako pripevniť jednotku na stenu. Namontujte teplotný
snímač na stenu saunovacej miestnosti nad ohrievač.
Mal by byť nainštalovaný na bočnú stredovú líniu
ohrievača, 100 mm smerom dole od stropu. Obrázok
11.
Neumiestňujte prívodné vetracie otvory tak, aby
prúd vzduchu chladil snímač teploty. Obrázok 5.
1. Prípojková skriňa
2. Ovládacia jednotka
3. Rozvodná skriňa
4. Pripojovací kábel
79