na suchom, uzavretom a mrazuvzdornom mieste. NAKLADANIE S ODPADOM: V sú-
lade so smernicou 2012/19/EÚ. Zariadenie sa nesmie likvidovať s bežným domo-
vým odpadom. Zariadenie sa musí likvidovať v súlade s miestnymi predpismi
o ochrane životného prostredia. RIEŠENIE PROBLÉMOV: 1. Žiadne zobrazenie na
displeji: vybitý akumulátor > vystavte zariadenie slnečnému žiareniu na približne 30
minút; teplota displeja je vyššia ako 70°C > zobrazenie sa objaví po vychladnutí
displeja. 2. Únik pri pripojení vody: poškodené tesnenie filtra > vymeňte tesnenie;
uvoľnený prívod vody na vodovodnom kohútiku > znovu priskrutkujte prípojku.
3. Ventil sa nezatvára / neotvára: zatvorený kohútik > otvorte kohútik; znečistený
filter > vyčistite filter; nedosahuje sa minimálny tlak 0,5 bar > zaistite tlak 0,5 bar.
OPRAVA: Ak činnosti uvedené v časti RIEŠENIE PROBLÉMOV nevedú k správnemu
opätovnému spusteniu, kontaktujte výrobcu a požiadajte ho o kontrolu. Neoprávne-
né zasahovanie vedie k zániku záruky. PRÍSLUŠENSTVO: Používajte len originálne
príslušenstvo, ktoré zaručuje spoľahlivú a bezproblémovú prevádzku zariadenia. In-
formácie týkajúce sa príslušenstva nájdete na webovej stránke www.cellfast.com.pl.
ZÁRUKA: Spoločnosť Cellfast poskytuje dvojročnú záruku na nové originálne vý-
robky za predpokladu, že boli zakúpené na spotrebiteľskom trhu a používajú sa len
na domáce použitie. Akékoľvek poruchy zariadenia odstraňujeme počas záručnej
lehoty bezplatne, ak boli spôsobené materiálovou alebo výrobnou chybou. Vo veci
záručných opráv vás žiadame, aby ste sa s potvrdením nákupu obrátili na výrobcu
alebo na distribútora. Podrobné informácie týkajúce sa záruky nájdete na webovej
stránke www.cellfast.com.pl.
VYHLÁSENIE
O ZHODE
Spoločnosť CELL-FAST sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že nižšie opísaný výrobok má
koncepciu, dizajn a komerčne dostupnú výrobnú verziu v súlade s platnými požia-
davkami smerníc EÚ o zdraví a bezpečnosti. Akékoľvek zmeny alebo úpravy tohto
výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou CELL-FAST sp. z o.o., budú mať za
následok neplatnosť tohto vyhlásenia. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vý-
hradnú zodpovednosť výrobcu.
Výrobca: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Obchodný názov: Solárny regulátor zavlažovania ENERGO™
Model: 52-590
Použitie: Regulácia zavlažovania
Uplatniteľné smernice EÚ: 2011/65/EU, 2014/30/EU
Osoba oprávnená vypracovať vyhlásenie:
Robert Kielar
Riaditeľ pre výskum a vývoj
Stalowa Wola, 9.12.2024
SLOVENŠČINA
52-590 - SOLARNI REGULATOR NAMAKANJA ENERGO™
Namen: samodejno reguliranje pretoke vode v namakalnih sistemih. Uporaba: za
uporabo v gospodinjstvu. Mesto namestitve: pipe zunaj in znotraj stavb. Delovni po-
ložaj: vertikalno, priključek [D] usmerjen navzgor. Delovni medij: voda. Upoštevane
direktive in standardi: 2014/30/EC, 2011/65/EC. TEHNIČNI PODATKI: Min./ma-
ks. delovni tlak: 0,5 bar / 6 bar. Razpon delovnih temp.: 5°C do 50°C. Medij: čista
sladka voda. Maks. temp. medija: 40°C. Funkcije programiranega namakanja: Sa-
modejno namakanje, Ročno namakanje, Funkcija odštevanja časa, Funkcija preki-
nitve namakanja. Napajanje: fotovoltaični panel + akumulator Li-Ion. Čas delovanja:
30 min. polnjenja = 2 meseca delovanja. OPIS IZDLKA (slika A): [A] Tesnilo redukci-
je, [B] Redukcijski ventil z notranjim navojem G3/4" (26,5 mm), [C] Tesnilo s filtrom,
[D] Priključek z notranjim navojem G1" (33,3 mm), [E] Ohišje regulatorja, [F] Priklju-
ček cevi. SPLOŠNA NAVODILA: Pred prvo uporabo naprave je treba prebrati origi-
nalna navodila za uporabo, upoštevati njihova določila in jih shraniti za kasnejšo upo-
rabo ali izročitev naslednjemu uporabniku. IUPORABA SKLADNO Z NAMENOM: Ta
izdelek je zasnovan za uporabo v gospodinjstvu - ni namenjen za uporabo v proizvo-
dnji. Proizvajalec ne odgovarja za morebitne škode, nastale zaradi uporabe naprave,
ki ni v skladu z namenom, oziroma zaradi neustrezne uporabe ali namestitve. Zara-
di varnosti otroci in mladi, mlajši od 16 let, ter osebe, ki niso prebrale navodil za upo-
rabo, ne sejo uporabljati te naprave. Telesno ali duševno prizadete osebe lahko upo-
rabljajo napravo samo, če jih pri tem nadzira usposobljena oseba oziroma če jih je ta
oseba ustrezno poučila o uporabi te naprave. Paziti, da se otroci ne igrajo z izdelkom.
NEVARNOST! Naprave ne uporabljati v proizvodne namene ali skupaj s kemijskimi
sredstvi, živili, lahko vnetljivimi ali eksplozijskimi snovmi. Srčni zastoj! Ko naprava
deluje, ustvarja elektromagnetno polje. V določenih razmerah elektromagnetno po-
lje lahko vpliva na aktivne in pasivne medicinske vsadke. V izogib hudim ali smrtnim
poškodbam telesa priporočamo, da se ljudje z medicinskimi vsadki pred začetkom
uporabe naprave posvetujejo z zdravnikom. VARNOST: Naprave ne uporabljati v sis-
temih pitne vode. Napravo uporabljati le za čisto vodo s temp. maksimalno 40°C.
Zaščititi pred neposredno razpršeno vodo in nikoli ne potapljati v vodo. Pred vsako
uporabo preveriti napravo, da se zagotovi, da ni poškodovana. V primeru zaznave vi-
dnih okvar prekiniti uporabo. Za namestitev naprave na pipo ne uporabljati kakršnih
koli tesnilnih mas ali premazov. Nikoli ne vleči za priključeno cev. Naprave ne name-
ščati blizu virov toplote (maksimalna temp. okolja 60°C). Ne uporabljati v bližini
naprav, ki so pod napetostjo. ZAGON (slika A): Pred zagonom naprave pipa mora bi-
ti zaprta. Preveriti raven napolnjenosti akumulatorja. Če je ta raven nizka, naj napra-
va leži na soncu kakšnih 30 minut. Priklopiti napravo na pipo, po potrebi uporabiti
redukcijo [B]. Odpreti pipo in preveriti tesnost priključka. DELOVANJE (slika B):
[1] Samodejni način, [2] Stikalo, [3] Nastavitev ure, [4] Čas začetka, [5] Frekvenca,
[6] Čas delovanja, [7] Kazalnik načina, [8] Pretok vode/ Stop, [9] Kazalnik napolnje-
nosti baterije, [10] Ročni način, [11] Tipka izbire, [12] Tipka za zmanjšanje, [13] Tip-
ka za povečanje. NASTAVITEV URE (slika C): Za ponastavitev za 5 sekund pritiskati
[11]. Nato s tipkama [12] in [13] določiti ustrezno uro. Pridržanje tipk
[12] in [13] omogoča hitrejše previjanje. Pritisniti [11] za shranjevanje nastavljene
ure in prehod na modul [4] START TIME. ČAS ZAČETKA (slika D): S tipkama
[12] in [13] določiti čas začetka namakanja. Pritisniti [11] za shranjevanje nastav-
ljenega časa začetka namakanja in prehod na modul [5] FREQUENCY. FREKVENCA
(slika E): S tipkama [12] in [13] določiti frekvenco namakanja vrta. Namaka se lah-
ko vsake 2 minute do 7 dni. Pritisniti [11] za shranjevanje nastavitev in prehod na
modul [6] RUN TIME. ČAS DELOVANJA (slika F): S tipkama [12] in [13] določiti že-
leni čas namakanja, od 1 minute do maksimalno 720 min. Paziti na to, da čas delo-
vanja ne sme biti daljši kot frekvenca. Pritisniti [11] za končanje nastavljanja. Napra-
va je pripravljena za namakanje. SAMODEJNI NAČIN (slika G): V modulu [1] AUTO
se vse nastavitve izmenično prikazujejo na zaslonu (interval 3 sekunde). ROČNI NA-
ČIN (slika H): Pritisniti [10] za vklop vode vode, s tipkama [12] in [13] določite čas
trajanja namakanja od 1 minute do maksimalno 720 min. Za ustavitev ročnega na-
makanja pritisniti [10]. PROGRAM - DEŽ STOP (slika H): V modulu [1] AUTO se lah-
ko s pritiskom na [12] samodejni ciklus namakanja odloži za 12 ur, maksimalno pa
7 dni. Pritisniti [11] za potrditev. Pritisniti [13] za za preklic odložitve. DRUGE IN-
FORMACIJE (slika I): Po 5 minutah mirovanja se zaslon zaradi varčevanja z energijo
ugasi (slika I). Ko končani uporabi naprave pritisniti [11] za modul [2] OFF (slika I) za
varčevanje z energijo in zaščito baterije. VZDRŽEVANJE (slika A.1): Redno odstra-
njevati tesnilo s filtrom [C] iz priključka za vodo [D] in ga izpirati pod tekočo vodo. KO-
NEC DELA: Po koncu namakalne sezone: Zapreti pipo. Odstraniti napravo iz pipe.
Vklopiti ročno namakanje, da bi ostanki vode lahko iztekli iz naprave. Izklopiti napra-
vo s pritiskom na [11] za modul [2] OFF (slika I). Napravo hraniti v skladu z navodili.
HRANJENJE: Napravo hraniti izven dosega otrok, na suhem, zaprtem in pred mra-
zom zaščitenem mestu. ODSTRANJEVANJE: Skladno z Direktivo 2012/19/EU
Naprave ne odstranjevati skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki. Napravo je
treba odstraniti v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. ODSTRANJEVANJE
NAPAK: 1. Na zaslonu ni nobenih podatkov: izpraznjen akumulator > naprava naj le-
ži na soncu kakšnih 30 minut; temperatura zaslona presega 70°C > podatki se po-
javijo, ko se zaslon ohladi. 2. Priključek za vodo ni tesen: okvarjeno tesnilo filtra > za-
menjati tesnilo; zrahljan priključek za vodo > ponovno priviti priključek. 3. Ventil se
ne zapre / odpre: zaprta pipa > odpreti pipo; onesnažen filter > očistiti filter; tlak je
nižji od 0,5 bar > zagotoviti tlak 0,5 bar. POPRAVILO: Če ukrepi iz poglavja ODSTRA-
NJEVANJE NAPAK ne pomagajo, obrnite se za proizvajalca in zahtevajte pregled
naprave. Nepooblaščeni posegi v napravo povzročajo izgubo pravice do uveljavljanja
garancije. DODATKI: Uporabljati le originalne dodatke, ki zagotavljajo zanesljivo in
nemoteno uporabo naprave. Informacije o dodatkih so na voljo na spletni strani
www.cellfast.com.pl. GARANCIJA: Podjetje Cellfast daje dvoletno garancijo za nove
originalne izdelke, če so bile le-te kupljene v trgovini in se ne uporabljajo v komerci-
alne namene. Morebitne napake se v garancijskem obdobju odstranjujejo brezplač-
no, če so nastale zaradi napake v materialu ali proizvodnji. Za garancijska popravila
se je treba z dokazilom o nakupu obrniti na proizvajalca ali distributerja. Podrobne in-
formacije o garanciji so na voljo na spletni strani www.cellfast.com.pl.
IZJAVA EU
O SKLADNOSTI
Družba CELL-FAST sp. z o.o. izjavlja, da so koncept, zasnova in komercialno dostop-
na proizvodna različica spodaj opisanega izdelka v skladu z veljavnimi zahtevami di-
rektiv EU o zdravju in varnosti. Kakršne koli spremembe ali modifikacije tega izdelka,
ki jih družba CELL-FAST sp. z o.o. ni odobrila, razveljavijo to izjavo. Ta izjava o skla-
dnosti je izdana na izključno odgovornost proizvajalca.
Proizvajalec: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Blagovno ime: Solarni regulator namakanja ENERGO™
Model: 52-590
Uporaba: Nadzor namakanja
Veljavne direktive EU: 2011/65/EU, 2014/30/EU
Oseba, pooblaščena za sestavo izjave:
Robert Kielar
Direktor za raziskave in razvoj
Stalowa Wola, 9.12.2024
52-590 - KONTROLLUESI SOLAR I UJITJES ENERGO™
Qëllimi: për komandimin automatik i rrjedhjes së ujit në sistemet ujitëse. Përdorimi:
për përdorim shtëpiak. Vendi i montimit: rubinetet jashtë dhe brenda ndërtesave.
20
SHQIP