PT
ao grampo do
cabo e batente do
conector.
4. Depois de
ligar o cabo de
ligação, empurre
cuidadosamente
para dentro da
caixa elétrica
a extremidade
com os controlos.
Consulte a figura 8.
Antes de apertar o
parafuso de fixação
da extremidade,
verifique se a borda da caixa elétrica está contra o
fundo da ranhura na extremidade.
3.2. Fixar o aquecedor a uma parede
Consulte a figura 9.
1. A prateleira de instalação do aquecedor foi fixada
ao aquecedor. Desaperte o parafuso de bloqueio
da prateleira e retire do aquecedor o suporte de
instalação.
2. Fixe à parede a prateleira de montagem na parede
com os parafusos fornecidos com ela. NOTA! Tem de
haver um suporte, por exemplo, uma tábua, por trás
do painel para ser possível aparafusar os parafusos de
fixação a um material tipo madeira mais espesso do
que o painel. Se não houver tábuas por trás do painel,
também se podem aparafusar tábuas sobre o painel.
3. Ice o aquecedor para a prateleira na parede de
modo a ter os ganchos da parte inferior da prateleira
por trás da borda do corpo do aquecedor e a parte
superior do aquecedor ficar comprimida contra a
prateleira de instalação.
4. Bloqueie a borda do aquecedor contra a prateleira de
fixação com um parafuso.
3.3. Ligações elétricas
O aquecedor só deve ser ligado à rede elétrica de
acordo com as regras em vigor por um eletricista
profissional autorizado.
O aquecedor é ligado de modo semi-estacionário à
•
caixa de junção (figura 10: 3) na parede da sauna.
A caixa de junção deve ser à prova de salpicos e a
sua altura máxima
a partir do chão não
deve exceder 500
mm.
O cabo de ligação
•
(figura 10: 4)
deve ser um cabo
de borracha do
tipo H07RN-F ou
equivalente. NOTA!
Devido à fragilização
térmica, é proibido
utilizar como cabo de
ligação um cabo com
isolamento em PVC.
Se os cabos de
•
ligação e de
instalação estiverem
a mais de 1000 mm
Figura 9. Localização da prateleira de montagem no aquecedor (todas as dimensões estão em milímetros)
Obrázok 9. Umiestnenie montážneho nosníka ohrievača (všetky rozmery sú v milimetroch)
78
Figura 8. Ligar o cabo de ligação
Obrázok 8. Pripojenie pripojovacieho kábla
TYP
D min. mm
M45/M45E 115
M60/M60E 130
M80/M80E 180
M90E
200
SK
oproti dnu drážky na koncovke.
3.2. Pripevnenie ohrievača k stene
Pozrite obrázok 9.
1. Montážny nosník ohrievača bol pripevnený k
ohrievaču. Odskrutkujte zaisťovaciu skrutku
nosníka a odpojte montážnu podperu od ohrievača.
2. Pripevnite montážny nosník na stenu pomocou
skrutiek dodaných spolu s nosníkom. POZNÁMKA!
Za panelom sa musí nachádzať podpera, napr.
doska, aby sa upevňovacie skrutky mohli
zaskrutkovať do hrubšieho dreveného materiálu,
ako je panel. Ak sa za panelom nenachádzajú
žiadne dosky, je možné dosky pripevniť k panelu.
3. Zdvihnite ohrievač na nosník na stene tak, aby
upevňovacie háky spodnej časti nosníka za okrajom
tela ohrievača a horná časť ohrievača boli stlačené
proti montážnemu nosníku.
4. Zaistite okraj ohrievača na upevňovacom stojane
pomocou skrutky.
3.3. Elektrické pripojenia
Ohrievač môže byť pripojený k elektrickej sieti len
v súlade s platnými predpismi, a to autorizovaným,
profesionálnym elektroinštalatérom.
Ohrievač je polostacionárne pripojený k rozvodnej
•
skrini (obrázok 10: 3) na stene sauny. Rozvodná
skriňa musí byť odolná proti striekajúcej vode a
D
svorky. Následne
zasuňte cez túto
dieru konektor.
4.
Po pripojení
pripojovacieho
kábla opatrne
zatlačte koncovku s
ovládacími prvkami
do elektrickej
skrine. Pozrite obr.
8. Pred dotiahnutím
upevňovacej skrutky
koncovky sa uistite,
že okraj elektrickej
skrine sa nachádza
jej maximálna výška od
podlahy nesmie presiahnuť
500 mm.
Pripojovací kábel
•
(obrázok 10: 4) musí byť z
gumy, typu H07RN-F alebo
obdobného ekvivalentu.
POZNÁMKA! Z dôvodu
krehnutia v dôsledku
tepla je ako pripojovací
kábel ohrievača zakázané
používať kábel izolovaný
PVC.
Ak sú pripojovacie
•
a inštalačné káble
umiestnené vyššie ako
1 000 mm od podlahy
sauny alebo vo vnútri