Modelle - Vortice Punto M 90 Notice D'emploi Et D'entretien

Aérateur hélicoïdale destiné à l'extraction de l'air directement vers l'extérieur (ou à travers de courtes gaines) des locaux de petites et de moyennes dimensions
Masquer les pouces Voir aussi pour Punto M 90:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Doppelisolierung ausgeführt wurde.
• Das Gerät erst dann an das Stromnetz/Steckdose
anschließen, wenn die Stromfestigkeit der
Anlage/Steckdose für die maximale Leistung geeignet
ist. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich
unverzüglich an qualifiziertes Fachpersonal.
• Für die Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm
vorzusehen.
• Den Hauptgeräteschalter ausschalten, wenn: a) eine
Betriebsstörung vorkommt; b) man eine
Außenreinigung durchführen will; c) man das Gerät für
kurze oder längere Zeit nicht mehr benutzen will.
• Verbindungen, die von Vortice nicht vorgesehene
werden. In dieser Anordnung läuft das Gerät
ununterbrochen (Abb. 11A/1). In dieser Anordnung
startet das Gerät von alleine, abhängig von der
Feuchtigkeit des Raums, in dem es sich befindet,
ohne manuelle Eingriffsmöglichkeit (Abb. 11A/2).
• Um den Betrieb des Gerätes zu garantieren, muss
gewährleistet werden, dass genügend Luft in den
Raum nachströmen kann. Sofern im selben Raum
eine mit Brennstoff betriebene undichte
Heizvorrichtung (Boiler, Methangasofen, usw.)
installiert ist, muss dafür gesorgt werden, dass der
Luftaustausch auch für den einwandfreien
Verbrennungsablauf dieser Vorrichtung ausreicht.
• Das Gerät eignet sich zur Lüftung direkt nach
Außen oder in dazu bestimmte kurze Rohrleitungen
(max. 400 mm um die bescheinigten
Betriebsleistungen zu gewährleisten). Es verliert an
Effizienz bei Montage in Leitungen mit starkem
Gegendruck.

MODELLE

A. Punto Vortice GRUNDMODELL NORMAL /
AUTOMATISCH
Das Gerät wird durch Stromzufuhr per
Steuerschalter aktiviert. Bei der automatischen
Version öffnen sich die Lamellen einige Sekunden
nach dem Einschalten.
B. Punto Vortice TIMER NORMAL /
AUTOMATISCH
Das Gerät ist mit einem Timer ausgerüstet, der auf
18
• Das Gerät darf nicht zur Brennbetriebsunterstützung
von Boilern, Öfen, usw., benutzt werden und darf
außerdem auch nicht in den Warmluftkanälen dieser
Geräte entlüften.
• Der abzusaugende Luft- oder Abgasstrom muss
sauber sein (d.h. frei von Fett, Russ, Chemikalien
und ätzenden Substanzen oder explosiven und
entflammbaren Gemischen) und darf die Temperatur
von 50°C (122°F) nicht überschreiten.
• Die zwei Lufteinlass- und Luftauslassgitter des
Gerätes dürfen nicht bedeckt und nicht verstopft
werden, damit ein optimaler Luftdurchgang
gewährleistet wird.
• Die Installation muss derartig ausgeführt werden,
dass das Laufrad beim Prüffingerkontakt von der
Auslassseite her, gemäß den geltenden
Unfallverhütungsvorschriften, nicht zugänglich ist.
Andernfalls muss das feste Schutzgitter angebracht
werden.
N.B.
Wird das Gerät zwischen Wand und Kacheln
montiert, ist für den einwandfreien Betrieb ein
Abstandhalter erforderlich, der einen eventuellen
Niveauunterschied ausgleicht.
Das Gerät kann auch an der Decke installiert
werden. Um den Schutzgrad gegen die
Feuchtigkeit IPX4 garantieren zu können, muss für
diese Installation eine spezielle Dichtung eines
hier nicht beiliegenden Sets verwendet werden.
Darauf achten das Gerät erst dann an die Decke zu
montieren, nachdem die entsprechende Dichtung
positioniert wurde.
mindestens 3 Minuten voreingestellt ist. Diese
Zeitspanne kann mittels Einstellung am Trimmer
(siehe Abb. 13) von 3 bis 20 Minuten, variiert
werden. Das Gerät schaltet automatisch einige
Sekunden nach Einschalten des Lichts ein und bleibt
nach Ausschalten des Lichts für die eingestellte
Zeitdauer eingeschalten.
C. Punto Vortice PIR NORMAL / AUTOMATISCH
Das Gerät ist mit einer elektronischen
DE

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Punto 100Punto m 120Punto m 150Punto m 100 12v

Table des Matières