Vortice Punto M 90 Notice D'emploi Et D'entretien page 28

Aérateur hélicoïdale destiné à l'extraction de l'air directement vers l'extérieur (ou à travers de courtes gaines) des locaux de petites et de moyennes dimensions
Masquer les pouces Voir aussi pour Punto M 90:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
C Punto Vortice PIR NORMAAL/AUTOMATISCH
Het product is voorzien van een elektronisch circuit
met een sensor die ervoor zorgt dat het apparaat in
werking treedt gedurende de ingestelde tijd,
regelbaar tussen 3 en 20 minuten, telkens als
iemand binnen het werkingsbereik komt (zie fig. 16).
D. Punto Vortice Pull Cord NORMAAL/AUTOMATISCH
Het product is voorzien van een handmatig te
bedienen schakelaar die, zodra eraan getrokken
wordt, het apparaat in werking stelt/stopzet.
E. Punto Vortice T HCS NORMAAL/AUTOMATISCH
Het apparaat is uitgerust met een detectiecircuit voor
relatieve luchtvochtigheid, die van te voren in de
fabriek ingesteld is op de waarde 60%: wanneer de
relatieve luchtvochtigheid deze waarde overschrijdt
wordt het apparaat automatisch ingeschakeld; deze
drempel kan echter door de installateur ingesteld
worden op een van de 4 volgende waarden: 60%,
70%, 80%, 90% (afb.14).
Het circuit is bovendien voorzien van een timer, die
via de trimmer (zie fig. 14), de tijdsduur kan regelen
tussen de 3 en de 20 minuten. Het apparaat treedt
automatisch in werking enkele seconden nadat het
S
T
NORMAAL
A
N
D
A
AUTOMATISCH
R
D
L
O
NORMAAL
N
G
L
I
AUTOMATISCH
F
E
Detta är det fullständiga sortimentet av Punto Record. Alla versioner finns inte tillgängliga i alla länder.
28
A
DIAMETER
TIMER
STANDAARD MODEL
∅ 090
∅ 100
∅ 120
∅ 150
∅ 100
∅ 120
∅ 150
A
DIAMETER
STANDAARD MODEL
∅ 100
∅ 120
∅ 150
∅ 100
∅ 120
∅ 150
licht is aangedaan en blijft nadat het licht is
uitgedaan, nog gedurende de ingestelde tijd werken.
G. Punto Vortice 12 VOLT NORMAAL/AUTOMATISCH
LET OP: GEBRUIK VOOR DE STROOMTOEVOER
UITSLUITEND VORTICE-GROEPEN VAN 12V
De producten zijn in klasse III uitgevoerd.
De veiligheid is dus gebaseerd op stroomtoevoer
met zeer lage spanning en kan alleen maar worden
gewaarborgd indien de producten van stroom
worden voorzien via de VORTICE-GROEPEN GA
12V - 12V T - 12V P - 12V MHC - 12V HCS.
B
C
D
PIR
PULL CORD
B
C
TIMER
PIR
PULL CORD
E
G
T HCS
12 V
D
E
T HCS
F
MHC

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Punto 100Punto m 120Punto m 150Punto m 100 12v

Table des Matières